/   /   /  Jérémie 27:19  /  strong 3499     

Jérémie 27.19
Segond 1910 + Codes Strongs


Conseils de soumission à Nebucadnetsar

1 Au commencement 07225 du règne 04467 de Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063, cette parole fut adressée 01697 à Jérémie 03414 de la part de l’Éternel 03068, en ces mots 0559 (8800) :
2 Ainsi m’a parlé 0559 (8804) l’Éternel 03068 : Fais 06213 (8798)-toi des liens 04147 et des jougs 04133, et mets  05414 (8804)-les sur ton cou 06677.
3 Envoie 07971 (8765)-les au roi 04428 d’Édom 0123, au roi 04428 de Moab 04124, au roi 04428 des enfants  01121 d’Ammon 05983, au roi 04428 de Tyr 06865 et au roi 04428 de Sidon 06721, par 03027 les envoyés 04397 qui sont venus 0935 (8802) à Jérusalem 03389 auprès de Sédécias 06667, roi 04428 de Juda 03063,
4 et à qui tu donneras mes ordres 06680 (8765) pour leurs maîtres 0113, en disant 0559 (8800) : Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Voici ce que vous direz 0559 (8799) à vos maîtres 0113 :
5 C’est moi qui ai fait 06213 (8804) la terre 0776, les hommes 0120 et les animaux 0929 qui sont sur 06440 la terre 0776 , par ma grande 01419 puissance 03581 et par mon bras 02220 étendu 05186 (8803), et je donne 05414 (8804) la terre à qui cela me plaît 05869 03474 (8804).
6 Maintenant je livre 05414 (8804) tous ces pays 0776 entre les mains 03027 de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone  0894, mon serviteur 05650 ; je lui donne aussi les animaux 02416 des champs 07704, pour qu’ils lui soient assujettis 05414 (8804) 05647 (8800) .
7 Toutes les nations 01471 lui seront soumises 05647 (8804), à lui, à son fils 01121, et au fils 01121 de son fils 01121, jusqu’à ce que le temps 06256 de son pays 0776 arrive 0935 (8800), et que des nations 01471 puissantes 07227 et de grands 01419 rois 04428 l’asservissent 05647 (8804).
8 Si une nation 01471, si un royaume 04467 ne se soumet 05647 (8799) pas à lui, à Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone  0894, Et ne livre 05414 (8799) pas son cou 06677 au joug 05923 du roi 04428 de Babylone 0894, je châtierai 06485 (8799) cette nation 01471 par l’épée 02719, par la famine 07458 et par la peste 01698, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, jusqu’à ce que je l’aie anéantie 08552 (8800) par sa main 03027.
9 Et vous, n’écoutez 08085 (8799) pas vos prophètes 05030, vos devins 07080 (8802), vos songeurs 02472, vos astrologues 06049 (8781), vos magiciens 03786, qui vous disent 0559 (8802) 0559 (8800) : Vous ne serez point asservis 05647 (8799) au roi 04428 de Babylone 0894 !
10 Car c’est le mensonge 08267 qu’ils vous prophétisent 05012 (8737), afin que vous soyez éloignés 07368 (8687) de votre pays 0127, afin que je vous chasse 05080 (8689) et que vous périssiez 06 (8804).
11 Mais la nation 01471 qui pliera 0935 (8686) son cou 06677 sous le joug 05923 du roi 04428 de Babylone 0894, et qui lui sera soumise 05647 (8804), je la laisserai 03240 (8689) dans son pays 0127, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, pour qu’elle le cultive 05647 (8804) et qu’elle y demeure 03427 (8804).
12 J’ai dit 01696 (8765) entièrement les mêmes choses 01697 0559 (8800) à Sédécias 06667, roi 04428 de Juda 03063 : Pliez 0935 (8685) votre cou 06677 sous le joug 05923 du roi 04428 de Babylone 0894, soumettez 05647 (8798)-vous à lui et à son peuple 05971, et vous vivrez 02421 (8798).
13 Pourquoi mourriez 04191 (8799)-vous, toi et ton peuple 05971, par l’épée 02719, par la famine 07458 et par la peste 01698, comme l’Éternel 03068 l’a prononcé 01696 (8765) sur la nation 01471 qui ne se soumettra 05647 (8799) pas au roi 04428 de Babylone 0894 ?
14 N’écoutez 08085 (8799) pas les paroles 01697 des prophètes 05030 qui vous disent 0559 (8802) 0559 (8800) : Vous ne serez point asservis 05647 (8799) au roi 04428 de Babylone 0894 ! Car c’est le mensonge 08267 qu’ils vous prophétisent 05012 (8737).
15 Je ne les ai point envoyés 07971 (8804), dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, et ils prophétisent 05012 (8737) le mensonge 08267 en mon nom 08034, afin que je vous chasse 05080 (8687) et que vous périssiez 06 (8804), vous et les prophètes 05030 qui vous prophétisent 05012 (8737).
16 J’ai dit 01696 (8765) 0559 (8800) aux sacrificateurs 03548 et à tout ce peuple 05971 : Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : N’écoutez 08085 (8799) pas les paroles 01697 de vos prophètes 05030 qui vous prophétisent 05012 (8737), disant 0559 (8800) : Voici, les ustensiles 03627 de la maison 01004 de l’Éternel 03068 seront bientôt 04120 rapportés 07725 (8716) de Babylone 0894 ! Car c’est le mensonge 08267 qu’ils vous prophétisent 05012 (8737).
17 Ne les écoutez 08085 (8799) pas, Soumettez 05647 (8798)-vous au roi 04428 de Babylone 0894, et vous vivrez 02421 (8798). Pourquoi cette ville 05892 deviendrait-elle une ruine 02723 ?
18 S’ils sont prophètes 05030 et si la parole 01697 de l’Éternel 03068 est avec 03426 eux, qu’ils intercèdent 06293 (8799) auprès de l’Éternel 03068 des armées 06635 Pour que les ustensiles 03627 qui restent 03498 (8737) dans la maison 01004 de l’Éternel 03068, dans la maison 01004 du roi 04428 de Juda 03063, et dans Jérusalem 03389, ne s’en aillent 0935 (8804) point à Babylone 0894.
19 Car ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 des armées 06635 au sujet des colonnes 05982, de la mer 03220, des bases  04350, et des autres 03499 ustensiles 03627 qui sont restés 03498 (8737) dans cette ville 05892,
20 qui n’ont pas été enlevés 03947 (8804) par Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, lorsqu’il emmena captifs 01540 (8687) de Jérusalem 03389 à Babylone 0894 Jeconia 03204, fils 01121 de Jojakim 03079, roi 04428 de Juda 03063, et tous les grands 02715 de Juda 03063 et de Jérusalem 03389,
21 ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478, au sujet des ustensiles 03627 qui restent 03498 (8737) dans la maison 01004 de l’Éternel 03068, dans la maison 01004 du roi 04428 de Juda 03063, et dans Jérusalem 03389 :
22 Ils seront emportés 0935 (8714) à Babylone 0894, et ils y resteront jusqu’au jour 03117 où je les chercherai 06485 (8800), dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, où je les ferai remonter 05927 (8689) et revenir 07725 (8689) dans ce lieu 04725.

