/   /   /  Actes 14:9  /  strong 3778     

Actes 14.9
Segond 1910 + Codes Strongs


L’Évangile à Iconium, Lystre et Derbe

1 1161 1096 (5633) À 1722 Icone 2430, Paul et Barnabas 2596 entrèrent 1525 (5629) ensemble 846 dans 1519 la synagogue 4864 des Juifs 2453, et 2532 ils parlèrent 2980 (5658) de telle manière 3779 qu 5620’une grande 4183 multitude 4128 de 5037 Juifs 2453 et 2532 de Grecs 1672 crurent 4100 (5658).
2 Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 (5723) excitèrent 1892 (5656) et 2532 aigrirent 2559 (5656) les esprits 5590 des païens 1484 contre 2596 les frères 80.
3 Ils restèrent 1304 (5656) cependant 3303 3767 assez longtemps 2425 5550 à Icone, parlant avec assurance 3955 (5740) , appuyés sur 1909 le Seigneur 2962, qui 3588 rendait témoignage 3140 (5723) à la parole 3056 de sa 846 grâce 5485 et 2532 permettait 1325 (5723) qu’il se fît 1096 (5738) par 1223 leurs 846 mains 5495 des prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059.
4 1161 La population 4128 de la ville 4172 se divisa 4977 (5681) : 2532 les uns 3303 étaient 2258 (5713) pour 4862 les Juifs 2453, 1161 les autres pour 4862 les apôtres 652.
5 Et 1161 comme 5613 les 5037 païens 1484 et 2532 les Juifs 2453, de concert avec 4862 leurs 846 chefs 758, se mettaient en mouvement 3730 1096 (5633) pour les outrager 5195 (5658) et 2532 les 846 lapider 3036 (5658),
6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 (5631), se réfugièrent 2703 (5627) dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071 , à Lystre 3082 et 2532 à Derbe 1191, et 2532 dans la contrée d’alentour 4066.
7 Et ils 2258 (5713) y 2546 annoncèrent la bonne nouvelle 2097 (5734).
8 2532 À 1722 Lystre 3082, se tenait assis 2521 (5711) un 5100 homme 435 impotent 102 des pieds 4228 , boiteux 5225 (5723) 5560 de 1537 naissance 2836 846 3384, et qui 3739 n’avait jamais 3763 marché4043  (5715).
9 Il 3778 écoutait 191 (5707) parler 2980 (5723) Paul 3972. Et Paul 3739, fixant les regards 816 (5660) sur lui 846 et 2532 voyant 1492 (5631) qu 3754’il avait 2192 (5719) la foi 4102 pour être guéri 4982 (5683),
10 dit 2036 (5627) d’une voix 5456 forte 3173 : Lève-toi 450 (5628) droit 3717 sur 1909 tes 4675 pieds 4228. Et 2532 il se leva d’un bond 242 (5711) et 2532 marcha 4043 (5707).
11 1161 À la vue 1492 (5631) de ce 3739 que Paul 3972 avait fait 4160 (5656), la foule 3793 éleva 1869  (5656) la 846 voix 5456, et dit 3004 (5723) en langue lycaonienne 3072 : Les dieux 2316 sous une forme 3666 (5685) humaine 444 sont descendus 2597 (5627) vers 4314 nous 2248.
12 5037 Ils appelaient 2564 (5707) Barnabas 921 3303 Jupiter 2203, et 1161 Paul 3972 Mercure 2060 , parce que 1894 c’était lui 846 qui 2258 (5713) portait la parole 2233 (5740) 3056.
13 1161 Le prêtre 2409 de Jupiter 2203, dont 3588 le temple était 5607 (5752) à l’entrée 4253 846 de la ville 4172, amena 5342 (5660) des taureaux 5022 avec 2532 des bandelettes 4725 vers 1909 les portes 4440, et voulait 2309   (5707), de même que 4862 la foule 3793, offrir un sacrifice 2380 (5721).
14 Les apôtres 652 Barnabas 921 et 2532 Paul 3972, 1161 ayant appris 191 (5660) cela, déchirèrent 1284  (5660) leurs 846 vêtements 2440, et se précipitèrent 1530 (5656) au milieu 1519 de la foule 3793,
