/   /   /  Deutéronome 26:6  /  strong 7489     

Deutéronome 26.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Les premières récoltes

1 Lorsque tu seras entré 0935 (8799) dans le pays 0776 que l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 (8802) pour héritage 05159, lorsque tu le posséderas 03423 (8804) et y seras établi 03427 (8804),
2 tu prendras 03947 (8804) des prémices 07225 de tous les fruits 06529 que tu retireras 0935 (8686) du sol 0127 dans le pays 0776 que l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 (8802), tu les mettras 07760 (8804) dans une corbeille 02935, et tu iras 01980 (8804) au lieu 04725 que choisira 0977 (8799) l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, pour y faire résider 07931 (8763) son nom 08034.
3 Tu te présenteras 0935 (8804) au sacrificateur 03548 alors en fonctions 03117, et tu lui diras 0559 (8804) : Je déclare 05046 (8689) aujourd’hui 03117 à l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, que je suis entré 0935 (8804) dans le pays 0776 que l’Éternel 03068 a juré 07650 (8738) à nos pères 01 de nous donner 05414 (8800).
4 Le sacrificateur 03548 recevra 03947 (8804) la corbeille 02935 de ta main 03027, et la déposera 03240 (8689) devant  06440 l’autel 04196 de l’Éternel 03068, ton Dieu 0430.
5 Tu prendras encore la parole 06030 (8804), et tu diras 0559 (8804) devant 06440 l’Éternel 03068, ton Dieu 0430 : Mon père 01 était un Araméen 0761 nomade 06 (8802) ; il descendit 03381 (8799) en Égypte 04714 avec peu 04592 de gens 04962, et il y fixa son séjour 01481 (8799) ; là, il devint une nation 01471 grande 01419, puissante 06099 et nombreuse 07227.
6 Les Égyptiens 04713 nous maltraitèrent 07489 (8686) et nous opprimèrent 06031 (8762), et ils nous soumirent 05414 (8799) à une dure 07186 servitude 05656.
7 Nous criâmes 06817 (8799) à l’Éternel 03068, le Dieu 0430 de nos pères 01. L’Éternel 03068 entendit 08085 (8799) notre voix 06963, et il vit 07200 (8799) notre oppression 06040, nos peines 05999 et nos misères 03906.
8 Et l’Éternel 03068 nous fit sortir 03318 (8686) d’Égypte 04714, à main 03027 forte 02389 et à bras 02220 étendu  05186 (8803), avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159.
9 Il nous a conduits 0935 (8686) dans ce lieu 04725, et il nous a donné 05414 (8799) ce pays 0776, pays 0776 où coulent  02100 (8802) le lait 02461 et le miel 01706.
10 Maintenant voici, j’apporte 0935 (8689) les prémices 07225 des fruits 06529 du sol 0127 que tu m’as donné 05414 (8804), ô Éternel 03068 ! Tu les déposeras 03240 (8689) devant 06440 l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, et tu te prosterneras 07812 (8694) devant 06440 l’Éternel 03068, ton Dieu 0430.
11 Puis tu te réjouiras 08055 (8804), avec le Lévite 03881 et avec l’étranger 01616 qui sera au milieu 07130 de toi, pour tous les biens  02896 que l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, t’a donnés 05414 (8804), à toi et à ta maison 01004.

