/   /   /  1 Thessaloniciens 3:5  /  strong 3985     

1 Thessaloniciens 3.5
Segond 1910 + Codes Strongs


1 C’est pourquoi 1352, impatients que nous étions 4722 (5723) 3371, et nous décidant 2106 (5656) à rester 2641 (5683) seuls 3441 à 1722 Athènes 116,
2 2532 nous envoyâmes 3992 (5656) Timothée 5095, notre 2257 frère 80, 2532 ministre 1249 de Dieu 2316 dans 1722 l’Évangile 2098 de Christ 5547, pour 1519 vous 5209 affermir 4741 (5658) et 2532 vous 5209 exhorter 3870 (5658) au sujet 4012 de votre 5216 foi 4102,
3 afin que personne 3367 ne fût ébranlé 4525 (5745) au milieu 1722 des tribulations 2347 présentes 5025 ; car 1063 vous savez 1492 (5758) vous-mêmes 846 que 3754 nous sommes destinés 2749 (5736) à 1519 cela 5124.
4 1063 Et 2532 lorsque 3753 nous étions 2258 (5713) auprès 4314 de vous 5209, nous vous 5213 annoncions d’avance 4302 (5707) que 3754 nous serions 3195 (5719) exposés à des tribulations 2346 (5745), 2532 comme 2531 cela est arrivé 1096 (5633), et 2532 comme vous le savez 1492 (5758).
5 Ainsi 5124 1223, dans mon impatience 2504 4722 (5723) 3371, j’envoyai 3992 (5656) m’informer 1097 (5629) de 1519 votre 5216 foi 4102, dans la crainte que 3381 4458 le tentateur 3985 (5723) ne vous 5209 eût tentés 3985 (5707), et 2532 que nous n’eussions 1096 (5638) travaillé 2873 2257 en 1519 vain 2756.
6 Mais 1161 Timothée 5095, récemment 737 arrivé 2064 (5631) ici 4314 2248 de 575 chez vous 5216, 2532 nous 2254 a donné de bonnes nouvelles 2097 (5671) de votre 5216 foi 4102 et 2532 de votre charité 26, et 2532 nous a dit que 3754 vous avez 2192 (5719) toujours 3842 de nous 2257 un bon 18 souvenir 3417, désirant 1971 (5723) nous 2248 voir 1492 (5629) comme 2509 nous 2249 désirons aussi 2532 vous 5209 voir.
7 En conséquence 1223 5124, frères 80, au milieu de 1909 toutes 3956 nos 2257 calamités 2347 et 2532 de nos tribulations 318, nous avons été consolés 3870 (5681) à 1909 votre sujet 5213, à cause de 1223 votre 5216 foi 4102.
8 Car 3754 maintenant 3568 nous vivons 2198 (5719), puisque 1437 vous 5210 demeurez fermes 4739 (5725) dans 1722 le Seigneur 2962.
9 Quelles 5101 actions de grâces 2169, en effet 1063, nous pouvons 1410 (5736) rendre 467 (5629) à Dieu 2316 à 1909 votre sujet 5216, pour 4012 toute 3956 la joie 5479 que 3739 nous éprouvons 5463 (5719) à cause de 1223 vous 5209, devant 1715 notre 2257 Dieu 2316 !
10 Nuit 3571 et 2532 jour 2250, nous le prions 1189 (5740) avec une extrême ardeur 1537 4053 5228 de 1519 nous permettre de vous 5216 4383 voir 1492 (5629), et 2532 de compléter 2675 (5658) ce qui manque 5303 à votre 5216 foi 4102.
11 Que 1161 Dieu 2316 lui-même 846, 2532 notre 2257 Père 3962, et 2532 notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424, aplanissent 2720 (5659) notre 2257 route 3598 pour que nous allions à 4314 vous 5209 !
12 Que 1161 le Seigneur 2962 augmente 4121 (5659) 5209 de plus en plus 2532 4052 (5659) parmi vous 240, et 2532 à l’égard 1519 de tous 3956, 2509 cette charité 26 que nous avons nous-mêmes 2249 pour 1519 vous 5209,
13 afin 1519 d’affermir 4741 (5658) vos 5216 cœurs 2588 pour qu’ils soient irréprochables 273 dans 1722 la sainteté 42 devant 1715 Dieu 2316 notre 2532 2257 Père 3962, lors de 1722 l’avènement 3952 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424 avec 3326 tous 3956 ses 846 saints 40 !

Les codes strong

Strong numéro : 3985 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πειράζω

Vient de 3984

Mot translittéré Entrée du TDNT

peirazo

6:23,822

Prononciation phonétique Type de mot

(pi-rad’-zo)   

Verbe

Définition :
  1. essayer si une chose peut être faite.
    1. tenter, s’efforcer.
  2. essayer, éprouver, dans le but de certifier une quantité, ou ce que pense l’autre, ou comment il se conduit.
    1. dans un bon sens.
    2. dans un mauvais sens, éprouver malicieusement, astucieusement pour prouver ses sentiments ou jugements.
    3. essayer ou éprouver la foi, la vertu, le caractère, par la séduction du péché
      • solliciter à pécher, tenter.
        • des tentations du diable.
    4. après l’Ancien Testament.
      • de Dieu : infliger des maux dans le but d’éprouver un caractère et la constance de la foi.
      • il est dit que les hommes veulent tenter Dieu en montrant leur méfiance, par une conduite impie ou méchante, pour éprouver la justice et la patience de Dieu, et le défier, comme s’il avait à donner une preuve de ses perfections.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

tenter, tentateur, éprouver, être tenté, se disposer à, s’examiner, mettre à l’épreuve ; 39

Concordance :

Matthieu 4.1
Alors Jésus fut emmené par l’Esprit dans le désert, pour être tenté (peirazo) par le diable.

