/   /   /  Esaïe 21:9  /  strong 894     

Esaïe 21.9
Segond 1910 + Codes Strongs


Prophétie sur la prise de Babylone

1 Oracle 04853 sur le désert 04057 de la mer 03220. Comme s’avance 02498 (8800) l’ouragan 05492 du midi 05045, Il vient 0935 (8802) du désert 04057, du pays 0776 redoutable 03372 (8737).
2 Une vision 02380 terrible 07186 m’a été révélée 05046 (8717). L’oppresseur 0898 (8802) opprime 0898 (8802) , le dévastateur 07703 (8802) dévaste 07703 (8802). -Monte 05927 (8798), Elam 05867 ! Assiège 06696 (8798), Médie 04074 ! Je fais cesser 07673 (8689) tous les soupirs 0585. -
3 C’est pourquoi mes reins 04975 sont remplis 04390 (8804) d’angoisses 02479 ; Des douleurs 06735 me saisissent 0270 (8804) , Comme les douleurs 06735 d’une femme en travail 03205 (8802) ; les spasmes 05753 (8738) m’empêchent d’entendre 08085 (8800), Le tremblement 0926 (8738)  m’empêche de voir 07200 (8800).
4 Mon cœur 03824 est troublé 08582 (8804), La terreur 06427 s’empare 01204 (8765) de moi ; La nuit 05399 de mes plaisirs 02837 devient 07760 (8804) une nuit d’épouvante 02731.
5 On dresse 06186 (8800) la table 07979, la garde 06844 veille 06822 (8800), on mange 0398 (8800), on boit 08354 (8800)... Debout 06965 (8798), princes 08269 ! oignez 04886 (8798) le bouclier 04043 !
6 Car ainsi m’a parlé 0559 (8804) le Seigneur 0136 : Va 03212 (8798), place 05975 (8685) la sentinelle 06822 (8764) ; Qu’elle annonce 05046 (8686) ce qu’elle verra 07200 (8799). -
7 Elle vit 07200 (8804) de la cavalerie 07393, des cavaliers 06571 deux 06776 à deux, Des cavaliers 07393 sur des ânes  02543, des cavaliers 07393 sur des chameaux 01581 ; Et elle était attentive 07181 (8689), très 07227 07182 attentive 07182.
8 Puis elle s’écria 07121 (8799), comme un lion 0738 : Seigneur 0136, je me tiens 05975 (8802) sur la tour 04707 toute 08548 la journée 03119, Et je suis 05324 (8737) à mon poste 04931 toutes les nuits 03915 ;
9 Et voici, il vient 0935 (8802) de la cavalerie 07393, des cavaliers 0376 06571 deux à deux 06776 ! Elle prit encore la parole 06030 (8799), et dit 0559 (8799) : Elle est tombée 05307 (8804), elle est tombée 05307 (8804), Babylone 0894, Et toutes les images 06456 de ses dieux 0430 sont brisées 07665 (8765) par terre 0776 ! -
10 Ô mon peuple, qui as été battu 04098 comme du grain 01121 dans mon aire 01637 ! Ce que j’ai appris 08085 (8804) de l’Éternel 03068 des armées 06635, Dieu 0430 d’Israël 03478, Je vous l’ai annoncé 05046 (8689).

