/   /   /  Actes 6:14  /  strong 3860     

Actes 6.14
Segond 1910 + Codes Strongs


Désignation de sept assistants

1 1161 En 1722 ce 5025 temps-là 2250, le nombre des disciples 3101 augmentant 4129 (5723), les Hellénistes 1675 murmurèrent 1096 (5633) 1112 contre 4314 les Hébreux 1445, parce que 3754 leurs 846 veuves 5503 étaient négligées 3865   (5712) dans 1722 la distribution 1248 qui se faisait chaque jour 2522.
2 1161 Les douze 1427 convoquèrent 4341 (5666) la multitude 4128 des disciples 3101, et dirent 2036 (5627) : Il n’est 2076 (5748) pas 3756 convenable 701 que nous 2248 laissions 2641 (5660) la parole 3056 de Dieu 2316 pour servir 1247 (5721) aux tables 5132.
3 C’est pourquoi 3767, frères 80, choisissez 1980 (5663) parmi 1537 vous 5216 sept 2033 hommes 435, de qui l’on rende un bon témoignage 3140 (5746), qui soient pleins 4134 d’Esprit 4151-Saint 40 et 2532 de sagesse 4678, et que 3739 nous chargerons 2525 (5692) de 1909 cet 5026 emploi 5532.
4 Et 1161 nous 2249, nous continuerons 4342 (5692) à nous appliquer à la prière 4335 et 2532 au ministère 1248 de la parole 3056.
5 2532 Cette proposition 3056 plut 700 (5656) 1799 à toute 3956 l’assemblée 4128. 2532 Ils élurent 1586 (5668) Etienne 4736, homme 435 plein 4134 de foi 4102 et 2532 d’Esprit 4151-Saint 40, 2532 Philippe 5376, 2532 Prochore 4402, 2532 Nicanor 3527, 2532 Timon 5096, 2532 Parménas 3937, et 2532 Nicolas 3532 , prosélyte 4339 d’Antioche 491.
6 Ils les 3739 présentèrent 2476 (5627) aux 1799 apôtres 652, qui, 2532 après avoir prié 4336 (5666), leur 846 imposèrent 2007 (5656) les mains 5495.
7 2532 La parole 3056 de Dieu 2316 se répandait de plus en plus 837 (5707), 2532 le nombre 706 des disciples 3101 augmentait 4129 (5712) beaucoup 4970 à 1722 Jérusalem 2419, et 5037 une grande 4183 foule 3793 de sacrificateurs 2409 obéissaient 5219 (5707) à la foi 4102.

Arrestation et exécution d’Étienne

8 1161 Etienne 4736, plein 4134 de grâce 4102 et 2532 de puissance 1411, faisait 4160 (5707) des prodiges 5059 et 2532 de grands 3173 miracles 4592 parmi 1722 le peuple 2992.
9 1161 Quelques membres 5100 de 1537 la synagogue 4864 dite 3004 (5746) des Affranchis 3032, 2532 de celle des Cyrénéens 2956 et 2532 de celle des Alexandrins 221, 2532 avec des Juifs 3588 de 575 Cilicie 2791 et 2532 d’Asie 773, se mirent 450 (5656) à discuter 4802 (5723) avec lui 4736 ;
10 mais 2532 ils ne 3756 pouvaient 2480 (5707) résister 436 (5629) à sa sagesse 4678 et 2532 à l’Esprit 4151 par lequel 3739 il parlait 2980 (5707).
11 Alors 5119 ils subornèrent 5260 (5627) des hommes 435 qui dirent 3004 (5723) :3754 Nous l 846’avons entendu 191 (5754) proférer 2980 (5723) des paroles 4487 blasphématoires 989 contre 1519 Moïse 3475 et 2532 contre Dieu 2316.
12 5037 Ils émurent 4787 (5656) le peuple 2992, 2532 les anciens 4245 et 2532 les scribes 1122, et 2532, se jetant 2186 (5631) sur lui 846,2532 ils le saisirent 4884 (5656), et l’emmenèrent 71 (5627) au 1519 sanhédrin 4892.
13 5037 Ils produisirent 2476 (5627) de faux 5571 témoins 3144, qui dirent 3004 (5723) : Cet 5127 homme 444 ne 3756 cesse 3973 (5731) de proférer 2980 (5723) des paroles 4487 contre 2596 le 3778 lieu 5117 saint 40 et 2532 contre la loi 3551 ;
14 car 1063 nous l 846’avons entendu 191 (5754) dire 3004 (5723) que 3754 Jésus 2424, ce 5126 Nazaréen 3480, détruira 2647 (5692) ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 (5692) les coutumes 1485 que 3739 Moïse 3475 nous 2254 a données 3860 (5656).
15 2532 Tous 537 ceux qui siégeaient 2516 (5740) au 1722 sanhédrin 4892 ayant fixé les regards 816 (5660) sur 1519 Etienne 846, son 846 visage 4383 leur parut 1492 (5627) comme 5616 celui 4383 d’un ange 32.

