/   /   /  2 Rois 2:4  /  strong 3405     

2 Rois 2.4
Segond 1910 + Codes Strongs


Enlèvement d’Élie

1 Lorsque l’Éternel 03068 fit monter 05927 (8687) Élie 0452 au ciel 08064 dans un tourbillon 05591, Élie 0452 partait 03212 (8799) de Guilgal 01537 avec Elisée 0477.
2 Élie 0452 dit 0559 (8799) à Elisée 0477 : Reste 03427 (8798) ici, je te prie, car l’Éternel 03068 m’envoie 07971 (8804) jusqu’à Béthel 01008. Elisée 0477 répondit 0559 (8799) : L’Éternel 03068 est vivant 02416 et ton âme 05315 est vivante 02416 ! je ne te quitterai 05800 (8799) point. Et ils descendirent 03381 (8799) à Béthel 01008.
3 Les fils 01121 des prophètes 05030 qui étaient à Béthel 01008 sortirent 03318 (8799) vers Elisée 0477, et lui dirent 0559 (8799) : Sais 03045 (8804)-tu que l’Éternel 03068 enlève 03947 (8802) aujourd’hui 03117 ton maître 0113 au-dessus de ta tête 07218 ? Et il répondit 0559 (8799) : Je le sais 03045 (8804) aussi ; taisez 02814 (8685)-vous.
4 Élie 0452 lui dit 0559 (8799) : Elisée 0477, reste 03427 (8798) ici, je te prie, car l’Éternel 03068 m’envoie 07971 (8804) à Jéricho 03405. Il répondit 0559 (8799) : L’Éternel 03068 est vivant 02416 et ton âme 05315 est vivante 02416 ! je ne te quitterai 05800 (8799) point. Et ils arrivèrent 0935 (8799) à Jéricho 03405.
5 Les fils 01121 des prophètes 05030 qui étaient à Jéricho 03405 s’approchèrent 05066 (8799) d’Elisée 0477, et lui dirent 0559 (8799) : Sais 03045 (8804)-tu que l’Éternel 03068 enlève 03947 (8802) aujourd’hui 03117 ton maître 0113 au-dessus de ta tête 07218 ? Et il répondit 0559 (8799) : Je le sais 03045 (8804) aussi ; taisez 02814 (8685)-vous.
6 Élie 0452 lui dit 0559 (8799) : Reste 03427 (8798) ici, je te prie, car l’Éternel 03068  m’envoie 07971 (8804) au Jourdain 03383. Il répondit 0559 (8799) : L’Éternel 03068 est vivant 02416 et ton âme 05315 est vivante 02416 ! je ne te quitterai 05800 (8799) point. Et ils poursuivirent 03212 00 tous deux 08147 leur chemin 03212 (8799).
7 Cinquante 02572 hommes 0376 d’entre les fils 01121 des prophètes 05030 arrivèrent 01980 (8804) et s’arrêtèrent 05975 (8799) à distance 07350 vis-à-vis 05048, et eux deux 08147 s’arrêtèrent 05975 (8804) au bord du Jourdain 03383.
8 Alors Élie 0452 prit 03947 (8799) son manteau 0155, le roula 01563 (8799), et en frappa 05221 (8686) les eaux 04325, qui se partagèrent 02673 (8735) çà et là, et ils passèrent 05674 (8799) tous deux 08147  à sec 02724.
9 Lorsqu’ils eurent passé 05674 (8800), Élie 0452 dit 0559 (8804) à Elisée 0477 : Demande 07592 (8798) ce que tu veux que je fasse 06213 (8799) pour toi, avant que je sois enlevé 03947 (8735) d’avec toi. Elisée 0477 répondit 0559 (8799) : Qu’il y ait sur moi, je te prie, une double 08147 portion 06310 de ton esprit 07307 !
10 Élie dit 0559 (8799) : Tu demandes 07592 (8800) une chose difficile 07185 (8689). Mais si tu me vois 07200 (8799) pendant que je serai enlevé 03947 (8795) d’avec toi, cela t’arrivera ainsi ; sinon, cela n’arrivera pas.
11 Comme ils continuaient 01980 (8800) à marcher 01980 (8802) en parlant 01696 (8763), voici, un char 07393 de feu 0784 et des chevaux 05483 de feu 0784 les séparèrent 06504 (8686) l’un de l’autre 08147 0996, et Élie 0452 monta 05927 (8799) au ciel 08064 dans un tourbillon 05591.
12 Elisée 0477 regardait 07200 (8802) et criait 06817 (8764) : Mon père 01 ! mon père 01 ! Char 07393 d’Israël 03478 et sa cavalerie 06571 ! Et il ne le vit 07200 (8804) plus. Saisissant 02388 (8686) alors ses vêtements 0899, il les déchira 07167 (8799) en deux 08147 morceaux 07168,
