/   /   /  Michée 5:14  /  strong 8045     

Michée 5.14
Segond 1910 + Codes Strongs


Naissance et règne du Messie

1 (4.14) Maintenant, fille 01323 de troupes 01416, rassemble 01413 (8704) tes troupes 01416 ! On nous assiège 07760 (8804) 04692 ; Avec la verge 07626 on frappe 05221 (8686) sur la joue 03895 le juge 08199 (8802) d’Israël 03478.
2 (5.1) Et toi, Bethléhem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 (8799) pour moi Celui qui dominera 04910 (8802) sur Israël 03478, Et dont l’origine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de l’éternité 03117 05769.
3 (5.2) C’est pourquoi il les livrera 05414 (8799) Jusqu’au temps 06256 où enfantera 03205 (8804) celle qui doit enfanter 03205 (8802), Et le reste 03499 de ses frères 0251 Reviendra 07725 (8799) auprès des enfants 01121 d’Israël 03478.
4 (5.3) Il se présentera 05975 (8804), Et il gouvernera 07462 (8804) avec la force 05797 de l’Éternel 03068, Avec la majesté 01347 du nom 08034 de l’Éternel 03068, son Dieu 0430 : Et ils auront une demeure assurée 03427 (8804), Car il sera glorifié 01431 (8799) jusqu’aux extrémités 0657 de la terre 0776.
5 (5.4) C’est lui qui ramènera la paix 07965. Lorsque l’Assyrien 0804 viendra 0935 (8799) dans notre pays 0776, Et qu’il pénétrera 01869 (8799) dans nos palais 0759, Nous ferons lever 06965 (8689) contre lui sept 07651 pasteurs 07462 (8802) Et huit 08083 princes 05257 du peuple 0120.
6 (5.5) Ils feront avec l’épée 02719 leur pâture 07462 (8804) du pays 0776 d’Assyrie 0804 Et du pays 0776 de Nimrod 05248 au dedans de ses portes 06607. Il nous délivrera 05337 (8689) ainsi de l’Assyrien 0804, Lorsqu’il viendra 0935 (8799) dans notre pays 0776, Et qu’il pénétrera 01869 (8799) sur notre territoire 01366.
7 (5.6) Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosée 02919 qui vient de l’Éternel 03068, Comme des gouttes 07241 d’eau sur l’herbe 06212 : Elles ne comptent 06960 (8762) pas sur l’homme 0376, Elles ne dépendent 03176 (8762) pas des enfants 01121 des hommes 0120.
8 (5.7) Le reste 07611 de Jacob 03290 sera parmi les nations 01471, Au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227, Comme un lion 0738 parmi les bêtes 0929 de la forêt 03293, Comme un lionceau 03715 parmi les troupeaux 05739 de brebis 06629 : Lorsqu’il passe 05674 (8804), il foule 07429 (8804) et déchire 02963 (8804), Et personne ne délivre 05337 (8688).
9 (5.8) Que ta main 03027 se lève 07311 (8799) sur tes adversaires 06862, Et que tous tes ennemis 0341 (8802) soient exterminés 03772 (8735) !
10 (5.9) En ce jour-là 03117, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, J’exterminerai 03772 (8689) du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je détruirai 06 (8689) tes chars 04818 ;
11 (5.10) J’exterminerai 03772 (8689) les villes 06145 (8676) 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 (8804) toutes tes forteresses 04013 ;
12 (5.11) J’exterminerai 03772 (8689) de ta main 03027 les enchantements 03785, Et tu n’auras plus de magiciens 06049 (8781) ;
13 (5.12) J’exterminerai 03772 (8689) du milieu 07130 de toi tes idoles 06456 et tes statues 04676, Et tu ne te prosterneras 07812 (8691) plus devant l’ouvrage 04639 de tes mains 03027 ;
14 (5.13) J’exterminerai 05428 (8804) du milieu 07130 de toi tes idoles d’Astarté 0842, Et je détruirai 08045 (8689) tes villes 06145 (8676) 05892.
15 (5.14) J’exercerai 06213 (8804) ma vengeance 05359 avec colère 0639, avec fureur 02534, Sur les nations 01471 Qui n’ont pas écouté 08085 (8804).

Les codes strong

Strong numéro : 8045 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁמַד

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shamad

2406

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-mad’)   

Verbe

Définition :
  1. détruire, exterminer, être détruit, être exterminé
    1. (Nifal)
      1a1) être annihilé, être exterminé
      1a2) être détruit, être dévasté
    2. (Hifil)
      1b1) annihiler, anéantir, exterminer
      1b2) détruire
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

détruire, destruction, détruire entièrement, exterminer, fairepérir, retrancher, être anéanti ; 90

Concordance :

Genèse 34.30
Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi : Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n’ai qu’un petit nombre  d’hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit (shamad), moi et ma maison.

Lévitique 26.30
Je détruirai (shamad) vos hauts lieux, j’abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai  vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon âme vous aura en horreur.