Les codes strong

Strong numéro : 3499 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יֶתֶר

Vient de 03498

Mot translittéré Entrée du TWOT

yether

936a

Prononciation phonétique Type de mot

(yeh’-ther)   

Nom masculin

Définition :
  1. un reste, excès, les autres, ce qui reste, excellence
    1. reste, restant
    2. autre partie, le reste
    3. excédent, excès
    4. abondamment (adv)
    5. un reste, excès, les autres, ce qui reste, excellence1
    6. un reste, excès, les autres, ce qui reste, excellence3
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

supérieur, reste, rester, race, corde, aucune, les autres, vie, richesses, beaucoup, superflu, plus, sévèrement, distingué, laisser ; 101

Concordance :

Genèse 49.3
Ruben, toi, mon premier-né, Ma force et les prémices de ma vigueur, Supérieur (yether) en dignité et supérieur (yether) en puissance,

Exode 10.5
Elles couvriront la surface de la terre, et l’on ne pourra plus voir   la terre ; elles dévoreront le reste (yether) de ce qui est échappé, ce que vous a laissé la grêle  , elles dévoreront tous les arbres qui croissent dans vos champs ;

Exode 23.11
Mais la septième, tu lui donneras du relâche et tu la laisseras en repos ; les pauvres de ton peuple en jouiront, et les bêtes des champs mangeront ce qui restera (yether). Tu feras   de même pour ta vigne et pour tes oliviers.

Lévitique 14.17
Le sacrificateur mettra de l’huile qui lui reste (yether) dans la main sur le lobe   de l’oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil  de son pied droit, par-dessus le sang de la victime de culpabilité.

Nombres 31.32
Le butin, reste (yether) du pillage de ceux qui avaient fait partie de l’armée, était de six cent soixante -quinze mille brebis,

Deutéronome 3.11
Og, roi de Basan, était resté seul de la race (yether) des Rephaïm. Voici, son lit, un lit de fer, n’est-il pas à Rabbath, ville des enfants d’Ammon ? Sa longueur est de neuf coudées, et sa largeur de quatre coudées, en coudées d’homme.

