/   /   /  Cantique 6:2  /  strong 3950     

Cantique 6.2
Segond 1910 + Codes Strongs


Les filles de Jérusalem

1 Où est allé 01980 (8804) ton bien-aimé 01730, Ô la plus belle 03303 des femmes 0802 ? De quel côté ton bien-aimé 01730 s’est-il dirigé 06437 (8804) ? Nous le chercherons 01245 (8762) avec toi.

La jeune femme

2 Mon bien-aimé 01730 est descendu 03381 (8804) à son jardin 01588, Au parterre 06170 d’aromates 01314, Pour faire paître 07462 (8800) son troupeau dans les jardins 01588, Et pour cueillir 03950 (8800) des lis 07799.
3 Je suis à mon bien-aimé 01730, et mon bien-aimé 01730 est à moi ; Il fait paître 07462 (8802) son troupeau parmi les lis 07799. -

Le jeune homme

4 Tu es belle 03303, mon amie 07474, comme Thirtsa 08656, Agréable 05000 comme Jérusalem 03389, Mais terrible 0366 comme des troupes sous leurs bannières 01713 (8737).
5 Détourne 05437 (8685) de moi tes yeux 05869, car ils 01992 me troublent 07292 (8689). Tes cheveux 08181 sont comme un troupeau 05739 de chèvres 05795, Suspendues 01570 aux flancs de Galaad 01568.
6 Tes dents 08127 sont comme un troupeau 05739 de brebis 07353, Qui remontent 05927 (8804) de l’abreuvoir 07367 ; Toutes portent des jumeaux 08382 (8688), Aucune d’elles n’est stérile 07909.
7 Ta joue 07541 est comme une moitié 06400 de grenade 07416, Derrière 01157 ton voile 06777...
8 Il y a soixante 08346 reines 04436, quatre-vingts 08084 concubines 06370, Et des jeunes filles 05959 sans nombre 04557.
9 Une seule 0259 est ma colombe 03123, ma parfaite 08535 ; Elle est l’unique 0259 de sa mère 0517, La préférée 01249 de celle qui lui donna 03205 (8802) le jour. Les jeunes filles 01323 la voient 07200 (8804), et la disent heureuse 0833 (8762) ; Les reines 04436 et les concubines 06370 aussi, et elles la louent 01984 (8762). -

Les filles de Jérusalem

10 Qui est celle qui apparaît 08259 (8737) comme l’aurore 07837, Belle 03303 comme la lune 03842, pure 01249 comme le soleil 02535 , Mais terrible 0366 comme des troupes sous leurs bannières 01713 (8737) ? -

Le jeune homme

11 Je suis descendue 03381 (8804) au jardin 01594 des noyers 093, Pour voir 07200 (8800) la verdure 03 de la vallée 05158, Pour voir 07200 (8800) si la vigne 01612 pousse 06524 (8804), Si les grenadiers 07416 fleurissent 05132 (8689).
12 Je ne sais 03045 (8804), mais mon désir 05315 m’a rendue 07760 (8804) semblable Aux chars 04818 de mon noble peuple 05993. -
13 (7.1) Reviens 07725 (8798), reviens 07725 (8798), Sulamithe 07759 ! Reviens 07725 (8798), Reviens 07725 (8798), afin que nous te regardions 02372 (8799). -Qu’avez-vous à regarder 02372 (8799) la Sulamithe 07759 Comme une danse 04246 de deux chœurs 04264 ?

Les codes strong

Strong numéro : 3950 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
לָקַט

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

laqat

1125

Prononciation phonétique Type de mot

(law-kat’)   

Verbe

Définition :
  1. cueillir, rassembler, glaner, recueillir
    1. (Qal)
      1a1) cueillir, rassembler
      1a2) glaner
    2. collecter (de l’argent)
    3. (Pual) être cueilli
    4. (Hithpael) se rassembler
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ramasser, recueillir, se rassembler, glaner, cueillir ; 37

Concordance :

Genèse 31.46
Jacob dit à ses frères : Ramassez (laqat) des pierres. Ils prirent   des pierres, et firent un monceau ; et ils mangèrent là sur le monceau.

Genèse 47.14
Joseph recueillit (laqat) tout l’argent qui se trouvait dans le pays d’Égypte  et dans le pays de Canaan, contre le blé qu’on achetait ; et il fit entrer cet argent dans la maison de Pharaon.

Exode 16.4
L’Éternel dit à Moïse : Voici, je ferai pleuvoir pour vous du pain, du haut des cieux. Le peuple sortira, et en ramassera (laqat), jour par jour, la quantité nécessaire, afin que je le mette à l’épreuve, et que je voie s’il marchera, ou non, selon ma loi.

Exode 16.5
Le sixième jour, lorsqu’ils prépareront ce qu’ils auront apporté, il s’en trouvera le double de ce qu’ils ramasseront (laqat) jour par jour.

Exode 16.16
Voici ce que l’Éternel a ordonné : Que chacun de vous en ramasse (laqat)   ce qu’il faut pour sa nourriture, un omer par tête, suivant le nombre de vos personnes ; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente.

