/   /   /  1 Rois 21:28  /  strong 452     

1 Rois 21.28
Segond 1910 + Codes Strongs


Achab et la vigne de Naboth

1 Après 0310 ces choses 01697, voici ce qui arriva. Naboth 05022, de Jizreel 03158, avait une vigne 03754 à Jizreel 03157, à côté 0681 du palais 01964 d’Achab 0256, roi 04428 de Samarie 08111.
2 Et Achab 0256 parla 01696 (8762) 0559 (8800) ainsi à Naboth 05022 : Cède 05414 (8798)-moi ta vigne 03754 , pour que j’en fasse un jardin 01588 potager 03419, car elle est tout près 07138 0681 de ma maison 01004. Je te donnerai 05414 (8799) à la place une vigne 03754 meilleure 02896 ; ou, si cela te 05869 convient 02896, je te paierai 05414 (8799) la valeur 04242 en argent 03701.
3 Mais Naboth 05022 répondit 0559 (8799) à Achab 0256 : Que l’Éternel 03068 me garde 02486 de te donner 05414 (8800) l’héritage 05159 de mes pères 01 !
4 Achab 0256 rentra 0935 (8799) dans sa maison 01004, triste 05620 et irrité 02198, à cause de cette parole 01697 que lui avait dite 01696 (8765) Naboth 05022 de Jizreel 03158 : 0559 (8799) Je ne te donnerai 05414 (8799) pas l’héritage 05159 de mes pères 01 ! Et il se coucha 07901 (8799) sur son lit 04296, détourna 05437 (8686) le visage 06440, et ne mangea 0398 (8804) rien 03899.
5 Jézabel 0348, sa femme 0802, vint 0935 (8799) auprès de lui, et lui dit 01696 (8762) : Pourquoi as-tu l’esprit 07307 triste 05620 et ne manges 0398 (8802) 03899-tu point ?
6 Il lui répondit 01696 (8762) : J’ai parlé 01696 (8762) à Naboth 05022 de Jizreel 03158, et je lui ai dit 0559 (8799) : Cède 05414 (8798)-moi ta vigne 03754 pour de l’argent 03701 ; ou, si tu veux 02655, je te donnerai 05414 (8799) une autre vigne 03754 à la place. Mais il a dit 0559 (8799) : Je ne te donnerai 05414 (8799) pas ma vigne 03754 !
7 Alors Jézabel 0348, sa femme 0802, lui dit 0559 (8799) : Est-ce bien toi maintenant qui exerces 06213 (8799) la souveraineté 04410 sur Israël 03478 ? Lève 06965 (8798)-toi, prends 0398 (8798) de la nourriture 03899, et que ton cœur 03820 se réjouisse 03190 (8799) ; moi, je te donnerai 05414 (8799) la vigne 03754 de Naboth 05022 de Jizreel 03158.
8 Et elle écrivit 03789 (8799) au nom 08034 d’Achab 0256 des lettres 05612 qu’elle scella 02856 (8799) du sceau 02368 d’Achab, 05612 et qu’elle envoya 07971 (8799) aux anciens 02205 et aux magistrats 02715 qui habitaient 03427 (8802) avec Naboth 05022 dans sa ville 05892.
9 Voici ce qu’elle écrivit 03789 (8799) 0559 (8800) dans ces lettres 05612 : Publiez 07121 (8798) un jeûne 06685 ; placez 03427 (8685) Naboth 05022 à la tête 07218 du peuple 05971,
10 et mettez 03427 (8685) en face de lui deux 08147 méchants 01121 01100 hommes 0582 qui déposeront 05749 (8686) ainsi 0559 (8800) contre lui : Tu as maudit 01288 (8765) Dieu 0430 et le roi 04428 ! Puis menez 03318 (8689)-le dehors, lapidez 05619 (8798)-le, et qu’il meure 04191 (8799).
11 Les gens 0582 de la ville 05892 de Naboth, les anciens 02205 et les magistrats 02715 qui habitaient 03427 (8802) dans la ville 05892, agirent 06213 (8799) comme Jézabel 0348 le leur avait fait dire 07971 (8804), d’après ce qui était écrit 03789 (8803) dans les lettres 05612 qu’elle leur avait envoyées 07971 (8804).
12 Ils publièrent 07121 (8804) un jeûne 06685, et ils placèrent 03427 (8689) Naboth 05022 à la tête 07218 du peuple 05971 ;
13 les deux 08147 méchants 01121 01100 hommes 0582 vinrent 0935 (8799) se mettre 03427 (8799) en face de lui, et ces méchants 01100 hommes 0582 déposèrent 05749 (8686) ainsi devant le peuple 05971 contre Naboth 05022 : 0559 (8800) Naboth 05022 a maudit 01288 (8765) Dieu 0430 et le roi 04428 ! Puis ils le menèrent 03318 (8686) hors 02351 de la ville 05892, ils le lapidèrent 05619 (8799) 068, et il mourut 04191 (8799).
14 Et ils envoyèrent 07971 (8799) dire 0559 (8800) à Jézabel 0348 : Naboth 05022 a été lapidé 05619 (8795), et il est mort 04191 (8799).
