/   /   /  Esaïe 27:12  /  strong 3950     

Esaïe 27.12
Segond 1910 + Codes Strongs


1 En ce jour 03117, l’Éternel 03068 frappera 06485 (8799) de sa dure 07186, grande 01419 et forte 02389 épée 02719 Le léviathan 03882, Serpent 05175 fuyard 01281, Le léviathan 03882, serpent 05175 tortueux 06129 ; Et il tuera 02026 (8804) le monstre 08577 qui est dans la mer 03220.

Annonce du rétablissement d’Israël

2 En ce jour 03117-là, Chantez 06031 (8761) un cantique 03754 sur la vigne 02561 (8676) 02531.
3 Moi l’Éternel 03068, j’en suis le gardien 05341 (8802), Je l’arrose 08248 (8686) à chaque instant 07281 ; De peur qu’on ne l’attaque 06485 (8799), Nuit 03915 et jour 03117 je la garde 05341 (8799).
4 Il n’y a point en moi de colère 02534 ; Mais si je trouve 05414 (8799) à combattre 04421 des ronces 08068 et des épines 07898, Je marcherai 06585 (8799) contre elles, je les consumerai 06702 (8686) toutes ensemble 03162,
5 À moins qu’on ne me prenne 02388 (8686) pour refuge 04581, Qu’on ne fasse 06213 (8799) la paix 07965 avec moi, qu’on ne fasse  06213 (8799) la paix 07965 avec moi.
6 Dans les temps à venir, Jacob 03290 0935 (8802) prendra racine 08327 (8686), Israël 03478 poussera des fleurs 06692 (8686) et des rejetons 06524 (8804), Et il remplira 04390 (8804) le monde 08398 06440 de ses fruits 08570.
7 L’Éternel l’a-t-il frappé 05221 (8689) comme il a frappé 04347 ceux qui le frappaient 05221 (8688) ? L’a-t-il tué 02026 (8795) comme il a tué 02027 ceux qui le tuaient 02026 (8803) ?
8 C’est avec mesure 05432 que tu l’as châtié 07378 (8799) Par l’exil 07971 (8763), En l’emportant 01898 (8804) par le souffle 07307 impétueux 07186 du vent d’orient 06921 03117.
9 Ainsi 02063 le crime 05771 de Jacob 03290 a été Expié 03722 (8792), Et voici le fruit 06529 du pardon 05493 (8687) de son péché 02403 : L’Éternel a rendu 07760 (8800) toutes les pierres 068 des autels 04196 Pareilles à des pierres de chaux 01615 réduites en poussière 05310 (8794) ; Les idoles d’Astarté 0842 et les statues du soleil 02553 ne se relèveront 06965 (8799) plus.
10 Car la ville 05892 forte 01219 (8803) est solitaire 0910, C’est une demeure 05116 délaissée 07971 (8794) et abandonnée 05800 (8737) comme le désert 04057 ; Là pâture 07462 (8799) le veau 05695, il s’y couche 07257 (8799), Et broute 03615 (8765) les branches 05585.
11 Quand les rameaux 07105 sèchent 03001 (8800), on les brise 07665 (8735) ; Des femmes 0802 viennent 0935 (8802), pour les brûler 0215 (8688). C’était un peuple 05971 sans intelligence 0998 : Aussi celui qui l’a fait 06213 (8802) n’a point eu pitié 07355 (8762) de lui, Celui qui l’a formé 03335 (8802) ne lui a point fait grâce 02603 (8799).
12 En ce temps 03117-là, L’Éternel 03068 secouera 02251 (8799) des fruits, Depuis le cours 07641 du fleuve 05104 jusqu’au torrent 05158 d’Égypte 04714 ; Et vous serez ramassés 03950 (8792) un 0259 à un 0259, enfants 01121 d’Israël 03478 !
13 En ce jour 03117, on sonnera 08628 (8735) de la grande 01419 trompette 07782, Et alors reviendront 0935 (8804) ceux qui étaient exilés 06 (8802) au pays 0776 d’Assyrie 0804 Ou fugitifs 05080 (8737) au pays 0776 d’Égypte 04714 ; Et ils se prosterneront 07812 (8694) devant l’Éternel 03068, Sur la montagne 02022 sainte 06944, à Jérusalem 03389.

Les codes strong

Strong numéro : 3950 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
לָקַט

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

laqat

1125

Prononciation phonétique Type de mot

(law-kat’)   

Verbe

Définition :
  1. cueillir, rassembler, glaner, recueillir
    1. (Qal)
      1a1) cueillir, rassembler
      1a2) glaner
    2. collecter (de l’argent)
    3. (Pual) être cueilli
    4. (Hithpael) se rassembler
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ramasser, recueillir, se rassembler, glaner, cueillir ; 37

Concordance :

Genèse 31.46
Jacob dit à ses frères : Ramassez (laqat) des pierres. Ils prirent   des pierres, et firent un monceau ; et ils mangèrent là sur le monceau.

Genèse 47.14
Joseph recueillit (laqat) tout l’argent qui se trouvait dans le pays d’Égypte  et dans le pays de Canaan, contre le blé qu’on achetait ; et il fit entrer cet argent dans la maison de Pharaon.

Exode 16.4
L’Éternel dit à Moïse : Voici, je ferai pleuvoir pour vous du pain, du haut des cieux. Le peuple sortira, et en ramassera (laqat), jour par jour, la quantité nécessaire, afin que je le mette à l’épreuve, et que je voie s’il marchera, ou non, selon ma loi.