Prophétie contre Édom et l’Arabie

11 Oracle 04853 sur Duma 01746. On me crie 07121 (8802) de Séir 08165 : Sentinelle 08104 (8802), que dis-tu de la nuit 03915 ? Sentinelle 08104 (8802), que dis-tu de la nuit 03915 ?
12 La sentinelle 08104 (8802) répond 0559 (8804) : Le matin 01242 vient 0857 (8804), et la nuit 03915 aussi. Si vous voulez interroger 01158 (8799), interrogez 01158 (8798) ; Convertissez 07725 (8798)-vous, et revenez 0857 (8798).
13 Oracle 04853 sur l’Arabie 06152. Vous passerez la nuit 03885 (8799) dans les broussailles 03293 de l’Arabie 06152, Caravanes 0736 de Dedan 01720 !
14 Portez 0857 (8689) de l’eau 04325 à ceux 07125 (8800) qui ont soif 06771 ; Les habitants 03427 (8802) du pays 0776 de Théma 08485 Portent 06923 (8765) du pain 03899 aux fugitifs 05074 (8802).
15 Car ils fuient 05074 (8804) devant 06440 les épées 02719, Devant 06440 l’épée 02719 nue 05203 (8803), devant 06440 l’arc 07198 tendu 01869 (8803), Devant 06440 un combat 04421 acharné 03514.
16 Car ainsi m’a parlé 0559 (8804) le Seigneur 0136 : Encore une année 08141, comme les années 08141 d’un mercenaire 07916, Et c’en est fait 03615 (8804) de toute la gloire 03519 de Kédar 06938.
17 Il ne restera 07605 qu’un petit 04591 (8799) nombre 04557 des vaillants 01368 archers 07198, fils 01121 de Kédar 06938, Car l’Éternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, l’a déclaré 01696 (8765).

Les codes strong

Strong numéro : 894 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
בָּבֶל

Vient de 01101

Mot translittéré Entrée du TWOT

Babel

197

Prononciation phonétique Type de mot

(baw-bel’)   

Nom propre locatif

Définition :

Babel ou Babylone = "confusion (par mélange)" = "porte de Dieu" ? Babel ou Babylone, ancien lieu de la capitale de la Babyloniesituée sur l’Euphrate

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Babylone 260, Babel 2 ; 262

Concordance :

Genèse 10.10
Il régna d’abord sur Babel (Babel), Erec, Accad et Calné, au pays de Schinear.

Genèse 11.9
C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel (Babel), car c’est là que l’Éternel confondit   le langage de toute la terre, et c’est de là que l’Éternel les dispersa sur la face de toute la terre.

2 Rois 17.24
Le roi d’Assyrie fit venir des gens de Babylone (Babel), de Cutha, d’Avva, de Hamath et de Sepharvaïm, et les établit dans les villes de Samarie à la place des enfants d’Israël. Ils prirent possession de Samarie, et ils habitèrent dans ses villes.

2 Rois 17.30
Les gens de Babylone (Babel) firent Succoth-Benoth, les gens de Cuth firent Nergal, les gens de Hamath firent Aschima,

2 Rois 20.12
En ce même temps, Berodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone (Babel), envoya une lettre et un présent à Ezéchias, car il avait appris la maladie d’Ezéchias.

2 Rois 20.14
Ésaïe, le prophète, vint ensuite auprès du roi ezéchias, et lui dit : Qu’ont dit ces gens -là, et d’où sont-ils venus vers toi? Ezéchias répondit : Ils sont venus d’un pays  éloigné, de Babylone (Babel).

2 Rois 20.17
Voici, les temps viendront où l’on emportera à Babylone (Babel) tout ce qui est dans ta maison et ce que tes pères ont amassé jusqu’à ce jour ; il n’en restera rien, dit l’Éternel.

2 Rois 20.18
Et l’on prendra de tes fils, qui seront sortis de toi, que tu auras engendrés, pour en faire des eunuques dans le palais du roi de Babylone (Babel).

2 Rois 24.1
De son temps, Nebucadnetsar, roi de Babylone (Babel), se mit en campagne. Jojakim lui fut assujetti Pendant trois ans ; mais il se révolta de nouveau contre lui.

2 Rois 24.7
Le roi d’Égypte ne sortit plus de son pays, car le roi de Babylone (Babel) avait pris tout ce qui était au roi d’Égypte depuis le torrent d’Égypte jusqu’au fleuve de l’Euphrate.

2 Rois 24.10
En ce temps -là, les serviteurs de Nebucadnetsar, roi de Babylone (Babel), montèrent  contre Jérusalem, et la ville fut assiégée.