Matthieu 4.3
Le tentateur (peirazo), s’étant approché, lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent   des pains.

Matthieu 16.1
Les pharisiens et les sadducéens abordèrent Jésus et, pour l’éprouver (peirazo), lui demandèrent de leur faire voir un signe venant du ciel.

Matthieu 19.3
Les pharisiens l ’abordèrent, et dirent, pour l ’éprouver (peirazo) : Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque ?

Matthieu 22.18
Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit : Pourquoi me tentez-vous (peirazo), hypocrites ?

Matthieu 22.35
et l’un d ’eux, docteur de la loi, lui fit cette question, pour l ’éprouver (peirazo) :

Marc 1.13
où il passa quarante jours, tenté (peirazo) par Satan. Il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.

Marc 8.11
Les pharisiens survinrent, se mirent à discuter avec Jésus, et, pour l ’éprouver (peirazo), lui demandèrent un signe venant du ciel.

Marc 10.2
Les pharisiens l’abordèrent ; et, pour l ’éprouver (peirazo), ils lui demandèrent s ’il est permis à un homme de répudier sa femme.

Marc 12.15
(12.14) Devons-nous payer, ou ne pas payer ? (12.15) Jésus, connaissant leur hypocrisie, leur répondit : Pourquoi me tentez (peirazo) -vous? Apportez -moi un denier, afin que je le voie.

Luc 4.2
où il fut tenté (peirazo) par le diable pendant quarante jours. Il ne mangea   rien durant ces jours-là, et, après qu’ils furent écoulés  , il eut faim.

Luc 11.16
Et d’autres, pour l’éprouver (peirazo), lui demandèrent un signe venant du ciel.

Jean 6.6
Il disait cela pour l ’éprouver (peirazo), car il savait ce qu’il allait faire.

Jean 8.6
Ils disaient cela pour l ’éprouver (peirazo), afin de pouvoir   l ’accuser. Mais Jésus, s’étant baissé, écrivait   avec le doigt sur la terre.

Actes 5.9
Alors Pierre lui dit : Comment vous êtes-vous accordés pour tenter (peirazo) l’Esprit du Seigneur ? Voici, ceux qui ont enseveli ton mari sont à la porte, et ils t ’emporteront.

Actes 15.10
Maintenant donc, pourquoi tentez-vous (peirazo) Dieu, en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n’avons pu porter ?

Actes 16.7
Arrivés près de la Mysie, ils se disposaient (peirazo) à entrer en Bithynie ; mais l’Esprit de Jésus ne le leur permit pas.

Actes 24.6
et qui même a tenté(peirazo) de profaner le temple. Et nous l ’avons arrêté. Nous avons voulu le juger selon notre loi ;

1 Corinthiens 7.5
Ne vous privez point l’un de l’autre, si ce n’est d ’un commun accord pour un temps, afin de vaquer à la prière ; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente (peirazo) par votre incontinence.

1 Corinthiens 10.9
Ne tentons point le Seigneur, comme le tentèrent (peirazo) quelques-uns d’eux, qui périrent par les serpents.

1 Corinthiens 10.13
Aucune tentation ne vous est survenue qui n’ait été humaine, et Dieu, qui est fidèle, ne permettra pas que vous soyez tentés (peirazo) au delà de vos forces ; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d’en sortir, afin que vous puissiez la supporter.

2 Corinthiens 13.5
Examinez (peirazo) -vous vous mêmes, pour savoir si vous êtes dans la foi ; éprouvez -vous vous-mêmes. Ne reconnaissez-vous pas que Jésus -Christ est en vous ? à moins peut-être que vous ne soyez réprouvés.

Galates 6.1
Frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez -le avec un esprit de douceur. Prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté (peirazo).

1 Thessaloniciens 3.5
Ainsi, dans mon impatience, j’envoyai m’informer de votre foi, dans la crainte que le tentateur (peirazo) ne vous eût tentés (peirazo), et que nous n’eussions travaillé en vain.

Hébreux 2.18
car, ayant été tenté (peirazo) lui-même dans ce qu ’il a souffert, il peut secourir ceux qui sont tentés (peirazo).

Hébreux 3.9
Où vos pères me tentèrent (peirazo) Pour m ’éprouver, et ils virent mes œuvres Pendant quarante ans.

Hébreux 4.15
Car nous n’avons pas un souverain sacrificateur qui ne puisse compatir à nos faiblesses ; au contraire, il a été tenté (peirazo) comme nous en toutes choses, sans commettre de péché.

Hébreux 11.17
C’est par la foi qu’Abraham offrit Isaac, lorsqu’il fut mis à l’épreuve (peirazo), et qu’il offrit son fils unique, lui qui avait reçu les promesses,

Hébreux 11.37
ils furent lapidés, sciés, torturés (peirazo), ils moururent tués par l’épée, ils allèrent çà et là vêtus de peaux de brebis et de peaux de chèvres, dénués de tout, persécutés, maltraités,

Jacques 1.13
Que personne, lorsqu’il est tenté (peirazo), ne dise : C’est Dieu qui me tente (peirazo). Car Dieu ne peut être tenté par le mal, et il ne tente (peirazo) lui-même personne.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.