Exode 16.5
Le sixième jour, lorsqu’ils prépareront ce qu’ils auront apporté, il s’en trouvera le double de ce qu’ils ramasseront (laqat) jour par jour.

Exode 16.16
Voici ce que l’Éternel a ordonné : Que chacun de vous en ramasse (laqat)   ce qu’il faut pour sa nourriture, un omer par tête, suivant le nombre de vos personnes ; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente.

Exode 16.17
Les Israélites firent ainsi; et ils en ramassèrent (laqat) les uns plus  , les autres moins.

Exode 16.18
On mesurait ensuite avec l’omer ; celui qui avait ramassé plus n’avait rien de trop  , et celui qui avait ramassé moins n’en manquait pas. Chacun ramassait (laqat) ce qu’il fallait pour sa nourriture.

Exode 16.21
Tous les matins, chacun ramassait (laqat) ce qu’il fallait pour sa nourriture ; et quand venait la chaleur du soleil, cela fondait.

Exode 16.22
Le sixième jour, ils ramassèrent (laqat) une quantité double de nourriture, deux   omers pour chacun. Tous les principaux de l’assemblée vinrent le rapporter à Moïse .

Exode 16.26
Pendant six jours vous en ramasserez (laqat) ; mais le septième jour, qui est le sabbat, il n’y en aura point.

Exode 16.27
Le septième jour, quelques-uns du peuple sortirent pour en ramasser (laqat), et ils n’en trouvèrent point.

Lévitique 19.9
Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras (laqat) pas ce qui reste à glaner.

Lévitique 19.10
Tu ne cueilleras pas non plus les grappes restées dans ta vigne, et tu ne ramasseras (laqat) pas les grains  qui en seront tombés. Tu abandonneras cela au pauvre et à l’étranger. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 23.22
Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras (laqat) pas ce qui reste à glaner. Tu abandonneras   cela au pauvre et à l’étranger. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Nombres 11.8
Le peuple se dispersait pour la ramasser (laqat) ; il la broyait avec des meules , ou la pilait dans un mortier ; il la cuisait au pot, et en faisait des gâteaux. Elle avait le goût d’un gâteau à l’huile.

Juges 1.7
Adoni-Bézek dit : Soixante-dix rois, ayant les pouces des mains et des pieds coupés, Ramassaient (laqat) sous ma table ; Dieu  me rend ce que j’ai fait. On l’emmena à Jérusalem, et il y mourut.

Juges 11.3
Et Jephthé s’enfuit loin de ses frères, et il habita dans le pays de Tob. Des gens de rien se rassemblèrent (laqat) auprès de Jephthé, et ils faisaient avec lui des excursions.

Ruth 2.2
Ruth la Moabite dit à Naomi : Laisse -moi, je te prie, aller glaner (laqat) des épis dans le champ de celui aux yeux duquel je trouverai grâce. Elle lui répondit : Va, ma fille.

Ruth 2.3
Elle alla glaner (laqat) dans un champ, derrière les moissonneurs. Et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à Boaz, qui était de la famille d’Elimélec.

Ruth 2.7
Elle a dit : Permettez-moi de glaner (laqat) et de ramasser des épis entre les gerbes, derrière les moissonneurs. Et depuis ce matin qu’elle est venue, elle a été debout jusqu’à présent, et ne s’est reposée qu’un moment dans la maison.

Ruth 2.8
Boaz dit à Ruth : Ecoute, ma fille, ne va pas glaner (laqat) dans un autre champ ; ne t’éloigne pas d’ici, et reste avec mes servantes.

Ruth 2.15
Puis elle se leva pour glaner (laqat). Boaz donna cet ordre à ses serviteurs : Qu’elle glane (laqat) aussi entre les gerbes, et ne l’inquiétez pas,

Ruth 2.16
et même vous ôterez pour elle des gerbes quelques épis, que vous la laisserez glaner (laqat), sans lui faire de reproches.

Ruth 2.17
Elle glana (laqat) dans le champ jusqu’au soir, et elle battit ce qu’elle avait glané (laqat). Il y eut environ un épha d’orge.

Ruth 2.18
Elle l’emporta et rentra dans la ville, et sa belle-mère vit ce qu’elle avait glané (laqat). Elle sortit aussi les restes de son repas, et les lui donna.

Ruth 2.19
Sa belle-mère lui dit : Où as-tu glané (laqat) aujourd’hui, et où as-tu travaillé ? Béni soit celui qui s’est intéressé à toi! Et Ruth fit connaître à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé : L’homme chez qui j’ai travaillé aujourd’hui, dit-elle, s’appelle Boaz.

Ruth 2.23
Elle resta donc avec les servantes de Boaz, pour glaner (laqat), jusqu’à la fin de la moisson des orges et de la moisson du froment. Et elle demeurait avec sa belle-mère.

1 Samuel 20.38
Il lui cria encore: Vite, hâte -toi, ne t’arrête pas! Et le garçon de Jonathan ramassa (laqat) les flèches et revint vers son maître.

2 Rois 4.39
L’un d’eux sortit dans les champs pour cueillir (laqat) des herbes ; il trouva de la vigne sauvage et il y cueillit (laqat) des coloquintes sauvages, plein son vêtement. Quand il rentra, il les coupa en morceaux dans le pot où était le potage, car on ne les connaissait pas.

Psaumes 104.28
Tu la leur donnes, et ils la recueillent (laqat) ; Tu ouvres ta main, et ils se rassasient de biens.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.