2 Rois 24.11
Nebucadnetsar, roi de Babylone (Babel), arriva devant la ville pendant que ses serviteurs l’assiégeaient.

2 Rois 24.12
Alors Jojakin, roi de Juda, se rendit auprès du roi de Babylone (Babel), avec sa mère, ses serviteurs, ses chefs et ses eunuques. Et le roi de Babylone (Babel) le fit prisonnier, la huitième année de son règne.

2 Rois 24.15
Il transporta Jojakin à Babylone (Babel); et il emmena captifs de Jérusalem à Babylone (Babel) la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays,

2 Rois 24.16
tous les guerriers au nombre de sept mille, et les charpentiers et les serruriers au nombre de mille, tous hommes vaillants et propres à la guerre. Le roi de Babylone (Babel) les emmena captifs  à Babylone (Babel).

2 Rois 24.17
Et le roi de Babylone (Babel) établit roi, à la place de Jojakin, Matthania, son oncle, dont il changea le nom en celui de Sédécias.

2 Rois 24.20
Et cela arriva à cause de la colère de l’Éternel contre Jérusalem et contre Juda, qu’il voulait rejeter de devant sa face. Et Sédécias se révolta contre le roi de Babylone (Babel).

2 Rois 25.1
La neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, Nebucadnetsar, Roi de Babylone (Babel), vint avec toute son armée contre Jérusalem ; il campa devant elle, et éleva des retranchements tout autour.

2 Rois 25.6
Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone (Babel) à Ribla ; et l’on prononça contre lui une sentence.

2 Rois 25.7
Les fils de Sédécias furent égorgés en sa présence ; Puis on creva les yeux à Sédécias, on le lia avec des chaînes d’airain, et on le mena à Babylone (Babel).

2 Rois 25.8
Le septième jour du cinquième mois, -c’était la dix-neuvième année  du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone (Babel), -Nebuzaradan, chef des gardes, serviteur du roi de Babylone (Babel), entra dans Jérusalem.

2 Rois 25.11
Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s’étaient rendus au roi de Babylone (Babel), et le reste de la multitude.

2 Rois 25.13
Les Chaldéens brisèrent les colonnes d’airain qui étaient dans la maison de l’Éternel, les bases, la mer d’airain qui était dans la maison de l’Éternel, et ils en emportèrent l’airain à Babylone (Babel).

2 Rois 25.20
Nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de Babylone (Babel) à Ribla.

2 Rois 25.21
Le roi de Babylone (Babel) les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays  de Hamath. (25.22) Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays.

2 Rois 25.22
Et Nebucadnetsar, roi de Babylone (Babel), plaça le reste du peuple, qu’il laissa dans le pays de Juda, sous le commandement de Guedalia, fils d’Achikam, fils de Schaphan.

2 Rois 25.23
Lorsque tous les chefs des troupes eurent appris, eux et leurs hommes, que le roi de Babylone (Babel) avait établi Guedalia pour gouverneur, ils se rendirent auprès de Guedalia à Mitspa, Savoir Ismaël, fils de Nethania, Jochanan, fils de Karéach, Seraja, fils de Thanhumeth, de Nethopha, et Jaazania, fils du Maacathien, eux et leurs hommes.

2 Rois 25.24
Guedalia leur jura, à eux et à leurs hommes, et leur dit : Ne craignez rien de la part des serviteurs des Chaldéens ; demeurez dans le pays, servez le roi de Babylone (Babel), et vous vous en trouverez bien.

2 Rois 25.27
La trente -septième année de la captivité de Jojakin, roi de Juda, le vingt -septième jour du douzième mois, Evil-Merodac, roi de Babylone (Babel), dans la première année de son règne, releva la tête de Jojakin, roi de Juda, et le tira de prison.

2 Rois 25.28
Il lui parla avec bonté, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone (Babel).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.