Comparateur des traductions bibliques
2 Corinthiens 9:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Corinthiens 9:8 - Et Dieu peut vous combler de toutes sortes de grâces, afin que, possédant toujours en toutes choses de quoi satisfaire à tous vos besoins, vous ayez encore en abondance pour toute bonne œuvre,

Parole de vie

2 Corinthiens 9.8 - Dieu a le pouvoir de vous donner en abondance toutes sortes de bienfaits. Aussi vous aurez toujours tout ce qu’il vous faut, et vous aurez encore suffisamment pour faire de bonnes actions.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 9. 8 - Et Dieu peut vous combler de toutes ses grâces, afin que, possédant toujours en toutes choses de quoi satisfaire à tous vos besoins, vous ayez encore en abondance pour toute bonne œuvre,

Bible Segond 21

2 Corinthiens 9: 8 - Dieu peut vous combler de toutes ses grâces afin que vous possédiez toujours à tout point de vue de quoi satisfaire à tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute œuvre bonne,

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Corinthiens 9:8 - Il a aussi le pouvoir de vous combler de toutes sortes de bienfaits : ainsi vous aurez, en tout temps et en toutes choses, tout ce dont vous avez besoin, et il vous en restera encore du superflu pour toutes sortes d’œuvres bonnes,

Bible en français courant

2 Corinthiens 9. 8 - Et Dieu a le pouvoir de vous combler de toutes sortes de biens, afin que vous ayez toujours tout le nécessaire et, en plus, de quoi contribuer à toutes les œuvres bonnes.

Bible Annotée

2 Corinthiens 9,8 - Et Dieu est puissant pour vous combler de toute grâce, afin qu’ayant toujours en toutes choses tout ce qui vous est nécessaire, vous abondiez en toute bonne œuvre ;

Bible Darby

2 Corinthiens 9, 8 - Mais Dieu est puissant pour faire abonder toute grâce envers vous, afin qu’ayant toujours en toutes choses tout ce qui suffit, vous abondiez pour toute bonne œuvre,

Bible Martin

2 Corinthiens 9:8 - Et Dieu est puissant pour faire abonder toute grâce en vous, afin qu’ayant toujours tout ce qui suffit en toute chose, vous soyez abondants en toute bonne œuvre :

Parole Vivante

2 Corinthiens 9:8 - Il peut aussi vous combler de ses dons les plus divers. Ainsi, vous aurez en tout temps, amplement ce qu’il vous faut, et il vous restera encore du superflu pour toutes sortes de bonnes œuvres.

Bible Ostervald

2 Corinthiens 9.8 - Et Dieu est puissant pour vous combler de toutes sortes de grâces, afin qu’ayant toujours tout ce qui vous est nécessaire, vous abondiez en toutes sortes de bonnes œuvres,

Grande Bible de Tours

2 Corinthiens 9:8 - Et Dieu est assez puissant pour vous combler de grâce, afin qu’ayant en tout temps et en toutes choses ce qui vous suffit, vous ayez abondamment de quoi exercer toutes sortes de bonnes œuvres,

Bible Crampon

2 Corinthiens 9 v 8 - Il est puissant pour vous combler de toutes sortes de grâces, afin que, ayant toujours en toutes choses de quoi satisfaire à tous vos besoins, il vous en reste encore abondamment pour toute espèce de bonnes œuvres,

Bible de Sacy

2 Corinthiens 9. 8 - Et Dieu est tout -puissant pour vous combler de toute grâce ; afin qu’ayant en tout temps et en toutes choses tout ce qui suffit pour votre subsistance , vous ayez abondamment de quoi exercer toutes sortes de bonnes œuvres ;

Bible Vigouroux

2 Corinthiens 9:8 - Et Dieu est puissant pour vous combler de toute grâce, de sorte qu’ayant toujours en toutes choses une entière suffisance, vous ayez abondamment de quoi faire toutes sortes de bonnes œuvres

Bible de Lausanne

2 Corinthiens 9:8 - Et Dieu est puissant pour faire abonder toute grâce envers vous, afin qu’ayant toujours, en tout, tout ce qu’il faut, vous abondiez en toute bonne œuvre ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Corinthiens 9:8 - And God is able to make all grace abound to you, so that having all sufficiency in all things at all times, you may abound in every good work.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Corinthiens 9. 8 - And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Corinthiens 9.8 - And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Corinthiens 9.8 - Y poderoso es Dios para hacer que abunde en vosotros toda gracia, a fin de que, teniendo siempre en todas las cosas todo lo suficiente, abundéis para toda buena obra;

Bible en latin - Vulgate

2 Corinthiens 9.8 - potens est autem Deus omnem gratiam abundare facere in vobis ut in omnibus semper omnem sufficientiam habentes abundetis in omne opus bonum

Ancien testament en grec - Septante

2 Corinthiens 9:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

2 Corinthiens 9.8 - Gott aber ist mächtig, euch jede Gnade im Überfluß zu spenden, so daß ihr in allem allezeit alle Genüge habet und überreich seiet zu jedem guten Werk,

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Corinthiens 9.8 - ⸀δυνατεῖ δὲ ὁ θεὸς πᾶσαν χάριν περισσεῦσαι εἰς ὑμᾶς, ἵνα ἐν παντὶ πάντοτε πᾶσαν αὐτάρκειαν ἔχοντες περισσεύητε εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθόν·