/   /   /  Romains 13:5  /  strong 4893     

Romains 13.5
Segond 1910 + Codes Strongs


Devoirs envers les autorités

1 1161 Que toute 3956 personne 5590 soit soumise 5293 (5732) aux autorités 1849 supérieures 5242 (5723) ; car 1063 il n’y a 2076 (5748) point 3756 d’autorité 1849 qui ne vienne 1508 575 de Dieu 2316, et les autorités 1849 qui existent 5607 (5752) ont été 1526 (5748) instituées 5021 (5772) de 5259 Dieu 2316.
2 C’est pourquoi 5620 celui qui s’oppose 498 (5734) à l’autorité 1849 résiste 436 (5758) à l’ordre 1296 que Dieu 2316 a établi, et 1161 ceux qui résistent 436 (5761) attireront 2983 (5695) une condamnation 2917 sur eux-mêmes 1438.
3 1063 Ce n’est pas 3756 pour une bonne 18 action 2041, 235 c’est pour une mauvaise 2556, que les magistrats 758 sont 1526 (5748) à redouter 5401. 1161 Veux-tu 2309 (5719) ne pas 3361 craindre 5399 (5738) l’autorité 1849 ? Fais 4160 (5720)-le bien 18, et 2532 tu auras 2192 (5692) son 1537 846 approbation 1868.
4 1063 Le magistrat 1249 est 2076 (5748) serviteur de Dieu 2316 pour 1519 ton 4671 bien 18. Mais 1161  si 1437 tu fais 4160 (5725) le mal 2556, crains 5399 (5732) (5737) ; car 1063 ce n’est pas 3756 en vain 1500 qu’il porte 5409 (5719) l’épée 3162, 1063 étant 2076 (5748) serviteur 1249 de Dieu 2316 pour exercer la vengeance 1558 et punir 3709 1519 celui qui fait 4238 (5723) le mal 2556.
5 Il est donc 1352 nécessaire 318 d’être soumis 5293 (5733), non 3756 seulement 3440 par 1223 crainte de la punition 3709, mais 235 encore 2532 par motif 1223 de conscience 4893.
6 C’est aussi 2532 pour 1063 cela 1223 5124 que vous payez 5055 (5719) les impôts 5411. Car 1063 les magistrats sont 1526 (5748) des ministres 3011 de Dieu 2316 entièrement appliqués 4342 (5723) à 1519 cette 5124 fonction 846.
7 3767 Rendez 591 (5628) à tous 3956 ce qui leur est dû 3782 : l’impôt 5411 à qui 3588 vous devez l’impôt 5411, le tribut 5056 à qui 3588 vous devez le tribut 5056, la crainte 5401 à qui 3588 vous devez la crainte 5401, l’honneur 5092 à qui 3588  vous devez l’honneur 5092.

Devoirs envers les autres

8 Ne devez 3784 (5720) rien 3367 à personne 3367, si ce n’est 1508 de vous aimer 25 (5721) les uns les autres 240 ; car 1063 celui qui aime 25 (5723) les autres 2087 a accompli 4137 (5758) la loi 3551.
9 En effet 1063, les commandements 1785 : Tu ne commettras 3431 point 3756 d’adultère 3431 (5692), tu ne tueras  5407 (5692) point 3756, tu ne déroberas 2813 (5692) point 3756, tu ne convoiteras 1937 (5692) point 3756, et 2532 ceux qu’il peut encore y avoir 1536 2087, se résument 346 (5743) dans 1722 cette 5129 parole 3056 1722 : Tu aimeras 25 (5692) ton 4675 prochain 4139 comme 5613 toi-même 1438.
10 L’amour 26 ne fait 2038 (5736) point 3756 de mal 2556 au prochain 4139 : l’amour 26 est donc 3767 l’accomplissement 4138 de la loi 3551.
11 2532 5124 Cela importe d’autant plus que vous savez 1492 (5761) en quel temps 2540 nous sommes : 3754 c’est l’heure 5610  de vous réveiller 2248 1453 (5683) enfin 2235 du 1537 sommeil 5258, car 1063 maintenant 3568 le 2257 salut 4991  est plus près 1452 de nous que 2228 lorsque 3753 nous avons cru 4100 (5656).
12 La nuit 3571 est avancée 4298 (5656), 1161 le jour 2250 approche 1448 (5758). Dépouillons-nous 659  (5643) donc 3767 des œuvres 2041 des ténèbres 4655, et 2532 revêtons 1746 (5672) les armes 3696 de la lumière 5457.
13 Marchons 4043 (5661) honnêtement 2156, comme 5613 en 1722 plein jour 2250, loin 3361 des excès 2970 et  2532 de l’ivrognerie 3178, 3361 de la luxure 2845 et 2532 de l’impudicité 766, 3361 des querelles 2054 et 2532 des jalousies 2205.
14 Mais 235 revêtez-vous 1746 (5669) du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, et 2532 n’ayez 4160  (5732) pas 3361 soin 4307 de 1519 la chair 4561 pour en satisfaire les convoitises 1939.

Les codes strong

Strong numéro : 4893 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
συνείδησις, εως, ἡ

Vient d’une forme prolongée de 4894

Mot translittéré Entrée du TDNT

suneidesis

7:898,1120

Prononciation phonétique Type de mot

(soon-i’-day-sis)   

Nom féminin

Définition :
  1. la conscience de toute chose.
  2. l’âme qui distingue entre ce qui est moralement bon ou mauvais, prompte à faire le mal, fuyant le bon, commandant l’un, condamnant l’autre.
    1. la conscience.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

conscience, motif de conscience, envisager ; 32

Concordance :

Jean 8.9
Quand ils entendirent cela, accusés par leur conscience (suneidesis), ils se retirèrent un à un, depuis les plus âgés jusqu’aux derniers ; et Jésus resta seul avec la femme qui était là au milieu.

