/   /   /  1 Corinthiens 13:3  /  strong 3361     

1 Corinthiens 13.3
Segond 1910 + Codes Strongs


Les dons spirituels et l’amour

1 Quand 1437 je parlerais 2980 (5725) les langues 1100 des hommes 444 et 2532 des anges 32, 1161 si je n’ai 2192 (5725) pas 3361 la charité 26, je suis 1096 (5754) un airain 5475 qui résonne 2278 (5723), ou 2228 une cymbale 2950 qui retentit 214 (5723).
2 Et 2532 quand 1437 j’aurais 2192 (5725) le don de prophétie 4394, 2532 la science 1492 (5762) de tous 3956 les mystères 3466 et 2532 toute 3956 la connaissance 1108, 2532 quand 1437 j’aurais 2192 (5725) même toute 3956 la foi 4102 jusqu’à 5620 transporter 3179 (5721) des montagnes 3735, 1161 si je n’ai 2192 (5725) pas 3361 la charité 26, je ne suis 1510 (5748) rien 3762.
3 Et 2532 quand 1437 je distribuerais 5595 tous 3956 mes 3450 biens 5224 (5723) pour la nourriture 5595 (5661) des pauvres, 2532 quand 1437 je livrerais 3860 (5632) même mon 3450 corps 4983 pour 2443 être brûlé 2545 (5703), 1161 si je n’ai 2192 (5725) pas 3361 la charité 26, cela ne me sert 5623 (5743) de rien 3762.
4 La charité 26 est patiente 3114 (5719), elle est pleine de bonté 5541 (5736) ; la charité 26 n’est point 3756 envieuse 2206 (5719) ; la charité 26 ne se vante 4068 (5736) point 3756, elle ne s’enfle point 3756 d’orgueil 5448 (5743),
5 elle ne fait rien 3756 de malhonnête 807 (5719), elle ne cherche 2212 (5719) point 3756 son intérêt 1438, elle ne s’irrite 3947 (5743) point 3756, elle ne soupçonne 3049 (5736) point 3756 le mal 2556,
6 elle ne se réjouit 5463 (5719) point 3756 de 1909 l’injustice 93, mais 1161 elle se réjouit 4796 (5719) de la vérité 225 ;
7 elle excuse 4722 (5719) tout 3956, elle croit 4100 (5719) tout 3956, elle espère 1679 (5719) tout 3956 , elle supporte 5278 (5719) tout 3956.
8 La charité 26 ne périt 1601 (5719) jamais 3763. 1161 1535 Les prophéties 4394 prendront fin 2673 (5701), 1535 les langues 1100 cesseront 3973 (5695), 1535 la connaissance 1108 disparaîtra 2673 (5701).
9 Car 1063 nous connaissons 1097 (5719) en 1537 partie 3313, et 2532 nous prophétisons 4395 (5719) en 1537 partie 3313,
10 mais 1161 quand 3752 ce qui est parfait 5046 sera venu 2064 (5632), 5119 ce qui est partiel 1537 3313 disparaîtra 2673 (5701).
11 Lorsque 3753 j’étais 2252 (5713) enfant 3516, je parlais 2980 (5707) comme 5613 un enfant 3516, je pensais 5426 (5707) comme 5613 un enfant 3516, je raisonnais 3049 (5711) comme 5613 un enfant 3516 ; 1161 lorsque 3753 je suis devenu 1096 (5754) homme 435, j’ai fait disparaître 2673 (5758) ce qui était de l’enfant 3516.
12 1063 Aujourd’hui 737 nous voyons 991 (5719) au moyen 1223 d’un miroir 2072, d’une manière obscure 1722 135 , mais 1161 alors 5119 nous verrons face 4383 à 4314 face 4383 ; aujourd’hui 737 je connais 1097 (5719) en 1537 partie 3313, mais 1161 alors 5119 je connaîtrai 1921 (5695) comme 2531 2532 j’ai été connu 1921 (5681).
13 Maintenant 3570 donc 1161 ces trois choses demeurent 3306 (5719) : la foi 4102, l’espérance 1680, la charité 26 ; mais 1161 la plus grande 3187 de ces 5130 choses 5023 5140, c’est la charité 26.

Les codes strong

Strong numéro : 3361 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μή

Particule primaire de négation qualifiée (tandis que 3756 exprime un refus absolu )

Mot translittéré Entrée du TDNT

me

Prononciation phonétique Type de mot

(may)   

Particule

Définition :
  1. pas, ne pas, point.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

pas, point, ne pas, aucunement, personne, ni, ne, faute de,… ; 674

Concordance :

Matthieu 1.19
Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas (me) la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.

Matthieu 1.20
Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas (me) de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 2.12
Puis, divinement avertis en songe de ne pas (me) retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas (me) dire en vous-mêmes : Nous avons   Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas (me) de bons fruits sera coupé et jeté au feu.

Matthieu 5.17
Ne croyez pas (me) que je sois venu pour abolir la loi   ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir  .

Matthieu 5.29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute, arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux   pour toi qu ’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas (me) jeté dans la géhenne.

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu ’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier n’aille pas (me) dans la géhenne.

Matthieu 5.34
Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement (me), ni par le ciel, parce que c’est le trône de Dieu ;

Matthieu 5.39
Mais moi, je vous dis de ne pas (me) résister au méchant. Si quelqu’un te frappe sur la joue droite, présente -lui aussi l’autre.

Matthieu 5.42
Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas (me)  de celui qui veut emprunter de toi.

Matthieu 6.1
Gardez-vous (me) de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 6.2
Lors donc que tu fais l’aumône, ne sonne pas (me) de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.3
Mais quand tu fais l’aumône, que ta main gauche ne sache pas (me) ce que fait ta droite,

Matthieu 6.7
En priant, ne multipliez pas (me) de vaines paroles, comme les païens, qui s’imaginent qu ’à force de paroles ils seront exaucés.

Matthieu 6.8
Ne leur ressemblez pas (me); car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.

Matthieu 6.13
ne nous induis pas (me) en tentation, mais délivre -nous du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !

Matthieu 6.16
Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas (me) un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes qu’ils jeûnent. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.18
afin de ne pas (me) montrer aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.

Matthieu 6.19
Ne vous amassez pas (me) des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent ;

Matthieu 6.25
C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas (me) pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 6.31
Ne vous inquiétez donc point (me), et ne dites pas: Que mangerons-nous ? que boirons-nous ? de quoi serons-nous vêtus ?

Matthieu 6.34
Ne vous inquiétez donc pas (me) du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même. À chaque jour suffit sa peine.

Matthieu 7.1
Ne jugez point (me), afin que vous ne soyez point jugés.

Matthieu 7.6
Ne donnez pas (me) les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu ’ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous déchirent.

Matthieu 7.9
Lequel de vous donnera (me)   une pierre à son fils, s ’il lui demande du pain ?

Matthieu 7.10
Ou, s ’il demande un poisson, lui donnera (me) -t-il un serpent ?

Matthieu 7.19
Tout arbre qui ne porte pas (me) de bons fruits est coupé   et jeté au feu.

Matthieu 7.26
Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les  met pas (me) en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti   sa maison sur le sable.

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens , deux démoniaques, sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne (me) n’osait passer   par là.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.