15 Lorsque Jézabel 0348 apprit 08085 (8800) que Naboth 05022 avait été lapidé 05619 (8795) et qu’il était mort 04191 (8799), elle 0348 dit 0559 (8799) à Achab 0256 : Lève 06965 (8798)-toi, prends possession 03423 (8798) de la vigne 03754 de Naboth 05022 de Jizreel 03158, qui a refusé 03985 (8765) de te la céder 05414 (8800) pour de l’argent 03701 ; car Naboth 05022 n’est plus en vie 02416, il est mort 04191 (8804).
16 Achab 0256, entendant 08085 (8800) que Naboth 05022 était mort 04191 (8804), 0256 se leva 06965 (8799) pour descendre 03381 (8800) à la vigne 03754 de Naboth 05022 de Jizreel 03158, afin d’en prendre possession 03423 (8800).
17 Alors la parole 01697 de l’Éternel 03068 fut adressée à Élie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 (8800) :
18 Lève 06965 (8798)-toi, descends 03381 (8798) au-devant 07125 (8800) d’Achab 0256, roi 04428 d’Israël 03478 à Samarie 08111 ; le voilà dans la vigne 03754 de Naboth 05022, où il est descendu 03381 (8804) pour en prendre possession 03423 (8800).
19 Tu lui diras 01696 (8765) 0559 (8800) : Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : N’es-tu pas un assassin 07523 (8804) et un voleur 03423 (8804) ? Et tu lui diras 01696 (8765) 0559 (8800) : Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : Au lieu 04725 même où les chiens 03611 ont léché 03952 (8804) le sang 01818 de Naboth 05022, les chiens 03611 lécheront 03952 (8799) aussi ton propre sang 01818.
20 Achab 0256 dit 0559 (8799) à Élie 0452 : M’as-tu trouvé 04672 (8804), mon ennemi 0341 (8802) ? Et il répondit 0559 (8799) : Je t’ai trouvé 04672 (8804), parce que tu t’es vendu 04376 (8692) pour faire 06213 (8800) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068.
21 Voici, je vais faire venir 0935 (8688) le malheur 07451 sur toi ; je te balaierai 01197 (8765) 0310, j’exterminerai 03772 (8689) quiconque appartient 08366 (8688) 07023 à Achab 0256, celui qui est esclave 06113 (8803) et celui qui est libre 05800 (8803) en Israël 03478,
22 et je rendrai 05414 (8804) ta maison 01004 semblable à la maison 01004 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et à la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 d’Achija 0281, parce que tu m’as irrité 03708 03707 (8689) et que tu as fait pécher 02398 (8686) Israël 03478.
23 L’Éternel 03068 parle 01696 (8765) aussi sur Jézabel 0348, et il dit 0559 (8800) : Les chiens 03611 mangeront 0398 (8799) Jézabel 0348 près du rempart 02426 de Jizreel 03157.
24 Celui de la maison d’Achab 0256 qui mourra 04191 (8801) dans la ville 05892 sera mangé 0398 (8799) par les chiens 03611, et celui qui mourra 04191 (8801) dans les champs 07704 sera mangé 0398 (8799) par les oiseaux 05775 du ciel 08064.
25 Il n’y a eu personne qui se soit vendu 04376 (8694) comme Achab 0256 pour faire 06213 (8800) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, et Jézabel 0348, sa femme 0802, l’y excitait 05496 (8689).
26 Il a agi de la manière la plus 03966 abominable 08581 (8686), en allant 03212 (8800) après 0310 les idoles 01544, comme le faisaient 06213 (8804) les Amoréens 0567, que l’Éternel 03068 chassa 03423 (8689) devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
27 Après avoir entendu 08085 (8800) les paroles 01697 d’Élie, Achab 0256 déchira 07167 (8799) ses vêtements 0899, il mit 07760 (8799) un sac 08242 sur son corps 01320, et il jeûna 06684 (8799) ; il couchait 07901 (8799) avec ce sac 08242, et il marchait 01980 (8762) lentement 0328.
28 Et la parole 01697 de l’Éternel 03068 fut adressée à Élie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 (8800) :
29 As-tu vu 07200 (8804) comment Achab 0256 s’est humilié 03665 (8738) devant 06440 moi ? Parce qu 03282’il s’est humilié  03665 (8738) devant 06440 moi, je ne ferai pas venir 0935 (8686) le malheur 07451 pendant sa vie 03117 ; ce sera pendant la vie 03117 de son fils 01121 que je ferai venir 0935 (8686) le malheur 07451 sur sa maison 01004.