Les dîmes de la troisième année

12 Lorsque tu auras achevé 03615 (8762) de lever 06237 (8687) toute la dîme 04643 de tes produits 08393, la troisième 07992 année 08141, l’année 08141 de la dîme 04643, tu la donneras 05414 (8804) au Lévite 03881, à l’étranger 01616, à l’orphelin 03490 et à la veuve 0490 ; et ils mangeront 0398 (8804) et se rassasieront 07646 (8804), dans tes portes 08179.
13 Tu diras 0559 (8804) devant 06440 l’Éternel 03068, ton Dieu 0430 : J’ai ôté 01197 (8765) de ma maison 01004 ce qui est consacré 06944, et je l’ai donné 05414 (8804) au Lévite 03881, à l’étranger 01616, à l’orphelin 03490 et à la veuve 0490, selon tous les ordres 04687 que tu m’as prescrits 06680 (8765) ; je n’ai transgressé 05674 (8804) ni oublié 07911 (8804) aucun de tes commandements 04687 .
14 Je n’ai rien mangé 0398 (8804) de ces choses pendant mon deuil 0205, je n’en ai rien fait disparaître 01197 (8765) pour un usage impur  02931, et je n’en ai rien donné 05414 (8804) à l’occasion d’un mort 04191 (8801) ; j’ai obéi 08085 (8804) à la voix 06963 de l’Éternel 03068, mon Dieu 0430, j’ai agi 06213 (8804) selon tous les ordres que tu m’as prescrits 06680 (8765).
15 Regarde 08259 (8685) de ta demeure 04583 sainte 06944, des cieux 08064, et bénis 01288 (8761) ton peuple 05971 d’Israël 03478 et le pays 0127 que tu nous as donné 05414 (8804), comme tu l’avais juré 07650 (8738) à nos pères 01, ce pays 0776 où coulent 02100 (8802) le lait 02461 et le miel 01706.
16 Aujourd’hui 03117, l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, te commande 06680 (8764) de mettre en pratique 06213 (8800) ces lois 02706 et ces ordonnances 04941 ; tu les observeras 08104 (8804) et tu les mettras en pratique 06213 (8804) de tout ton cœur 03824 et de toute ton âme 05315.
17 Aujourd’hui 03117, tu as fait promettre 0559 (8689) à l’Éternel 03068 qu’il sera ton Dieu 0430, afin que tu marches 03212 (8800) dans ses voies 01870, que tu observes 08104 (8800) ses lois 02706, ses commandements 04687 et ses ordonnances 04941, et que tu obéisses 08085 (8800) à sa voix 06963.
18 Et aujourd’hui 03117, l’Éternel 03068 t’a fait promettre 0559 (8689) que tu seras un peuple 05971 qui lui appartiendra 05459, comme il te l’a dit 01696 (8765), et que tu observeras 08104 (8800) tous ses commandements 04687,
19 afin qu’il te donne 05414 (8800) sur toutes les nations 01471 qu’il a créées 06213 (8804) la supériorité 05945 en gloire 08416 , en renom 08034 et en magnificence 08597, et afin que tu sois un peuple 05971 saint 06918 pour l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, comme il te l’a dit 01696 (8765).

Les codes strong

Strong numéro : 7489 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
רָעַע

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

ra`a`

2191,2192

Prononciation phonétique Type de mot

(raw-ah’)   

Verbe

Définition :
  1. être mauvais, être mal
    1. (Qal)
      1a1) être déplaisant
      1a2) être triste, cruel
      1a3) être nuisible
      1a4) être méchant (moralement)
    2. (Hifil)
      1b1) porter préjudice ou faire mal
      1b2) faire le mal, méchamment
      1b3) le mal, la malice
  2. rompre, briser, casser
    2a) (Qal)
    2a1) briser
    2a2) brisé, cassé
    2a3) être brisé, être rompu
    2b) (Hitpolel) être brisé, être cassé en morceaux, être mis enpièces
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

faire le mal, faire pis, être pire, mal agir, être attristé, affliger, maltraiter, désapprouver, sans pitié, pas bon, briser, méchant, préjudice, scélérat, ravager,... ; 83

Concordance :

Genèse 19.7
Et il dit : Mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal (ra`a`) !

Genèse 19.9
Ils dirent : Retire -toi! Ils dirent encore: Celui-ci est venu comme étranger, et il veut faire le juge ! Eh bien, nous te ferons pis (ra`a`)   qu’à eux. Et, pressant Lot avec violence, ils s’avancèrent pour briser   la porte.

Genèse 31.7
Et votre père s’est joué de moi, et a changé dix fois mon salaire   ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal (ra`a`).

Genèse 43.6
Israël dit alors: Pourquoi avez-vous mal agi (ra`a`) à mon égard, en disant à cet homme que vous aviez encore un frère ?

Genèse 44.5
N’avez-vous pas la coupe dans laquelle boit mon seigneur, et dont il se sert pour deviner   ? Vous avez mal (ra`a`) fait d’agir ainsi.

Exode 5.22
Moïse retourna vers l’Éternel, et dit : Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal  (ra`a`) à ce peuple ? pourquoi m’as-tu envoyé ?

Exode 5.23
Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal (ra`a`)   à ce peuple, et tu n’as point délivré ton peuple.

Lévitique 5.4
Lorsque quelqu’un, parlant à la légère, jure de faire du mal (ra`a`)   ou du bien, et que, ne l’ayant pas remarqué d’abord, il s’en aperçoive  plus tard, il en sera coupable.

Nombres 11.10
Moïse entendit le peuple qui pleurait, chacun dans sa famille  et à l’entrée de sa tente. La colère de l’Éternel s’enflamma fortement. (11.11) Moïse   fut attristé (ra`a`),

Nombres 11.11
et il dit à l’Éternel : Pourquoi affliges (ra`a`) -tu ton serviteur, et pourquoi n’ai-je pas trouvé grâce à tes yeux, que tu aies mis sur moi la charge de tout ce peuple ?