15 2532 en s’écriant 3004 (5723) : Ô hommes 435, pourquoi 5101 agissez-vous 4160 (5719) de la sorte 5130 ? Nous 2249 aussi 2532, nous sommes 2070 (5748) des hommes 444 de la même nature 3663 que vous 5213 ; et, vous 5209 apportant une bonne nouvelle 2097 (5734), nous vous exhortons à renoncer 1994 (5721) à 575 ces choses 5023 vaines 3152, pour vous tourner vers 1909 le Dieu 2316 vivant 2198 (5723), qui 3739 a fait 4160 (5656) le ciel 3772, 2532 la terre 1093,2532 la mer 2281 , et 2532 tout 3956 ce qui s’y trouve 1722 846.
16 Ce Dieu 3739, dans 1722 les âges 1074 passés 3944 (5768), a laissé 1439 (5656) toutes 3956 les nations 1484 suivre 4198 (5738) leurs propres 846 voies 3598,
17 quoiqu’il 2544 2532 n 3756’ait cessé 863 (5656) de rendre témoignage 267 de ce qu’il est 1438, en faisant du bien 15 (5723), en vous 2254 dispensant 1325 (5723) du ciel 3771 les pluies 5205 et 2532 les saisons 2540 fertiles 2593, en vous donnant la nourriture 5160 avec abondance et 2532 en remplissant 1705 (5723) vos 2257 cœurs 2588 de joie 2167.
18 2532 À peine 3433 purent-ils, par ces 5023 paroles 3004 (5723), empêcher 2664 (5656) 3361 la foule 3793 de leur 846 offrir un sacrifice 2380 (5721).
19 Alors 1161 survinrent 1904 (5627) d 575’Antioche 490 et 2532 d’Icone 2430 des Juifs 2453 qui 2532 gagnèrent 3982 (5660) la foule 3793, et 2532 qui, après avoir lapidé 3034 (5660) Paul 3972, le traînèrent 4951 (5707) hors 1854 de la ville 4172, pensant 3543 (5660) qu’il 846 était mort 2348 (5755).
20 Mais 1161, les disciples 3101 l 846’ayant entouré 2944 (5660), il se leva 450 (5631), et entra 1525  (5627) dans 1519 la ville 4172. 2532 Le lendemain 1887, il partit 1831 (5627) pour 1519 Derbe 1191 avec 4862 Barnabas 921.
21 5037 Quand ils eurent évangélisé2097 (5671) cette 1565 ville 4172 et 2532 fait un certain nombre 2425 de disciples 3100 (5660), ils retournèrent 5290 (5656) à 1519 Lystre 3082, 2532 à Icone 2430 et 2532 à Antioche 490,
22 fortifiant 1991 (5723) l’esprit 5590 des disciples 3101, les exhortant 3870 (5723) à persévérer 1696 (5721) dans la foi 4102, et 2532 disant que 3754 c’est par 1223 beaucoup 4183 de tribulations 2347 qu’il nous 2248 faut 1163 (5748) entrer 1525 (5629) dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316.
23 1161 Ils firent nommer 5500 (5660) 846 des anciens 4245 dans chaque 2596 Église 1577, et, après avoir prié 4336 (5666) et 3326 jeûné 3521, ils les 846 recommandèrent 3908 (5639) au Seigneur 2962, en 1519 qui 3739 ils avaient cru 4100 (5715).
24 2532 Traversant 1330 (5631) ensuite la Pisidie 4099, ils vinrent 2064 (5627) en 1519 Pamphylie 3828,
25 2532 annoncèrent 2980 (5660) la parole 3056 à 1722 Perge 4011, et descendirent 2597 (5627) à 1519 Attalie 825.
26 De là 2547 ils s’embarquèrent 636 (5656) pour 1519 Antioche 490, d’où 3606 ils avaient été 2258 (5713) recommandés 3860 (5772) à la grâce 5485 de Dieu 2316 pour 1519 l’œuvre 2041 qu 3739’ils venaient d’accomplir 4137 (5656).
27 1161 Après leur arrivée 3854 (5637), 2532 ils convoquèrent 4863 (5631) l’Église 1577, et ils racontèrent 312 (5656) tout 3745 ce que Dieu 2316 avait fait 4160 (5656) avec 3326 eux 846, et 2532 comment 3754 il avait ouvert 455 (5656) aux nations 1484 la porte 2374 de la foi 4102.
28 Et 1161 1563 ils demeurèrent 1304 (5707) assez longtemps 3756 3641 5550 avec 4862 les disciples 3101.