Les codes strong

Strong numéro : 3860 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παραδίδωμι

Vient de 3844 et 1325

Mot translittéré Entrée du TDNT

paradidomi

2:169,166

Prononciation phonétique Type de mot

(par-ad-id’-o-mee)   

Verbe

Définition :
  1. mettre dans les mains (d’un autre).
  2. donner selon le pouvoir de quelqu’un.
    1. livrer à quelqu’un une chose à garder, à utiliser, à prendre soin, à gérer.
    2. livrer à la détention, à être jugé, condamné, puni, tourmenté, torturé, mis à mort.
    3. livrer traîtreusement.
      • par trahison envers une cause.
      • obliger quelqu’un à être enseigné, modelé
  3. commettre, recommander.
  4. livrer verbalement.
    1. des ordres, des commandements, des rites.
    2. exposer par narration, rapporter.
  5. permettre, accorder.
    1. le fruit autorisé à sa maturité
    2. se donner, s’exposer.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

livrer, se livrer, être donné, trahir, remettre, mûr, établir, transmettre, rendre, faire jeter, recommander, exposer, précipiter, enseigner ; 121

Concordance :

Matthieu 4.12
Jésus, ayant appris que Jean avait été livré (paradidomi), se retira  dans la Galilée.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre (paradidomi)  au juge, que le juge ne te livre (paradidomi) à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 10.4
Simon le Cananite, et Judas l’Iscariot, celui qui livra (paradidomi)  Jésus.

Matthieu 10.17
Mettez-vous en garde contre les hommes ; car ils vous livreront (paradidomi)  aux tribunaux, et ils vous battront de verges dans leurs synagogues ;

Matthieu 10.19
Mais, quand on vous livrera (paradidomi), ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz : ce que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même ;

Matthieu 10.21
Le frère livrera (paradidomi) son frère à la mort, et le père   son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données (paradidomi) par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 17.22
Pendant qu’ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit : Le Fils de l’homme doit être livré (paradidomi) entre les mains des hommes ;

Matthieu 18.34
Et son maître, irrité, le livra (paradidomi) aux bourreaux, jusqu’à ce qu’il eût payé tout ce qu’il devait.

Matthieu 20.18
Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré (paradidomi) aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort,

Matthieu 20.19
et ils le livreront (paradidomi) aux païens, pour qu’ils se moquent de lui, le battent de verges, et le crucifient ; et le troisième jour il ressuscitera.

Matthieu 24.9
Alors on vous livrera (paradidomi) aux tourments, et l’on vous fera mourir ; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom.

Matthieu 24.10
Alors aussi plusieurs succomberont, et ils se trahiront (paradidomi), se haïront les uns les autres.

Matthieu 25.14
Il en sera comme d’un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs, et leur remit (paradidomi) ses biens.

Matthieu 25.20
Celui qui avait reçu les cinq talents s’approcha, en apportant cinq autres talents, et il dit : Seigneur, tu m ’as remis (paradidomi) cinq talents ; voici, j’en ai gagné cinq autres.

Matthieu 25.22
Celui qui avait reçu les deux talents s’approcha aussi, et il dit : Seigneur, tu m ’as remis (paradidomi) deux talents ; voici, j’en ai gagné deux autres.

Matthieu 26.2
Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l’homme sera livré (paradidomi) pour être crucifié.

Matthieu 26.15
et dit : Que voulez-vous me donner, et je vous le livrerai (paradidomi) ? Et ils lui payèrent trente pièces d’argent.

Matthieu 26.16
Depuis ce moment, il cherchait une occasion favorable pour livrer (paradidomi) Jésus.

Matthieu 26.21
Pendant qu’ils mangeaient, il dit : Je vous le dis en vérité, l’un de vous me livrera (paradidomi).

Matthieu 26.23
Il répondit : Celui qui a mis avec moi la main dans le plat, c’est celui qui me livrera (paradidomi).

Matthieu 26.24
Le Fils de l’homme s’en va, selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l’homme par qui le Fils de l’homme est livré (paradidomi) ! Mieux vaudrait pour cet homme qu ’il ne fût pas né.

Matthieu 26.25
Judas, qui le livrait (paradidomi), prit la parole et dit : Est -ce moi, Rabbi ? Jésus lui répondit : Tu l’as dit.

Matthieu 26.45
Puis il alla vers ses disciples, et leur dit : Vous dormez maintenant, et vous vous reposez ! Voici, l’heure est proche, et le Fils de l’homme est livré (paradidomi) aux mains des pécheurs.

Matthieu 26.46
Levez-vous, allons ; voici, celui qui me livre (paradidomi) s’approche.

Matthieu 26.48
Celui qui le livrait (paradidomi) leur avait donné ce signe : Celui que je baiserai, c ’est lui ; saisissez -le.

Matthieu 27.2
Après l ’avoir lié, ils l’emmenèrent, et le livrèrent (paradidomi) à Ponce Pilate, le gouverneur.

Matthieu 27.3
Alors Judas, qui l ’avait livré (paradidomi), voyant qu ’il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d’argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,

Matthieu 27.4
en disant : J’ai péché, en livrant (paradidomi) le sang innocent. Ils répondirent : Que nous importe ? Cela te regarde.

Matthieu 27.18
Car il savait que c’était par envie qu’ils avaient livré (paradidomi) Jésus.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.