/   /   /  2 Corinthiens 9:11  /  strong 2716     

2 Corinthiens 9.11
Segond 1910 + Codes Strongs


Fruits de la générosité

1 1063 Il est 2076 (5748) superflu 4053 que je 3427 vous 5213 écrive 1125 (5721) touchant 3303 4012 l’assistance 1248 destinée aux 1519 saints 40.
2 Je connais 1492 (5758), en effet 1063, votre 5216 bonne volonté 4288, dont 3739 je me glorifie 2744 (5736) pour 5228 vous 5216 auprès des Macédoniens 3110, en déclarant que 3754 l’Achaïe 882 est prête 3903 (5769) depuis l’année 4070 dernière 575 ; et 2532 ce zèle 2205 1537 de votre part 5216 a stimulé 2042 (5656) le plus grand nombre 4119.
3 1161 J’envoie 3992 (5656) les frères 80, afin que 3363 l’éloge 2745 que nous avons fait 2257 de 5228 vous 5216 ne soit pas réduit à néant 2758 (5686) sur 1722 ce 5129 point-là 3313, et que 2443 vous soyez 5600 (5753) prêts 3903 (5772), comme 2531 je l’ai dit 3004 (5707).
4 Je ne voudrais pas 3381 4458, si 1437 les Macédoniens 3110 m 4862 1698’accompagnent 2064 (5632) et 2532 ne vous 5209 trouvent 2147 (5627) pas prêts 532, que cette 1722 5026 assurance 5287 2746 tournât à notre 2249 confusion 2617 (5686), pour 2443 ne pas 3363 dire 3004 (5725) à la vôtre 5210.
5 J’ai donc 3767 jugé 2233 (5662) nécessaire 316 d’inviter 3870 (5658) les frères 80 à se rendre auparavant 2443 4281 (5632) chez 1519 vous 5209 4294 (5661), et 2532 à s’occuper de votre 5216 libéralité 2129 déjà promise 4293 (5772), afin qu’elle soit 1511 (5750) 5026 prête 2092, de manière 5613 à être une libéralité 2129 3779, et 2532 non 3361 un acte 5618 d’avarice 4124.
6 1161 Sachez-le 5124, celui qui sème 4687 (5723) peu 5340 moissonnera 2325 (5692) peu 2532 5340, et 2532 celui qui sème 4687 (5723) abondamment 1909 2129 moissonnera 2325 (5692) 2532 abondamment 1909 2129 .
7 Que chacun 1538 donne comme 2531 il l’a résolu 4255 (5736) en son cœur 2588, sans 3361 tristesse 1537 3077 ni 2228 contrainte 1537 318 ; car 1063 Dieu 2316 aime 25 (5719) celui qui donne 1395 avec joie 2431.
8 Et 1161 Dieu 2316 peut 1415 vous 1519 5209 combler 4052 (5658) de toutes 3956 sortes de grâces 5485, afin que 2443, possédant 2192 (5723) toujours 3842 en toutes 3956 choses de quoi satisfaire 841 à 1722 tous 3956 vos besoins, vous ayez encore en abondance 4052 (5725) pour 1519 toute 3956 bonne 18 œuvre 2041,
9 selon 2531 qu’il est écrit 1125 (5769) : Il a fait des largesses 4650 (5656), il a donné 1325 (5656) aux indigents 3993 ; Sa 846 justice 1343 subsiste 3306 (5719) à 1519 jamais 165.
10 1161 Celui qui Fournit 2023 (5723) de la semence 4690 au semeur 4687 (5723), Et 2532 du pain 740 pour 1519 sa nourriture 1035, 2532 vous fournira 5524 (5659) et vous 5216 multipliera 4129 (5659) la semence 4703, et 2532 il augmentera 837 (5659) les fruits 1081 de votre 5216 justice 1343.
11 Vous serez de la sorte enrichis 4148 (5746) à 1722 tous 3956 égards pour 1519 toute espèce 3956 de libéralités 572 qui 3748, par 1223 notre moyen 2257, feront offrir 2716 (5736) à Dieu 2316 des actions de grâces 2169.
12 Car 3754 le secours 1248 de cette 5026 assistance 3009 non 3756 seulement 3440 pourvoit 2076 (5748) 4322 (5723) aux besoins 5303 des saints 40, mais 235 il est encore 2532 une source abondante 4052 (5723) de nombreuses 1223 4183 actions de grâces 2169 envers Dieu 2316.
13 En considération 1223 de ce 5026 secours 1248 dont ils font l’expérience 1382, ils glorifient 1392 (5723) Dieu 2316 de 1909 votre 5216 obéissance 5292 dans la profession 3671 de 1519 l’Évangile 2098 de Christ 5547, et 2532 de la libéralité 572 de vos dons 2842 envers 1519 eux 846 et 2532 envers 1519 tous 3956 ;
14 2532 ils 846 prient 1162 pour 5228 vous 5216, parce qu’ils vous 5209 aiment 1971 (5723) à cause de 1223 la grâce 5485 éminente 5235 (5723) que Dieu 2316 vous 1909 5213 a faite.
15 1161 Grâces 5485 soient rendues à Dieu 2316 pour 1909 son 846 don 1431 ineffable 411 !

Les codes strong

Strong numéro : 2716 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κατεργάζομαι

Vient de 2596 et 2038

Mot translittéré Entrée du TDNT

katergazomai

3:634,421

Prononciation phonétique Type de mot

(kat-er-gad’-zom-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. accomplir, achever.
  2. travailler, c’est à dire faire ce dont quelque chose résulte.
    1. de choses : ce qui est apporté, ce qui en résulte.
  3. façonner : rendre quelqu’un capable pour une chose.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

commettre, faire, produire, donner, former, offrir, surmonter, travailler, accomplir, le pouvoir ; 24

Concordance :

Romains 1.27
et de même les hommes, abandonnant l’usage naturel de la femme , se sont enflammés dans leurs désirs les uns pour les autres, commettant (katergazomai)  homme avec homme des choses infâmes, et recevant en eux-mêmes le salaire que méritait leur égarement.

Romains 2.9
Tribulation et angoisse sur toute âme d’homme qui fait (katergazomai)  le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec !

Romains 4.15
parce que la loi produit (katergazomai) la colère, et que là où il n’y a   point de loi il n’y a point non plus de transgression.

Romains 5.3
Bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l’affliction produit (katergazomai) la persévérance,

Romains 7.8
Et le péché, saisissant l’occasion, produisit (katergazomai) en moi   par le commandement toutes sortes de convoitises ; car sans loi le péché est mort.

Romains 7.13
Ce qui est bon a-t-il donc été pour moi une cause de mort ? Loin de là ! Mais c’est le péché, afin qu ’il se manifestât comme péché en me donnant (katergazomai) la mort par ce qui est bon, et que, par le commandement, il devînt condamnable au plus haut point.

Romains 7.15
Car je ne sais pas ce que je fais (katergazomai) : je ne fais point ce que je veux, et je fais ce que je hais.

Romains 7.17
Et maintenant ce n’est plus moi qui le fais (katergazomai), mais   c’est le péché qui habite en moi.

Romains 7.18
Ce qui est bon, je le sais, n’habite pas en moi, c’est-à-dire dans ma chair : j ’ai la volonté  , mais non le pouvoir (katergazomai) de faire le bien.

Romains 7.20
Et si je fais ce que je ne veux pas, ce n’est plus moi qui le fais (katergazomai), c’est le péché qui habite en moi.

Romains 15.18
Car je n ’oserais mentionner aucune chose que Christ   n’ait pas faite (katergazomai) par moi pour amener les païens à l’obéissance, par la parole   et par les actes,

1 Corinthiens 5.3
Pour moi, absent de corps, mais présent d’esprit, j’ai déjà jugé, comme si j’étais présent, celui qui a commis (katergazomai) un tel acte.

2 Corinthiens 4.17
Car nos légères afflictions du moment présent produisent (katergazomai) pour nous, au delà de toute mesure, (4.18) un poids éternel de gloire,

2 Corinthiens 5.5
Et celui qui nous a formés (katergazomai) pour cela, c’est Dieu, qui nous a donné les arrhes de l’Esprit.

2 Corinthiens 7.10
En effet, la tristesse selon Dieu produit (katergazomai) une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit (katergazomai) la mort.

2 Corinthiens 7.11
Et voici, cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n’a-t-elle pas produit (katergazomai) en vous ! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition ! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire.

2 Corinthiens 9.11
Vous serez de la sorte enrichis à tous égards pour toute espèce de libéralités qui, par notre moyen, feront offrir (katergazomai) à Dieu des actions de grâces.

2 Corinthiens 12.12
Les preuves de mon apostolat ont éclaté (katergazomai) au milieu de vous par une patience à toute épreuve, par des signes, des prodiges et des miracles.

Ephésiens 6.13
C’est pourquoi, prenez toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir résister dans le mauvais jour, et tenir ferme après avoir tout surmonté (katergazomai).

Philippiens 2.12
Ainsi, mes bien-aimés, comme vous avez toujours obéi, travaillez (katergazomai) à votre salut avec crainte et tremblement, non seulement comme en ma présence, mais bien plus encore maintenant que je suis absent ;

Jacques 1.3
sachant que l’épreuve de votre foi produit (katergazomai) la patience.

Jacques 1.20
car la colère de l’homme n’accomplit (katergazomai) pas la justice de Dieu.

1 Pierre 4.3
C’est assez, en effet, d’avoir dans le temps passé accompli (katergazomai) la volonté des païens, en marchant dans la dissolution, les convoitises, l’ivrognerie, les excès du manger et du boire, et les idolâtries criminelles.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.