/   /   /  Ezéchiel 14:9  /  strong 8045     

Ezéchiel 14.9
Segond 1910 + Codes Strongs


Rejet des idolâtres

1 Quelques-uns 0582 des anciens 02205 d’Israël 03478 vinrent 0935 (8799) auprès de moi et s’assirent 03427 (8799) devant 06440 moi.
2 Et la parole 01697 de l’Éternel 03068 me fut adressée, en ces mots 0559 (8800) :
3 Fils 01121 de l’homme 0120, ces gens 0582-là portent 05927 (8689) leurs idoles 01544 dans leur cœur 03820, et ils attachent 05414 (8804) les regards 05227 06440 sur ce qui les a fait tomber 04383 dans l’iniquité 05771. Me laisserai-je consulter 01875 (8735) 01875 (8736) par eux ?
4 C’est pourquoi parle 01696 (8761)-leur, et dis 0559 (8804)-leur : Ainsi parle 0559 (8804) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 : Tout homme 0376 de la maison 01004 d’Israël 03478 qui porte 05927 (8686) ses idoles 01544 dans son cœur 03820, et qui attache 07760 (8799) les regards 05227 06440 sur ce qui l’a fait tomber 04383 dans son iniquité 05771, -s’il vient 0935 (8804) s’adresser au prophète 05030, -moi, l’Éternel 03068, je lui répondrai 06030 (8738), 0935 (8804) malgré la multitude 07230 de ses idoles 01544,
5 afin de saisir 08610 (8800) dans leur propre cœur 03820 ceux de la maison 01004 d’Israël 03478 qui se sont éloignés 02114 (8738) de moi avec toutes leurs idoles 01544.
6 C’est pourquoi dis 0559 (8798) à la maison 01004 d’Israël 03478 : Ainsi parle 0559 (8804) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 : Revenez 07725 (8798), et détournez 07725 (8685)-vous de vos idoles 01544, détournez 07725 (8685) les regards 06440 de toutes vos abominations 08441 !
7 Car tout homme 0376 de la maison 01004 d’Israël 03478, ou des étrangers 01616 séjournant 01481 (8799) en Israël 03478, qui s’est éloigné 05144 (8735) de moi 0310, qui porte 05927 (8799) ses idoles 01544 dans son cœur 03820, et qui attache 07760 (8799) les regards 05227 06440 sur ce qui l’a fait tomber 04383 dans son iniquité 05771, -s’il vient 0935 (8804) s’adresser au prophète 05030 pour me consulter 01875 (8800) par lui, -moi, l’Éternel 03068, je lui répondrai 06030 (8737) par moi.
8 Je tournerai 05414 (8804) ma face 06440 contre cet homme 0376, je ferai 08074 (8689) de lui un signe 0226 et un sujet de sarcasme 04912, et je l’exterminerai 03772 (8689) du milieu 08432 de mon peuple 05971. Et vous saurez 03045 (8804) que je suis l’Éternel 03068 .
9 Si le prophète 05030 se laisse séduire 06601 (8792), s’il prononce 01696 (8765) une parole 01697, c’est moi, l’Éternel 03068 , qui aurai séduit 06601 (8765) ce prophète 05030 ; j’étendrai 05186 (8804) ma main 03027 contre lui, et je le détruirai 08045 (8689) du milieu 08432 de mon peuple 05971 d’Israël 03478.
10 Ils porteront 05375 (8804) ainsi la peine de leur iniquité 05771 ; la peine 05771 du prophète 05030 sera comme la peine 05771 de celui qui consulte 01875 (8802),
11 afin que la maison 01004 d’Israël 03478 ne s’égare 08582 (8799) plus loin de moi 0310, et qu’elle ne se souille 02930 (8691) plus par toutes ses transgressions 06588. Alors ils seront mon peuple 05971, et je serai leur Dieu 0430, dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 .