Nombres 33.52
vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez   toutes leurs idoles de pierre, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous détruirez (shamad) tous leurs hauts lieux.

Deutéronome 1.27
Vous murmurâtes dans vos tentes, et vous dîtes : C’est parce que l’Éternel nous hait, qu’il nous a fait sortir du pays d’Égypte, afin de nous livrer entre les mains des Amoréens et de nous détruire (shamad).

Deutéronome 2.12
Séir était habité autrefois par les Horiens ; les enfants d’Esaü les chassèrent, les détruisirent (shamad) devant eux, et s’établirent à leur place, comme l’a fait   Israël dans le pays qu’il possède et que l’Éternel lui a donné.

Deutéronome 2.21
c’était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim. L’Éternel les détruisit (shamad) devant les Ammonites, qui les chassèrent et s’établirent à leur place.

Deutéronome 2.22
C’est ainsi que fit l’Éternel pour les enfants d’Esaü qui habitent en Séir, quand il détruisit (shamad) les Horiens devant eux; ils les chassèrent et s’établirent à leur place, jusqu’à ce jour.

Deutéronome 2.23
Les Avviens, qui habitaient dans des villages jusqu’à Gaza, furent détruits (shamad) par les Caphtorim, sortis de Caphtor, qui s’établirent à leur place.

Deutéronome 4.3
Vos yeux ont vu ce que l’Éternel a fait à l’occasion de Baal-Peor : l’Éternel, ton Dieu, a détruit (shamad) du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après Baal-Peor.

Deutéronome 4.26
j’en prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre, -vous disparaîtrez par une mort   rapide du pays dont vous allez prendre possession au delà du Jourdain , vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement (shamad) détruits (shamad).

Deutéronome 6.15
car l’Éternel, ton Dieu, est un Dieu jaloux au milieu de toi. La colère de l’Éternel, ton Dieu, s’enflammerait contre toi, et il t’exterminerait (shamad) de dessus la terre.

Deutéronome 7.4
car ils détourneraient de moi tes fils, qui serviraient d’autres dieux , et la colère de l’Éternel s’enflammerait contre vous: il te détruirait (shamad) promptement.

Deutéronome 7.23
L’Éternel, ton Dieu, te les livrera ; et il les mettra complètement en déroute, jusqu’à ce qu’elles soient détruites (shamad).

Deutéronome 7.24
Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras disparaître leurs noms de dessous les cieux ; aucun ne tiendra contre toi, jusqu’à ce que tu les aies détruits (shamad).

Deutéronome 9.3
Sache aujourd’hui que l’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant  toi comme un feu dévorant, c’est lui qui les détruira (shamad), qui les humiliera devant toi; et tu les chasseras, tu les feras périr promptement, comme l’Éternel te l’a dit.

Deutéronome 9.8
À Horeb, vous excitâtes la colère de l’Éternel ; et l’Éternel s’irrita contre vous, et eut la pensée de vous détruire (shamad).

Deutéronome 9.14
Laisse -moi les détruire (shamad) et effacer leur nom de dessous les cieux ; et je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple.

Deutéronome 9.19
Car j’étais effrayé à la vue de la colère et de la fureur dont l’Éternel était animé  contre vous jusqu’à vouloir vous détruire (shamad). Mais l’Éternel m’exauça encore cette fois.

Deutéronome 9.20
L’Éternel était aussi très irrité contre Aaron, qu’il voulait faire périr (shamad), et pour qui j’intercédai encore dans ce temps-là.

Deutéronome 9.25
Je me prosternai devant l’Éternel, je me prosternai quarante jours  et quarante nuits, parce que l’Éternel avait dit qu’il voulait vous détruire (shamad).

Deutéronome 12.30
garde -toi de te laisser prendre au piège en les imitant, après qu’elles auront été détruites  (shamad) devant toi. Garde-toi de t’informer de leurs dieux et de dire : Comment ces nations servaient -elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de même.

Deutéronome 28.20
L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises que tu feras, jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes actions, qui t’aura porté à m’abandonner.

Deutéronome 28.24
L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad).

Deutéronome 28.45
Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et seront ton partage jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, parce que tu n’auras pas observé ses commandements et ses lois qu’il te prescrit.

Deutéronome 28.48
tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer  sur ton cou, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit (shamad).

Deutéronome 28.51
Elle mangera le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit   (shamad) ; elle ne te laissera ni blé, ni moût, ni huile, ni portées de ton gros et de ton menu bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr.

Deutéronome 28.61
Et même, l’Éternel fera venir sur toi, jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi.

Deutéronome 28.63
De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier  , de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire (shamad) ; et vous serez arrachés du pays dont tu vas entrer en possession.

Deutéronome 31.3
L’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi, il détruira (shamad) ces nations devant toi, et tu t’en rendras maître. Josué marchera aussi devant toi, comme l’Éternel l’a dit.

Deutéronome 31.4
L’Éternel traitera ces nations comme il a traité Sihon et Og, rois  des Amoréens, qu’il a détruits (shamad) avec leur pays.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.