Deutéronome 3.13
Je donnai à la moitié de la tribu de Manassé le reste (yether) de Galaad et tout le royaume d’Og en Basan : toute la contrée d’Argob, avec tout Basan, c’est ce qu’on appelait   le pays des Rephaïm.

Deutéronome 28.54
L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un œil sans pitié   pour son frère, pour la femme qui repose sur son sein, pour ceux (yether) de ses enfants qu’il a épargnés   ;

Josué 12.4
Og, roi de Basan, seul reste (yether) des Rephaïm, qui habitait à Aschtaroth et à Edréï.

Josué 13.12
tout le royaume d’Og en Basan, qui régnait à Aschtaroth et à Edréï, et qui était le seul reste (yether) des Rephaïm. Moïse battit ces rois, et les chassa.

Josué 13.27
et, dans la vallée, Beth-Haram, Beth-Nimra, Succoth et Tsaphon, reste (yether) du royaume de Sihon, roi de Hesbon, ayant le Jourdain pour limite jusqu’à l’extrémité de la mer de Kinnéreth de l’autre côté du Jourdain, à l’orient.

Josué 23.12
Si vous vous détournez et que vous vous attachiez au reste (yether) de ces nations qui sont demeurées parmi vous, si vous vous unissez avec elles par des mariages, et si vous formez ensemble des relations,

Juges 7.6
Ceux qui lapèrent l’eau en la portant à la bouche avec leur main furent au nombre de trois cents hommes, et tout le reste (yether) du peuple se mit à genoux pour boire.

Juges 16.7
Samson lui dit : Si on me liait avec sept cordes (yether) fraîches, qui ne fussent pas encore sèches, je deviendrais faible et je serais comme un autre homme.

Juges 16.8
Les princes des Philistins apportèrent à Delila sept cordes (yether) fraîches, qui n’étaient pas encore sèches. Et elle le lia avec ces cordes.

Juges 16.9
Or des gens se tenaient en embuscade chez elle, dans une chambre. Elle lui dit : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Et il rompit les cordes (yether), comme se rompt un cordon d’étoupe quand il sent le feu. Et l’on ne connut point d’où venait sa force.

1 Samuel 13.2
Saül choisit trois mille hommes d’Israël : deux mille étaient avec lui à Micmasch et sur la montagne de Béthel, et mille étaient avec Jonathan à Guibea de Benjamin. Il renvoya le reste (yether) du peuple, chacun à sa tente.

2 Samuel 10.10
et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste (yether) du peuple, pour faire face aux fils d’Ammon.

2 Samuel 12.28
rassemble maintenant le reste (yether) du peuple, campe contre la ville, et prends -la, de peur que je ne la prenne moi-même et que la gloire ne m’en soit attribuée.

2 Samuel 21.2
Le roi appela les Gabaonites pour leur parler. -Les Gabaonites n’étaient point d’entre les enfants d’Israël, mais c’était un reste (yether) des Amoréens ; les enfants d’Israël s’étaient liés envers eux par un serment, et néanmoins Saül avait voulu les frapper, dans son zèle pour les enfants d’Israël et de Juda. -

1 Rois 11.41
Le reste (yether) des actions de Salomon, tout ce qu’il a fait, et sa sagesse, cela n’est-il pas écrit dans le livre des actes de Salomon ?

1 Rois 12.23
Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à toute la maison de Juda et de Benjamin, et au reste (yether) du peuple. Et dis -leur:

1 Rois 14.19
Le reste (yether) des actions de Jéroboam, comment il fit la guerre et comment il régna, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël.

1 Rois 14.29
Le reste (yether) des actions de Roboam, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?

1 Rois 15.7
Le reste (yether) des actions d’Abijam, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? Il y eut guerre entre Abijam et Jéroboam.

1 Rois 15.23
Le reste (yether) de toutes les actions d’Asa, tous ses exploits et tout ce qu’il a fait, et les villes qu’il a bâties, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? Toutefois, à l’époque de sa vieillesse, il eut les pieds malades.

1 Rois 15.31
Le reste (yether) des actions de Nadab, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?

1 Rois 16.5
Le reste (yether) des actions de Baescha, ce qu’il a fait, et ses exploits, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?

1 Rois 16.14
Le reste (yether) des actions d’Ela, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?

1 Rois 16.20
Le reste (yether) des actions de Zimri, et la conspiration qu’il forma, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.