L’exemple de trois hommes justes

12 La parole 01697 de l’Éternel 03068 me fut adressée, en ces mots 0559 (8800) :
13 Fils 01121 de l’homme 0120, lorsqu’un pays 0776 pécherait 02398 (8799) contre moi en se livrant 04603 (8800) à l’infidélité 04604, et que j’étendrais 05186 (8804) ma main 03027 sur lui, -si je brisais 07665 (8804) pour lui le bâton 04294 du pain 03899, si je lui envoyais 07971 (8689) la famine 07458, si j’en exterminais 03772 (8689) les hommes 0120 et les bêtes 0929,
14 et qu’il y eût au milieu 08432 de lui ces trois 07969 hommes 0582, Noé 05146, Daniel 01840 et Job 0347, ils sauveraient 05337 (8762) leur âme 05315 par leur justice 06666, dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069.
15 Si 03863 je faisais parcourir 05674 (8686) le pays 0776 par des bêtes 02416 féroces 07451 qui le dépeupleraient 07921 (8765), s’il devenait un désert 08077 où personne ne passerait 05674 (8802) à cause 06440 de ces bêtes 02416,
16 et qu’il y eût au milieu 08432 de lui ces trois 07969 hommes 0582, je suis vivant 02416 ! dit 05002 (8803) le Seigneur 0136 , l’Éternel 03069, ils ne sauveraient 05337 (8686) ni fils 01121 ni filles 01323, eux seuls seraient sauvés 05337 (8735), et le pays 0776 deviendrait un désert 08077.
17 Ou si j’amenais 0935 (8686) l’épée 02719 contre ce pays 0776, si je disais 0559 (8804) : Que l’épée 02719 parcoure 05674 (8799) le pays 0776 ! si j’en exterminais 03772 (8689) les hommes 0120 et les bêtes 0929,
18 et qu’il y eût au milieu 08432 de lui ces trois 07969 hommes 0582, je suis vivant 02416 ! dit 05002 (8803) le Seigneur 0136 , l’Éternel 03069, ils ne sauveraient 05337 (8686) ni fils 01121 ni filles 01323, mais eux seuls seraient sauvés 05337 (8735).
19 Ou si j’envoyais 07971 (8762) la peste 01698 dans ce pays 0776, si je répandais 08210 (8804) contre lui ma fureur 02534 par la mortalité 01818, pour en exterminer 03772 (8687) les hommes 0120 et les bêtes 0929,
20 et qu’il y eût au milieu 08432 de lui Noé 05146, Daniel 01840 et Job 0347, je suis vivant 02416 ! dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069, ils ne sauveraient 05337 (8686) ni fils 01121 ni 0518 filles 01323, mais ils sauveraient 05337 (8686) leur âme 05315 par leur justice 06666.
21 Oui, ainsi parle 0559 (8804) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 : Quoique j’envoie 07971 (8765) contre Jérusalem 03389 mes quatre 0702 châtiments 08201 terribles 07451, l’épée 02719, la famine 07458, les bêtes 02416 féroces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 (8687) les hommes 0120 et les bêtes 0929,
22 il y aura 03498 (8738) néanmoins un reste 06413 qui échappera 03318 (8716), qui en sortira, des fils 01121 et des filles 01323 . Voici, ils arriveront 03318 (8802) auprès de vous ; vous verrez 07200 (8804) leur conduite 01870 et leurs actions 05949, et vous vous consolerez 05162 (8738) du malheur 07451 que je fais venir 0935 (8689) sur Jérusalem 03389, de tout ce que je fais venir 0935 (8689) sur elle.
23 Ils vous consoleront 05162 (8765), quand vous verrez 07200 (8799) leur conduite 01870 et leurs actions 05949 ; et vous reconnaîtrez 03045 (8804) que ce n’est pas sans raison 02600 que je fais 06213 (8804) tout ce que je lui fais 06213 (8804), dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069.

Les codes strong

Strong numéro : 8045 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁמַד

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shamad

2406

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-mad’)   

Verbe

Définition :
  1. détruire, exterminer, être détruit, être exterminé
    1. (Nifal)
      1a1) être annihilé, être exterminé
      1a2) être détruit, être dévasté
    2. (Hifil)
      1b1) annihiler, anéantir, exterminer
      1b2) détruire
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

détruire, destruction, détruire entièrement, exterminer, fairepérir, retrancher, être anéanti ; 90

Concordance :

Genèse 34.30
Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi : Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n’ai qu’un petit nombre  d’hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit (shamad), moi et ma maison.

Lévitique 26.30
Je détruirai (shamad) vos hauts lieux, j’abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai  vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon âme vous aura en horreur.

Nombres 33.52
vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez   toutes leurs idoles de pierre, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous détruirez (shamad) tous leurs hauts lieux.

Deutéronome 1.27
Vous murmurâtes dans vos tentes, et vous dîtes : C’est parce que l’Éternel nous hait, qu’il nous a fait sortir du pays d’Égypte, afin de nous livrer entre les mains des Amoréens et de nous détruire (shamad).

Deutéronome 2.12
Séir était habité autrefois par les Horiens ; les enfants d’Esaü les chassèrent, les détruisirent (shamad) devant eux, et s’établirent à leur place, comme l’a fait   Israël dans le pays qu’il possède et que l’Éternel lui a donné.