Nombres 16.15
Moïse fut très irrité, et il dit à l’Éternel : N’aie point égard   à leur offrande. Je ne leur ai pas même pris un âne, et je n’ai fait de mal (ra`a`) à aucun d’eux.

Nombres 20.15
Nos pères descendirent en Égypte, et nous y demeurâmes longtemps  . Mais les Égyptiens nous ont maltraités (ra`a`), nous et nos pères.

Nombres 22.34
Balaam dit à l’ange de l’Éternel : J’ai péché, car je ne savais   pas que tu te fusses placé au-devant de moi sur le chemin ; et maintenant, si tu me désapprouves (ra`a`)  , je m’en retournerai.

Deutéronome 15.9
Garde -toi d’être assez méchant pour dire en ton cœur : La septième  année, l’année du relâche, approche ! Garde-toi d’avoir un œil sans pitié (ra`a`) pour ton frère indigent et de lui faire un refus. Il crierait à l’Éternel contre toi, et tu te chargerais d’un péché.

Deutéronome 26.6
Les Égyptiens nous maltraitèrent (ra`a`) et nous opprimèrent, et ils nous soumirent à une dure servitude.

Josué 24.15
Et si vous ne trouvez pas bon (ra`a`) de servir l’Éternel, choisissez aujourd’hui qui vous voulez servir, ou les dieux que servaient vos pères au delà du fleuve, ou les dieux des Amoréens dans le pays desquels vous habitez. Moi et ma maison, nous servirons l’Éternel.

Josué 24.20
Lorsque vous abandonnerez l’Éternel et que vous servirez des dieux étrangers, il reviendra vous faire du mal (ra`a`), et il vous consumera après vous avoir fait du bien.

Juges 19.23
Le maître de la maison, se présentant à eux, leur dit : Non, mes frères, ne faites pas le mal (ra`a`), je vous prie ; puisque cet homme est entré dans ma maison, ne commettez pas cette infamie.

Ruth 1.21
J’étais dans l’abondance à mon départ, et l’Éternel me ramène les mains vides. Pourquoi m’appelleriez -vous Naomi, après que l’Éternel s’est prononcé contre moi, et que le Tout-Puissant m’a affligée (ra`a`) ?

1 Samuel 12.25
Mais si vous faites le mal (ra`a`) (ra`a`), vous périrez, vous et votre roi.

1 Samuel 25.34
Mais l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui m’a empêché de te faire du mal (ra`a`)  , Est vivant ! si tu ne t’étais hâtée de venir au-devant de moi, il ne serait resté qui que ce soit à Nabal, d’ici à la lumière du matin.

1 Samuel 26.21
Saül dit : J’ai péché ; reviens, mon fils David, car je ne te ferai plus de mal (ra`a`), puisqu’en ce jour ma vie a été précieuse à tes yeux. J’ai agi comme un insensé, et j’ai fait une grande faute.

2 Samuel 19.7
Lève -toi donc, sors, et parle au cœur de tes serviteurs ! Car je jure par l’Éternel que, si tu ne sors pas, il ne restera pas un homme avec toi cette nuit ; et ce sera pour toi pire (ra`a`) que tous les malheurs qui te sont arrivés depuis ta jeunesse jusqu’à présent.

1 Rois 14.9
Tu as agi plus mal (ra`a`) que tous ceux qui ont été avant toi, tu es allé te faire d’autres dieux, et des images de fonte pour m’irriter, et tu m’as rejeté derrière ton dos !

1 Rois 16.25
Omri fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, et il agit plus mal (ra`a`)   que tous ceux qui avaient été avant lui.

1 Rois 17.20
Puis il invoqua l’Éternel, et dit : Éternel, mon Dieu, est-ce que tu affligerais (ra`a`), au point de faire mourir son fils, même cette veuve chez qui j’ai été reçu comme un hôte?

2 Rois 21.11
Parce que Manassé, roi de Juda, a commis ces abominations, parce qu’il a fait pis (ra`a`) que tout ce qu’avaient fait avant lui les Amoréens, et parce qu’il a aussi fait pécher Juda par ses idoles,

1 Chroniques 16.22
Ne touchez pas à mes oints, Et ne faites pas de mal (ra`a`) à mes prophètes !

1 Chroniques 21.17
Et David dit à Dieu : N’est-ce pas moi qui ai ordonné le dénombrement du peuple ? C’est moi qui ai péché et qui ai fait le mal (ra`a`) (ra`a`) ; mais ces brebis, qu’ont-elles fait ? Éternel, mon Dieu, que ta main soit donc sur moi et sur la maison de mon père, et qu’elle ne fasse point une plaie parmi ton peuple !

Job 8.20
Non, Dieu ne rejette point l’homme intègre, Et il ne protège point les méchants (ra`a`).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.