Actes 23.1
Paul, les regards fixés sur le sanhédrin, dit : Hommes frères, c’est en toute bonne conscience (suneidesis) que je me suis conduit jusqu’à ce jour devant Dieu.

Actes 24.16
C’est pourquoi je m ’efforce d’avoir constamment une conscience (suneidesis) sans reproche devant Dieu et devant les hommes.

Romains 2.15
ils montrent que l’œuvre de la loi est écrite dans leurs cœurs, leur conscience (suneidesis) en rendant témoignage, et leurs pensées s’accusant ou se défendant tour à tour.

Romains 9.1
Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, ma   conscience (suneidesis) m ’en rend témoignage par le Saint -Esprit :

Romains 13.5
Il est donc nécessaire d’être soumis, non seulement par crainte de la punition, mais encore par motif de conscience (suneidesis).

1 Corinthiens 8.7
Mais cette connaissance n’est pas chez tous. Quelques-uns, d’après la manière dont ils envisagent (suneidesis) encore l’idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience (suneidesis), qui est faible, en est souillée.

1 Corinthiens 8.10
Car, si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d’idoles, sa conscience (suneidesis), à lui qui est faible, ne le portera -t-elle pas à manger des viandes sacrifiées aux idoles ?

1 Corinthiens 8.12
En péchant de la sorte contre les frères, et en blessant leur conscience (suneidesis) faible, vous péchez contre Christ.

1 Corinthiens 10.25
Mangez de tout ce qui se vend au marché, sans vous enquérir de rien par motif de conscience (suneidesis);

1 Corinthiens 10.27
Si un non-croyant vous invite et que vous vouliez y aller, mangez de tout ce qu’on vous présentera, sans vous enquérir de rien par motif de conscience (suneidesis).

1 Corinthiens 10.28
Mais si quelqu’un vous dit : Ceci a été offert en sacrifice ! n’en mangez pas, à cause de celui qui a donné l’avertissement, et à cause de la conscience (suneidesis).

1 Corinthiens 10.29
Je parle ici, non de votre conscience (suneidesis), mais de celle de l’autre. Pourquoi, en effet, ma liberté serait-elle jugée par une conscience (suneidesis) étrangère ?

2 Corinthiens 1.12
Car ce qui fait notre gloire, c’est ce témoignage de notre conscience (suneidesis), que nous nous sommes conduits dans le monde, et surtout à votre égard, avec sainteté et pureté devant Dieu, non point avec une sagesse charnelle, mais avec la grâce de Dieu.

2 Corinthiens 4.2
Nous rejetons les choses honteuses qui se font en secret, nous n’avons point une conduite astucieuse, et nous n’altérons point la parole de Dieu. Mais, en publiant la vérité, nous nous recommandons à toute conscience (suneidesis) d’homme devant Dieu.

2 Corinthiens 5.11
Connaissant donc la crainte du Seigneur, nous cherchons à convaincre les hommes ; Dieu nous connaît, et j’espère que dans vos consciences (suneidesis) vous nous connaissez aussi.

1 Timothée 1.5
Le but du commandement, c’est une charité venant d’un cœur pur, d’une bonne conscience (suneidesis), et d’une foi sincère.

1 Timothée 1.19
en gardant la foi et une bonne conscience (suneidesis). Cette conscience, quelques-uns l’ont perdue, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi.

1 Timothée 3.9
conservant le mystère de la foi dans une conscience (suneidesis) pure.

1 Timothée 4.2
par l’hypocrisie de faux docteurs portant la marque de la flétrissure dans leur propre conscience (suneidesis),

2 Timothée 1.3
Je rends grâces à Dieu, que mes ancêtres ont servi, et que je sers avec une conscience (suneidesis) pure, de ce que nuit et jour je me souviens continuellement de toi dans mes prières,

Tite 1.15
Tout est pur pour ceux qui sont purs ; mais rien n’est pur pour ceux qui sont souillés et incrédules, leur intelligence et leur conscience (suneidesis) sont souillées.

Hébreux 9.9
C ’est une figure pour le temps actuel, où l’on présente des offrandes et des sacrifices qui ne peuvent rendre parfait sous le rapport de la conscience (suneidesis) celui qui rend ce culte,

Hébreux 9.14
combien plus le sang de Christ, qui, par un esprit éternel, s’est offert lui-même sans tache à Dieu, purifiera-t-il votre conscience (suneidesis) des œuvres mortes, afin que vous serviez le Dieu vivant !

Hébreux 10.2
Autrement, n’aurait-on pas cessé de les offrir, parce que ceux qui rendent ce culte, étant une fois purifiés, n’auraient plus eu aucune conscience (suneidesis) de leurs péchés ?

Hébreux 10.22
approchons-nous avec un cœur sincère, dans la plénitude de la foi, les cœurs purifiés d’une mauvaise conscience (suneidesis), et le corps lavé d’une eau pure.

Hébreux 13.18
Priez pour nous ; car nous croyons avoir une bonne conscience (suneidesis), voulant en toutes choses nous bien conduire.

1 Pierre 2.19
Car c ’est une grâce que de supporter des afflictions par motif de conscience (suneidesis) envers Dieu, quand on souffre injustement.

1 Pierre 3.16
et ayant une bonne conscience (suneidesis), afin que, là même où ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ceux qui décrient votre bonne conduite en Christ soient couverts de confusion.

1 Pierre 3.21
Cette eau était une figure du baptême, qui n’est pas la purification des souillures du corps, mais l’engagement d’une bonne conscience (suneidesis) envers Dieu, et qui maintenant vous sauve, vous aussi, par la résurrection de Jésus -Christ,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.