Exode 16.17
Les Israélites firent ainsi; et ils en ramassèrent (laqat) les uns plus  , les autres moins.

Exode 16.18
On mesurait ensuite avec l’omer ; celui qui avait ramassé plus n’avait rien de trop  , et celui qui avait ramassé moins n’en manquait pas. Chacun ramassait (laqat) ce qu’il fallait pour sa nourriture.

Exode 16.21
Tous les matins, chacun ramassait (laqat) ce qu’il fallait pour sa nourriture ; et quand venait la chaleur du soleil, cela fondait.

Exode 16.22
Le sixième jour, ils ramassèrent (laqat) une quantité double de nourriture, deux   omers pour chacun. Tous les principaux de l’assemblée vinrent le rapporter à Moïse .

Exode 16.26
Pendant six jours vous en ramasserez (laqat) ; mais le septième jour, qui est le sabbat, il n’y en aura point.

Exode 16.27
Le septième jour, quelques-uns du peuple sortirent pour en ramasser (laqat), et ils n’en trouvèrent point.

Lévitique 19.9
Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras (laqat) pas ce qui reste à glaner.

Lévitique 19.10
Tu ne cueilleras pas non plus les grappes restées dans ta vigne, et tu ne ramasseras (laqat) pas les grains  qui en seront tombés. Tu abandonneras cela au pauvre et à l’étranger. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 23.22
Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras (laqat) pas ce qui reste à glaner. Tu abandonneras   cela au pauvre et à l’étranger. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Nombres 11.8
Le peuple se dispersait pour la ramasser (laqat) ; il la broyait avec des meules , ou la pilait dans un mortier ; il la cuisait au pot, et en faisait des gâteaux. Elle avait le goût d’un gâteau à l’huile.

Juges 1.7
Adoni-Bézek dit : Soixante-dix rois, ayant les pouces des mains et des pieds coupés, Ramassaient (laqat) sous ma table ; Dieu  me rend ce que j’ai fait. On l’emmena à Jérusalem, et il y mourut.

Juges 11.3
Et Jephthé s’enfuit loin de ses frères, et il habita dans le pays de Tob. Des gens de rien se rassemblèrent (laqat) auprès de Jephthé, et ils faisaient avec lui des excursions.

Ruth 2.2
Ruth la Moabite dit à Naomi : Laisse -moi, je te prie, aller glaner (laqat) des épis dans le champ de celui aux yeux duquel je trouverai grâce. Elle lui répondit : Va, ma fille.

Ruth 2.3
Elle alla glaner (laqat) dans un champ, derrière les moissonneurs. Et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à Boaz, qui était de la famille d’Elimélec.

Ruth 2.7
Elle a dit : Permettez-moi de glaner (laqat) et de ramasser des épis entre les gerbes, derrière les moissonneurs. Et depuis ce matin qu’elle est venue, elle a été debout jusqu’à présent, et ne s’est reposée qu’un moment dans la maison.

Ruth 2.8
Boaz dit à Ruth : Ecoute, ma fille, ne va pas glaner (laqat) dans un autre champ ; ne t’éloigne pas d’ici, et reste avec mes servantes.

Ruth 2.15
Puis elle se leva pour glaner (laqat). Boaz donna cet ordre à ses serviteurs : Qu’elle glane (laqat) aussi entre les gerbes, et ne l’inquiétez pas,

Ruth 2.16
et même vous ôterez pour elle des gerbes quelques épis, que vous la laisserez glaner (laqat), sans lui faire de reproches.

Ruth 2.17
Elle glana (laqat) dans le champ jusqu’au soir, et elle battit ce qu’elle avait glané (laqat). Il y eut environ un épha d’orge.

Ruth 2.18
Elle l’emporta et rentra dans la ville, et sa belle-mère vit ce qu’elle avait glané (laqat). Elle sortit aussi les restes de son repas, et les lui donna.

Ruth 2.19
Sa belle-mère lui dit : Où as-tu glané (laqat) aujourd’hui, et où as-tu travaillé ? Béni soit celui qui s’est intéressé à toi! Et Ruth fit connaître à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé : L’homme chez qui j’ai travaillé aujourd’hui, dit-elle, s’appelle Boaz.

Ruth 2.23
Elle resta donc avec les servantes de Boaz, pour glaner (laqat), jusqu’à la fin de la moisson des orges et de la moisson du froment. Et elle demeurait avec sa belle-mère.

1 Samuel 20.38
Il lui cria encore: Vite, hâte -toi, ne t’arrête pas! Et le garçon de Jonathan ramassa (laqat) les flèches et revint vers son maître.

2 Rois 4.39
L’un d’eux sortit dans les champs pour cueillir (laqat) des herbes ; il trouva de la vigne sauvage et il y cueillit (laqat) des coloquintes sauvages, plein son vêtement. Quand il rentra, il les coupa en morceaux dans le pot où était le potage, car on ne les connaissait pas.

Psaumes 104.28
Tu la leur donnes, et ils la recueillent (laqat) ; Tu ouvres ta main, et ils se rassasient de biens.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.