Deutéronome 2.21
c’était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim. L’Éternel les détruisit (shamad) devant les Ammonites, qui les chassèrent et s’établirent à leur place.

Deutéronome 2.22
C’est ainsi que fit l’Éternel pour les enfants d’Esaü qui habitent en Séir, quand il détruisit (shamad) les Horiens devant eux; ils les chassèrent et s’établirent à leur place, jusqu’à ce jour.

Deutéronome 2.23
Les Avviens, qui habitaient dans des villages jusqu’à Gaza, furent détruits (shamad) par les Caphtorim, sortis de Caphtor, qui s’établirent à leur place.

Deutéronome 4.3
Vos yeux ont vu ce que l’Éternel a fait à l’occasion de Baal-Peor : l’Éternel, ton Dieu, a détruit (shamad) du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après Baal-Peor.

Deutéronome 4.26
j’en prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre, -vous disparaîtrez par une mort   rapide du pays dont vous allez prendre possession au delà du Jourdain , vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement (shamad) détruits (shamad).

Deutéronome 6.15
car l’Éternel, ton Dieu, est un Dieu jaloux au milieu de toi. La colère de l’Éternel, ton Dieu, s’enflammerait contre toi, et il t’exterminerait (shamad) de dessus la terre.

Deutéronome 7.4
car ils détourneraient de moi tes fils, qui serviraient d’autres dieux , et la colère de l’Éternel s’enflammerait contre vous: il te détruirait (shamad) promptement.

Deutéronome 7.23
L’Éternel, ton Dieu, te les livrera ; et il les mettra complètement en déroute, jusqu’à ce qu’elles soient détruites (shamad).

Deutéronome 7.24
Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras disparaître leurs noms de dessous les cieux ; aucun ne tiendra contre toi, jusqu’à ce que tu les aies détruits (shamad).

Deutéronome 9.3
Sache aujourd’hui que l’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant  toi comme un feu dévorant, c’est lui qui les détruira (shamad), qui les humiliera devant toi; et tu les chasseras, tu les feras périr promptement, comme l’Éternel te l’a dit.

Deutéronome 9.8
À Horeb, vous excitâtes la colère de l’Éternel ; et l’Éternel s’irrita contre vous, et eut la pensée de vous détruire (shamad).

Deutéronome 9.14
Laisse -moi les détruire (shamad) et effacer leur nom de dessous les cieux ; et je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple.

Deutéronome 9.19
Car j’étais effrayé à la vue de la colère et de la fureur dont l’Éternel était animé  contre vous jusqu’à vouloir vous détruire (shamad). Mais l’Éternel m’exauça encore cette fois.

Deutéronome 9.20
L’Éternel était aussi très irrité contre Aaron, qu’il voulait faire périr (shamad), et pour qui j’intercédai encore dans ce temps-là.

Deutéronome 9.25
Je me prosternai devant l’Éternel, je me prosternai quarante jours  et quarante nuits, parce que l’Éternel avait dit qu’il voulait vous détruire (shamad).

Deutéronome 12.30
garde -toi de te laisser prendre au piège en les imitant, après qu’elles auront été détruites  (shamad) devant toi. Garde-toi de t’informer de leurs dieux et de dire : Comment ces nations servaient -elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de même.

Deutéronome 28.20
L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises que tu feras, jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes actions, qui t’aura porté à m’abandonner.

Deutéronome 28.24
L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad).

Deutéronome 28.45
Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et seront ton partage jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, parce que tu n’auras pas observé ses commandements et ses lois qu’il te prescrit.

Deutéronome 28.48
tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer  sur ton cou, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit (shamad).

Deutéronome 28.51
Elle mangera le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit   (shamad) ; elle ne te laissera ni blé, ni moût, ni huile, ni portées de ton gros et de ton menu bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr.

Deutéronome 28.61
Et même, l’Éternel fera venir sur toi, jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi.

Deutéronome 28.63
De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier  , de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire (shamad) ; et vous serez arrachés du pays dont tu vas entrer en possession.

Deutéronome 31.3
L’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi, il détruira (shamad) ces nations devant toi, et tu t’en rendras maître. Josué marchera aussi devant toi, comme l’Éternel l’a dit.

Deutéronome 31.4
L’Éternel traitera ces nations comme il a traité Sihon et Og, rois  des Amoréens, qu’il a détruits (shamad) avec leur pays.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.