/   /   /  Jonas 2:7  /  strong 5848     

Jonas 2.7
Segond 1910 + Codes Strongs


Jonas dans le poisson

1 (2.2) Jonas 03124, dans le ventre 04578 du poisson 01710, pria 06419 (8691) l’Éternel 03068, son Dieu 0430.
2 (2.3) Il dit 0559 (8799) : Dans ma détresse 06869, j’ai invoqué 07121 (8804) l’Éternel 03068, Et il m’a exaucé 06030 (8799) ; Du sein 0990 du séjour des morts 07585 j’ai crié 07768 (8765), Et tu as entendu 08085 (8804) ma voix 06963.
3 (2.4) Tu m’as jeté 07993 (8686) dans l’abîme 04688, dans le cœur 03824 de la mer 03220, Et les courants 05104 d’eau m’ont environné 05437 (8779) ; Toutes tes vagues 04867 et tous tes flots 01530 ont passé 05674 (8804) sur moi.
4 (2.5) Je disais 0559 (8804) : Je suis chassé 01644 (8738) loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 (8687) encore 03254 (8686) ton saint 06944 temple 01964.
5 (2.6) Les eaux 04325 m’ont couvert 0661 (8804) jusqu’à m’ôter la vie 05315, L’abîme 08415  m’a enveloppé 05437 (8779), Les roseaux 05488 ont entouré 02280 (8803) ma tête 07218.
6 (2.7) Je suis descendu 03381 (8804) jusqu’aux racines 07095 des montagnes 02022, Les barres 01280 de la terre 0776 m’enfermaient pour toujours 05769 ; Mais tu m’as fait remonter 05927 (8686) vivant 02416 de la fosse 07845, Éternel 03068, mon Dieu 0430 !
7 (2.8) Quand mon âme 05315 était abattue 05848 (8692) au dedans de moi, Je me suis souvenu 02142 (8804) de l’Éternel 03068, Et ma prière 08605 est parvenue 0935 (8799) jusqu’à toi, Dans ton saint 06944 temple 01964.
8 (2.9) Ceux qui s’attachent 08104 (8764) à de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 (8799) d’eux la miséricorde 02617.
9 (2.10) Pour moi, je t’offrirai des sacrifices 02076 (8799) avec un cri 06963 d’actions de grâces 08426, J’accomplirai 07999 (8762) les vœux que j’ai faits 05087 (8804) : Le salut 03444 vient de l’Éternel 03068.
10 (2.11) L’Éternel 03068 parla 0559 (8799) au poisson 01709, et le poisson vomit 06958 (8686) Jonas 03124 sur la terre 03004.

Les codes strong

Strong numéro : 5848 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עָטַף

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

`ataph

1605,1606,1607

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-taf’)   

Verbe

Définition :
  1. se tourner de côté
    1. (Qal) tourner de côté, retourner (dans le but de couvrir)
  2. s’envelopper
    2a) (Qal) s’enrouler, s’envelopper, se couvrir
  3. être faible, être défaillant, devenir faible
    3a) (Qal) être faible
    3b) (Nifal) s’évanouir
    3c) (Hifil) montrer de la faiblesse
    3d) (Hitpael) s’évanouir, disparaître au loin, mourir
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être chétif, se cacher, abattu, se revêtir, envelopper, mourir, languissant, tomber en défaillance ; 16

Concordance :

Genèse 30.42
Quand les brebis étaient chétives (`ataph), il ne les plaçait point; de sorte que les chétives (`ataph)   étaient pour Laban, et les vigoureuses pour Jacob.

Job 23.9
Est-il occupé au nord, je ne puis le voir ; Se cache (`ataph) -t-il au midi, je ne puis le découvrir.

Psaumes 61.2
(61.3) Du bout de la terre je crie à toi, le cœur abattu (`ataph) ; Conduis -moi sur le rocher que je ne puis atteindre !

Psaumes 65.13
(65.14) Les pâturages se couvrent de brebis, Et les vallées se revêtent (`ataph) de froment. Les cris de joie et les chants retentissent.

Psaumes 73.6
Aussi l’orgueil leur sert de collier, La violence est le vêtement qui les enveloppe (`ataph) ;

Psaumes 77.3
(77.4) Je me souviens de Dieu, et je gémis ; Je médite, et mon esprit est abattu (`ataph). -Pause.

Psaumes 102.1
(102.1) Prière d’un malheureux, lorsqu’il est abattu (`ataph) et qu’il répand sa plainte devant l’Éternel. (102.2) Éternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu’à toi!

Psaumes 107.5
Ils souffraient de la faim et de la soif ; Leur âme était languissante (`ataph).

Psaumes 142.3
(142.4) Quand mon esprit est abattu (`ataph) au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche Ils m’ont tendu un piège.

Psaumes 143.4
Mon esprit est abattu (`ataph) au dedans de moi, Mon cœur est troublé dans mon sein.

Esaïe 57.16
Je ne veux pas contester à toujours, Ni garder une éternelle colère, Quand devant moi tombent en défaillance (`ataph) les esprits, Les âmes que j’ai faites.

Lamentations 2.11
Mes yeux se consument dans les larmes, mes entrailles bouillonnent, Ma bile se répand sur la terre, À cause du désastre de la fille de mon peuple, Des enfants et des nourrissons en défaillance (`ataph) dans les rues de la ville.

Lamentations 2.12
Ils disaient à leurs mères : Où y a-t-il du blé et du vin ? Et ils tombaient (`ataph) comme des blessés dans les rues de la ville, Ils rendaient l’âme sur le sein de leurs mères.

Lamentations 2.19
Lève -toi, pousse des gémissements à l’entrée des veilles de la nuit ! Répands ton cœur comme de l’eau, en présence du Seigneur ! Lève tes mains vers lui pour la vie de tes enfants Qui meurent (`ataph) de faim aux coins de toutes les rues !

Jonas 2.7
(2.8) Quand mon âme était abattue (`ataph) au dedans de moi, Je me suis souvenu de l’Éternel, Et ma prière est parvenue jusqu’à toi, Dans ton saint temple.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.