Les codes strong

Strong numéro : 452 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֵלִיָּה

Vient De 0410 et 03050

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw

Prononciation phonétique Type de mot

(ay-lee-yaw’) ou (ay-lee-yaw’-hoo)   

Nom propre masculin

Définition :

Élie (Élija) = "mon Dieu est l’Éternel"

  1. le grand prophète du règne d’Achab
  2. Benjamite fils de Jerocham
  3. un fils d’Élam ayant une épouse étrangère pendant l’exil
  4. fils de Harim, et sacrificateur, avec une épouse étrangère durant l’exil
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Élie, 70 Élija 1 ; 71

Concordance :

1 Rois 17.1
Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), le Thischbite, l’un des habitants de Galaad, dit à Achab : L’Éternel est vivant, le Dieu d’Israël, dont je suis le serviteur ! il n’y aura ces années -ci ni rosée ni pluie, sinon à ma parole.

1 Rois 17.13
Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) lui dit : Ne crains point, rentre, fais comme tu as dit. Seulement, prépare -moi d’abord avec cela un petit gâteau, et tu me l’apporteras ; tu en feras ensuite pour toi et pour ton fils.

1 Rois 17.15
Elle alla, et elle fit selon la parole d’Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw). Et pendant longtemps elle eut de quoi manger, elle et sa famille, aussi bien qu’Élie.

1 Rois 17.16
La farine qui était dans le pot ne manqua point, et l’huile qui était dans la cruche ne diminua point, selon la parole que l’Éternel avait prononcée par Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw).

1 Rois 17.18
Cette femme dit alors à Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw): Qu’y a-t-il entre moi et toi, homme de Dieu ? Es-tu venu chez moi pour rappeler le souvenir de mon iniquité, et pour faire mourir mon fils ?

1 Rois 17.22
L’Éternel écouta la voix d’Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), et l’âme de l’enfant revint   au dedans de lui, et il fut rendu à la vie.

1 Rois 17.23
Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) prit l’enfant, le descendit de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère. Et Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit : Vois, ton fils est vivant.

