/   /   /  Psaume 90:6  /  strong 2498     

Psaumes 90.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Quatrième livre

La brièveté de la vie humaine

1 Prière 08605 de Moïse 04872, homme 0376 de Dieu 0430. Seigneur 0136 ! tu as été pour nous un refuge 04583, De génération 01755 en génération 01755.
2 Avant que les montagnes 02022 fussent nées 03205 (8795), Et que tu eusses créé 02342 (8787) la terre 0776 et le monde 08398 , D’éternité 05704 05769 en éternité 05769 tu es Dieu 0410.
3 Tu fais rentrer 07725 (8686) les hommes 0582 dans la poussière 01793, Et tu dis 0559 (8799) : Fils 01121 de l’homme 0120, retournez 07725 (8798) !
4 Car mille 0505 ans 08141 sont, à tes yeux 05869, Comme le jour 03117 d’hier 0865, quand il n’est plus 05674 (8799), Et comme une veille 0821 de la nuit 03915.
5 Tu les emportes 02229 (8804), Semblables à un songe 08142, Qui, le matin 01242, passe 02498 (8799) comme l’herbe 02682 :
6 Elle fleurit 06692 (8686) le matin 01242, et elle passe 02498 (8804), On la coupe 04135 (8787) le soir 06153, et elle sèche 03001 (8804).
7 Nous sommes consumés 03615 (8804) par ta colère 0639, Et ta fureur 02534 nous épouvante 0926 (8738).
8 Tu mets 07896 (8804) devant toi nos iniquités 05771, Et à la lumière 03974 de ta face 06440 nos fautes cachées 05956 (8803) .
9 Tous nos jours 03117 disparaissent 06437 (8804) par ton courroux 05678 ; Nous voyons nos années 08141 s’évanouir 03615 (8765)  comme un son 01899.
10 Les jours 03117 de nos années 08141 s’élèvent à soixante-dix 07657 ans 08141, Et, pour les plus robustes 01369, à quatre-vingts 08084 ans 08141 ; Et l’orgueil 07296 qu’ils en tirent n’est que peine 05999 et misère 0205, Car il passe 01468 (8804) vite 02440, et nous nous envolons 05774 (8799).
11 Qui prend garde 03045 (8802) à la force 05797 de ta colère 0639, Et à ton courroux 05678, Selon la crainte 03374 qui t’est due ?
12 Enseigne 03045 (8685)-nous à bien compter 04487 (8800) nos jours 03117, Afin que nous appliquions 0935 (8686) notre cœur 03824 à la sagesse 02451.
13 Reviens 07725 (8798), Éternel 03068 ! Jusques à quand ?... Aie pitié 05162 (8734) de tes serviteurs 05650 !
14 Rassasie 07646 (8761)-nous chaque matin 01242 de ta bonté 02617, Et nous serons toute notre vie 03117 dans la joie 07442 (8762) et l’allégresse 08055 (8799).
15 Réjouis 08055 (8761)-nous autant de jours 03117 que tu nous as humiliés 06031 (8765), Autant d’années 08141 que nous avons vu 07200 (8804) le malheur 07451.
16 Que ton œuvre 06467 se manifeste 07200 (8735) à tes serviteurs 05650, Et ta gloire 01926 sur leurs enfants 01121 !
17 Que la grâce 05278 de l’Éternel 03068, notre Dieu 0430, soit sur nous ! Affermis 03559 (8786) l’ouvrage 04639 de nos mains 03027 , Oui, affermis 03559 (8786) l’ouvrage 04639 de nos mains 03027 !

Les codes strong

Strong numéro : 2498 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חָלַף

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

chalaph

666

Prononciation phonétique Type de mot

(khaw-laf’)   

Verbe

Définition :
  1. passer, aller au loin, passer à travers, changer, s’avancer
    1. revenir, repousser (de l’herbe)
      1a1) transgresser
    2. changer, substituer, changer en mieux, renouveler
      1b1) reverdir (un arbre)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

changer, transpercer, aller, passer, s’en aller, repousser, rajeunir, cesser, pénétrer, remplacer, s’avancer, violer, renouveler, ranimer, redoubler ; 28

Concordance :

Genèse 31.7
Et votre père s’est joué de moi, et a changé (chalaph) dix fois mon salaire   ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal.