Les codes strong

Strong numéro : 3778 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὗτος, αὕτη, τοῦτο

Vient de l’article 3588 et 846

Mot translittéré Entrée du TDNT

houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’

Prononciation phonétique Type de mot

(hoo’-tos) ou (hoo’-toy) ou (how’-tay) ou (how’-tahee)   

Pronom

Définition :
  1. ce, cet, cette, ces …
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ce, ces, cet, cette, celui-ci, celui-là, que voici, cet homme, les uns, les autres, … 355

Concordance :

Matthieu 3.3
Jean (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète , lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans le désert : Préparez   le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 3.17
Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection.

Matthieu 4.3
Le tentateur, s’étant approché, lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) pierres deviennent   des pains.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sera appelé grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 7.12
Tout ce que vous voulez que les hommes fassent   pour vous, faites-le de même pour eux, car c (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est  la loi et les prophètes.

Matthieu 8.27
Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) , disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer ?

Matthieu 9.3
Sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d’eux : Cet (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) homme blasphème.

Matthieu 9.26
Le bruit (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) s’en répandit dans toute la contrée.

Matthieu 10.22
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sera sauvé.

Matthieu 11.10
Car c (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est celui dont il est écrit : Voici, j ’envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.

Matthieu 12.23
Toute la foule étonnée disait : N’est -ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) point là le Fils de David ?

Matthieu 12.24
Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent : Cet (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.

Matthieu 13.19
Lorsqu’un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son cœur : cet (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

Matthieu 13.20
Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c’est celui (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie ;

Matthieu 13.22
Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c’est celui qui (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) entend la parole, mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.

Matthieu 13.23
Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c’est celui (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.

Matthieu 13.38
le champ, c’est le monde ; la bonne semence, ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sont les fils du royaume ; l’ivraie, ce sont les fils du malin ;

Matthieu 13.54
S’étant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui viennent cette (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sagesse et ces miracles ?

Matthieu 13.55
N’est -ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) pas le fils du charpentier ? n’est-ce pas Marie qui est sa mère ? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères ?

Matthieu 14.2
(14.1) dit à ses serviteurs : C (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est Jean -Baptiste ! (14.2) Il est ressuscité des morts, et c’est pour cela qu’il se fait par lui des miracles.

Matthieu 15.8
Ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) peuple m ’honore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi.

Matthieu 17.5
Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles: Celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !

Matthieu 18.4
C’est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) le plus grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 20.12
et dirent : Ces (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) derniers n’ont travaillé qu’une heure, et tu les traites à l’égal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur.

Matthieu 20.21
Il lui dit : Que veux-tu ? Ordonne, lui dit-elle, que mes deux fils, que voici (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’), soient assis, dans ton royaume, l’un à ta droite et l’autre à ta gauche.

Matthieu 21.10
Lorsqu’il entra dans Jérusalem, toute la ville fut émue, et l’on disait : Qui est celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)?

Matthieu 21.11
La foule répondait : C (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est Jésus, le prophète, de Nazareth en Galilée.

Matthieu 21.16
Ils lui dirent : Entends-tu ce qu’ils (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) disent ? Oui, leur répondit Jésus. N’avez-vous jamais lu ces paroles : Tu as tiré des louanges de la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle ?

Matthieu 21.38
Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux : Voici (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) l’héritier ; venez, tuons -le, et emparons-nous de son héritage.

Matthieu 21.42
Jésus leur dit : N’avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu ’ont rejetée ceux qui bâtissaient (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) Est devenue la principale de l’angle ; C (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est du Seigneur que cela est venu, Et c’est un prodige à nos yeux ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.