1 Rois 17.24
Et la femme dit à Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw): Je reconnais maintenant que tu es un homme de Dieu, et que la parole de l’Éternel dans ta bouche est vérité.

1 Rois 18.1
Bien des jours s’écoulèrent, et la parole de l’Éternel fut ainsi adressée à Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), dans la troisième année : Va, présente -toi devant Achab, et je ferai tomber   de la pluie sur la face du sol.

1 Rois 18.2
Et Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) alla, pour se présenter devant Achab. La famine était grande à Samarie.

1 Rois 18.7
Comme Abdias était en route, voici, Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) le rencontra. Abdias, l’ayant reconnu, tomba sur son visage, et dit : Est-ce toi, mon seigneur Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw)?

1 Rois 18.8
Il lui répondit : C’est moi; va, dis à ton maître : Voici Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw)!

1 Rois 18.11
Et maintenant tu dis : Va, dis à ton maître : Voici Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw)!

1 Rois 18.14
Et maintenant tu dis : Va, dis à ton maître : Voici Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw)! Il me tuera.

1 Rois 18.15
Mais Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit : L’Éternel des armées, dont je suis le serviteur, est vivant ! aujourd’hui je me présenterai devant Achab.

1 Rois 18.16
Abdias, étant allé à la rencontre d’Achab, l’informa de la chose. Et Achab se rendit au-devant d’Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw).

1 Rois 18.17
À peine Achab aperçut -il Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) qu’il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en Israël ?

1 Rois 18.21
Alors Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) s’approcha de tout le peuple, et dit : Jusqu’à quand clocherez -vous des deux côtés ? Si l’Éternel est Dieu, allez après lui; si c’est Baal, allez   après lui! Le peuple ne lui répondit rien.

1 Rois 18.22
Et Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit au peuple : Je suis resté seul des prophètes de l’Éternel, et il y a quatre cent cinquante prophètes de Baal.

1 Rois 18.25
Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit aux prophètes de Baal : Choisissez pour vous l’un des taureaux, préparez -le les premiers, car vous êtes les plus nombreux, et invoquez le nom de votre dieu ; mais ne mettez pas le feu.

1 Rois 18.27
À midi, Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) se moqua d’eux, et dit : Criez à haute voix, puisqu’il est dieu ; il pense à quelque chose, ou il est occupé, ou il est en voyage ; peut-être qu’il dort, et il se réveillera.

1 Rois 18.30
Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit alors à tout le peuple : Approchez -vous de moi! Tout le peuple s’approcha de lui. Et Élie rétablit l’autel de l’Éternel, qui avait été renversé.

1 Rois 18.31
Il (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) prit douze pierres d’après le nombre des tribus des fils de Jacob, auquel l’Éternel avait dit : Israël sera ton nom ;

1 Rois 18.36
Au moment de la présentation de l’offrande, Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), le prophète, s’avança et dit : Éternel, Dieu d’Abraham, d’Isaac et d’Israël ! que l’on sache aujourd’hui que tu es Dieu en Israël, que je suis ton serviteur, et que j’ai fait toutes ces choses par ta parole !

1 Rois 18.40
Saisissez les prophètes de Baal, leur dit Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw); qu’aucun d’eux n’échappe ! Et ils les saisirent. Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) les fit descendre au torrent de Kison, où il les égorgea.

1 Rois 18.41
Et Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit à Achab : Monte, mange et bois   ; car il se fait un bruit qui annonce la pluie.

1 Rois 18.42
Achab monta pour manger et pour boire. Mais Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) monta au sommet du Carmel ; et, se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux,

1 Rois 18.46
Et la main de l’Éternel fut sur Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), qui se ceignit les reins et courut   devant Achab jusqu’à l’entrée de Jizreel.

1 Rois 19.1
Achab rapporta à Jézabel tout ce qu’avait fait Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), et comment il avait tué  par l’épée tous les prophètes.

1 Rois 19.2
Jézabel envoya un messager à Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), pour lui dire : Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d’eux!

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.