Genèse 31.41
Voilà vingt ans que j’ai passés dans ta maison ; je t’ai servi quatorze ans  pour tes deux filles, et six ans pour ton troupeau, et tu as changé (chalaph) dix   fois mon salaire.

Genèse 35.2
Jacob dit à sa maison et à tous ceux qui étaient avec lui: Ôtez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, purifiez -vous, et changez (chalaph) de vêtements.

Genèse 41.14
Pharaon fit appeler Joseph. On le fit sortir en hâte   de prison. Il se rasa, changea (chalaph) de vêtements, et se rendit vers Pharaon.

Lévitique 27.10
On ne le changera (chalaph) point, et l’on n’en mettra point un mauvais à la place d’un bon ni un bon à la place d’un mauvais ; si l’on remplace un animal par un autre, ils seront l’un et l’autre chose sainte.

Juges 5.26
D’une main elle a saisi le pieu, Et de sa droite le marteau des travailleurs ; Elle a frappé Sisera, lui a fendu la tête, Fracassé et transpercé (chalaph) la tempe.

1 Samuel 10.3
De là tu iras (chalaph) plus loin, et tu arriveras au chêne de Thabor, où tu seras rencontré par trois hommes montant vers Dieu à Béthel, et portant l’un trois chevreaux, l’autre trois gâteaux de pain, et l’autre une outre de vin.

2 Samuel 12.20
Alors David se leva de terre. Il se lava, S’oignit, et changea (chalaph) de vêtements ; puis il alla dans la maison de l’Éternel, et se prosterna. De retour chez lui, il demanda qu’on lui servît à manger, et il mangea  .

Job 4.15
Un esprit passa (chalaph) près de moi.... Tous mes cheveux se hérissèrent....

Job 9.11
Voici, il passe près de moi, et je ne le vois pas, Il s’en va (chalaph), et je ne l’aperçois pas.

Job 9.26
Ils passent (chalaph) comme les navires de jonc, Comme l’aigle qui fond sur sa proie.

Job 11.10
S’il passe (chalaph), s’il saisit, S’il traîne à son tribunal, qui s’y opposera   ?

Job 14.7
Un arbre a de l’espérance : Quand on le coupe, il repousse (chalaph), Il produit encore des rejetons ;

Job 20.24
S’il échappe aux armes de fer, L’arc d’airain le transpercera (chalaph).

Job 29.20
Ma gloire reverdira sans cesse, Et mon arc rajeunira (chalaph) dans ma main.

Psaumes 90.5
Tu les emportes, Semblables à un songe, Qui, le matin, passe (chalaph) comme l’herbe :

Psaumes 90.6
Elle fleurit le matin, et elle passe (chalaph), On la coupe le soir, et elle sèche.

Psaumes 102.26
(102.27) Ils périront, mais tu subsisteras ; Ils s’useront tous comme un vêtement ; Tu les changeras (chalaph) comme un habit, et ils seront changés (chalaph).

Cantique 2.11
Car voici, l’hiver est passé ; La pluie a cessé (chalaph), elle s’en est allée.

Esaïe 2.18
Toutes les idoles disparaîtront (chalaph).

Esaïe 8.8
Il pénétrera (chalaph) dans Juda, il débordera et inondera, Il atteindra jusqu’au cou. Le déploiement de ses ailes Remplira l’étendue de ton pays, ô Emmanuel !

Esaïe 9.10
(9.9) Des briques sont tombées, Nous bâtirons en pierres de taille ; Des sycomores  ont été coupés, Nous les remplacerons (chalaph) par des cèdres.

Esaïe 21.1
Oracle sur le désert de la mer. Comme s’avance (chalaph) l’ouragan du midi, Il vient du désert, du pays redoutable.

Esaïe 24.5
Le pays était profané par ses habitants ; Car ils transgressaient les lois, violaient (chalaph) les ordonnances, Ils rompaient l’alliance éternelle.

Esaïe 40.31
Mais ceux qui se confient en l’Éternel renouvellent (chalaph) leur force. Ils prennent   le vol comme les aigles ; Ils courent, et ne se lassent point, Ils marchent, et ne se fatiguent point.

Esaïe 41.1
Iles, faites silence pour m’écouter! Que les peuples raniment (chalaph) leur force, Qu’ils avancent, et qu’ils parlent ! Approchons pour plaider ensemble.

Habakuk 1.11
Alors son ardeur redouble (chalaph), Il poursuit sa marche, et il se rend coupable. Sa force à lui, voilà son dieu !

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.