13 et il releva 07311 (8686) le manteau 0155 qu’Élie 0452 avait laissé tomber 05307 (8804). Puis il retourna 07725 (8799), Et s’arrêta 05975 (8799) au bord 08193 du Jourdain 03383 ;
14 il prit 03947 (8799) le manteau 0155 qu’Élie 0452 avait laissé tomber 05307 (8804), et il en frappa 05221 (8686) les eaux 04325, et dit 0559 (8799) : Où est l’Éternel 03068, le Dieu 0430 d’Élie 0452 ? Lui aussi, il frappa 05221 (8686) les eaux  04325, qui se partagèrent 02673 (8735) çà et là, et Elisée 0477 passa 05674 (8799).
15 Les fils 01121 des prophètes 05030 qui étaient à Jéricho 03405, vis-à-vis, l’ayant vu 07200 (8799), dirent 0559 (8799) : L’esprit 07307 d’Élie 0452 repose 05117 (8804) sur Elisée 0477 ! Et ils allèrent 0935 (8799) à sa rencontre 07125 (8800), et se prosternèrent 07812 (8691) contre terre 0776 devant lui.
16 Ils lui dirent 0559 (8799) : Voici, il y a 03426 parmi tes serviteurs 05650 cinquante 02572 hommes 01121 0582 vaillants 02428 ; veux-tu qu’ils aillent 03212 (8799) chercher 01245 (8762) ton maître 0113 ? Peut-être que l’esprit 07307 de l’Éternel 03068 l’a emporté 05375 (8804) et l’a jeté 07993 (8686) sur quelque 0259  montagne 02022 ou dans quelque 0259 vallée 01516. Il répondit 0559 (8799) : Ne les envoyez 07971 (8799) pas.
17 Mais ils le pressèrent 06484 (8799) longtemps 0954 (8800) ; et il dit 0559 (8799) : Envoyez 07971 (8798)-les. Ils envoyèrent 07971 (8799) les cinquante 02572 hommes 0376, qui cherchèrent 01245 (8762) Élie pendant trois 07969 jours 03117 et ne le trouvèrent 04672 (8804) point.
18 Lorsqu’ils furent de retour 07725 (8799) auprès d’Elisée, qui était 03427 (8802) à Jéricho 03405, il leur dit 0559 (8799) : Ne vous avais-je pas dit 0559 (8804) : N’allez 03212 (8799) pas ?
19 Les gens 0582 de la ville 05892 dirent 0559 (8799) à Elisée 0477 : Voici, le séjour 04186 de la ville 05892 est bon 02896, comme le voit 07200 (8802) mon seigneur 0113 ; mais les eaux 04325 sont mauvaises 07451, et le pays 0776 est stérile 07921 (8764) .
20 Il dit 0559 (8799) : Apportez 03947 (8798)-moi un plat 06746 neuf 02319, et mettez 07760 (8798)-y du sel 04417. Et ils le lui apportèrent 03947 (8799).
21 Il alla 03318 (8799) vers la source 04161 des eaux 04325, et il y jeta 07993 (8686) du sel 04417, et dit 0559 (8799) : Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : J’assainis 07495 (8765) ces eaux 04325 ; il n’en proviendra plus ni mort 04194, ni stérilité 07921 (8764).
22 Et les eaux 04325 furent assainies 07495 (8735), jusqu’à ce jour 03117, selon la parole 01697 qu’Elisée 0477 avait prononcée 01696 (8765).
23 Il monta 05927 (8799) de là à Béthel 01008 ; et comme il cheminait 05927 (8802) à la montée 01870, des petits 06996 garçons 05288 sortirent 03318 (8804) de la ville 05892, et se moquèrent 07046 (8691) de lui. Ils lui disaient 0559 (8799) : Monte 05927 (8798), chauve 07142 ! monte 05927 (8798), chauve 07142 !
24 Il se retourna 06437 (8799) 0310 pour les regarder 07200 (8799), et il les maudit 07043 (8762) au nom 08034 de l’Éternel 03068. Alors deux 08147 ours 01677 sortirent 03318 (8799) de la forêt 03293, et déchirèrent 01234 (8762) quarante 0705-deux 08147 de ces enfants 03206.
25 De là il alla 03212 (8799) sur la montagne 02022 du Carmel 03760, d’où il retourna 07725 (8804) à Samarie 08111.

Les codes strong

Strong numéro : 3405 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יְרִיחוֹ

(1 Rois 16.34) Vient peut-être de 03394

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh

915

Prononciation phonétique Type de mot

(yer-ee-kho’) ou (yer-ay-kho’) ou (yer-ee-kho’)   

Nom propre locatif

Définition :

Jéricho = "ville de la lune" ou "ville des palmiers"

  1. une cité à 8 km à l’ouest du Jourdain et 12 km au nord de la Mer Morte, première cité conquise par les Israélites à leur entréedans la terre promise de Canaan
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Jéricho 57 ; 57

Concordance :

Nombres 22.1
Les enfants d’Israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 26.3
Moïse et le sacrificateur Eléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Ils dirent :

Nombres 26.63
Tels sont ceux des enfants d’Israël dont Moïse et le sacrificateur Eléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 31.12
et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à Moïse, au sacrificateur  Eléazar, et à l’assemblée des enfants d’Israël, campés dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 33.48
Ils partirent des montagnes d’Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 33.50
L’Éternel parla à Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Il dit :

Nombres 34.15
Ces deux tribus et la demi -tribu ont pris leur héritage en deçà  du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh), du côté de l’orient.

Nombres 35.1
L’Éternel parla à Moïse, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Il dit :

Nombres 36.13
Tels sont les commandements et les lois que l’Éternel donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Deutéronome 32.49
Monte sur cette montagne d’Abarim, sur le mont Nebo, au pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh); et regarde le pays de Canaan que je donne en propriété aux enfants d’Israël.

Deutéronome 34.1
Moïse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet  du Pisga, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Et l’Éternel lui fit voir tout le pays : (34.2) Galaad   jusqu’à Dan,

Deutéronome 34.3
le midi, les environs du Jourdain, la vallée de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh), la ville des palmiers, jusqu’à Tsoar.

Josué 2.1
Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays, et en particulier Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d’une prostituée, qui se nommait Rahab, et ils y couchèrent.

Josué 2.2
On dit au roi de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh): Voici, des hommes d’entre les enfants d’Israël sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays.

Josué 2.3
Le roi de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) envoya dire à Rahab : Fais sortir   les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison ; car c’est pour explorer   tout le pays qu’ils sont venus.

Josué 3.16
les eaux qui descendent d’en haut s’arrêtèrent, Et s’élevèrent en un monceau, à une très grande distance, près de la ville d’Adam, qui est à côté de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer Salée, furent complètement coupées. Le peuple passa vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 4.13
Environ quarante mille hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l’Éternel dans les plaines de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 4.19
Le peuple sortit du Jourdain le dixième jour du premier mois, et il campa à Guilgal, à l’extrémité orientale de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 5.10
Les enfants d’Israël campèrent à Guilgal ; et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du mois, sur le soir, dans les plaines de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 5.13
Comme Josué était près de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh), il leva les yeux, et regarda. Voici, un homme se tenait debout devant lui, son épée nue dans la main. Il alla   vers lui, et lui dit : Es-tu des nôtres ou de nos ennemis ?

Josué 6.1
Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) était fermée et barricadée devant les enfants d’Israël. Personne ne sortait, et personne n’entrait.

Josué 6.2
L’Éternel dit à Josué : Vois, je livre entre tes mains  Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et son roi, ses vaillants soldats.

Josué 6.25
Josué laissa la vie à Rahab la prostituée, à la maison de son père, et à tous ceux qui lui appartenaient; elle a habité au milieu d’Israël jusqu’à ce jour, parce qu’elle avait caché   les messagers que Josué avait envoyés pour explorer Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 6.26
Ce fut alors que Josué jura, en disant : Maudit soit devant l’Éternel l’homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh)! Il en jettera les fondements au prix de son premier-né, et il en posera les portes au prix de son plus jeune   fils.

Josué 7.2
Josué envoya de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, à l’orient de Béthel. Il leur dit : Montez, et explorez   le pays. Et ces hommes montèrent, et explorèrent Aï.

Josué 8.2
Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et son roi ; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscade derrière la ville.

Josué 9.3
Les habitants de Gabaon, de leur côté, lorsqu’ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et Aï,

Josué 10.1
Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, apprit que Josué s’était emparé d’Aï et l’avait dévouée par interdit, qu’il avait traité Aï et son roi comme il avait traité Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et étaient au milieu d’eux.

Josué 10.28
Josué prit  makkéda le même jour, et la frappa du tranchant de l’épée ; il dévoua par interdit le roi, la ville et tous ceux qui s’y trouvaient; il n’en laissa échapper aucun, et il traita le roi de Makkéda comme il avait traité le roi de Jéricho  (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 10.30
L’Éternel la livra aussi, avec son roi, entre les mains d’Israël, et la frappa du tranchant de l’épée, elle et tous ceux qui s’y trouvaient; il n’en laissa échapper aucun, et il traita son roi comme il avait traité le roi de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.