/   /   /  Esther 4:10  /  strong 4782     

Esther 4.10
Segond 1910 + Codes Strongs


Démarche de Mardochée auprès d’Esther

1 Mardochée 04782, ayant appris 03045 (8804) tout ce qui se passait 06213 (8738), 04782 déchira 07167 (8799) ses vêtements 0899, s’enveloppa 03847 (8799) d’un sac 08242 et se couvrit de cendre 0665. Puis il alla 03318 (8799) au milieu 08432 de la ville 05892 en poussant 02199 (8799) avec force 01419 des cris 02201 amers 04751,
2 et se rendit 0935 (8799) jusqu’à 06440 la porte 08179 du roi 04428, dont l’entrée 08179 04428 était interdite  0935 (8800) à toute personne revêtue 03830 d’un sac 08242.
3 Dans chaque province 04082, partout 04725 où arrivaient 05060 (8688) l’ordre 01697 du roi 04428 et son édit 01881, il y eut une grande 01419 désolation 060 parmi les Juifs 03064 ; ils jeûnaient 06685, pleuraient 01065 et se lamentaient 04553, et beaucoup 07227 se couchaient 03331 (8714) sur le sac 08242 et la cendre 0665.
4 Les servantes 05291 d’Esther 0635 et ses eunuques 05631 vinrent 0935 (8799) lui annoncer 05046 (8686) cela, et la reine  04436 fut très 03966 effrayée 02342 (8698). Elle envoya 07971 (8799) des vêtements 0899 à Mardochée 04782 pour le couvrir 03847 (8687) et lui faire ôter 05493 (8687) son sac 08242, mais il ne les accepta 06901 (8765) pas.
5 Alors Esther 0635 appela 07121 (8799) Hathac 02047, l’un des eunuques 05631 que le roi 04428 avait placés 05975 (8689) auprès 06440 d’elle, et elle le chargea 06680 (8762) d’aller demander 03045 (8800) à Mardochée 04782 ce que c’était et d’où cela venait.
6 Hathac 02047 se rendit 03318 (8799) vers Mardochée 04782 sur la place 07339 de la ville 05892, devant 06440 la porte  08179 du roi 04428.
7 Et Mardochée 04782 lui raconta 05046 (8686) tout ce qui lui était arrivé 07136 (8804), et lui indiqua la somme 06575 d’argent  03701 qu’Haman 02001 avait promis 0559 (8804) de livrer 08254 (8800) au trésor 01595 du roi 04428 en retour du massacre 06 (8763) des Juifs 03064.
8 Il lui donna 05414 (8804) aussi une copie 06572 de l’édit 03791 01881 publié 05414 (8738) dans Suse 07800 en vue de leur destruction 08045 (8687), afin qu’il le montrât 07200 (8687) à Esther 0635 et lui fît tout connaître 05046 (8687) ; et il ordonna 06680 (8763) qu’Esther se rendît 0935 (8800) chez le roi 04428 pour lui demander grâce 02603 (8692) et l’implorer 01245 (8763) en faveur  06440 de son peuple 05971.
9 Hathac 02047 vint 0935 (8799) rapporter 05046 (8686) à Esther 0635 les paroles 01697 de Mardochée 04782.
10 Esther 0635 chargea 06680 (8762) Hathac 02047 d’aller dire 0559 (8799) à Mardochée 04782 :
11 Tous les serviteurs 05650 du roi 04428 et le peuple 05971 des provinces 04082 du roi 04428 savent 03045 (8802) qu’il existe une 0259 loi 01881 portant peine de mort 04191 (8687) contre quiconque, homme 0376 ou femme 0802, entre 0935 (8799) chez le roi  04428, dans la cour 02691 intérieure 06442, sans avoir été appelé 07121 (8735) ; celui-là seul 0905 a la vie 02421 (8804) sauve, à qui le roi 04428 tend 03447 (8686) le sceptre 08275 d’or 02091. Et moi, je n’ai point été appelée 07121 (8738) 0935 (8800) auprès du roi 04428 depuis trente 07970 jours 03117.
12 Lorsque les paroles 01697 d’Esther 0635 eurent été rapportées 05046 (8686) à Mardochée 04782,
13 Mardochée 04782 fit 0559 (8799) répondre 07725 (8687) à Esther 0635 : Ne t’imagine 01819 (8762) pas que tu échapperas 04422 (8736) seule 05315 d’entre tous les Juifs 03064, parce que tu es dans la maison 01004 du roi 04428 ;
14 car, si tu te tais 02790 (8687) 02790 (8686) maintenant 06256, le secours 07305 et la délivrance 02020 surgiront  05975 (8799) d’autre 0312 part 04725 pour les Juifs 03064, et toi et la maison 01004 de ton père 01 vous périrez 06 (8799). Et qui sait 03045 (8802) si ce n’est pas pour un temps 06256 comme celui-ci que tu es parvenue 05060 (8689) à la royauté 04438 ?
15 Esther 0635 envoya 0559 (8799) dire 07725 (8687) à Mardochée 04782 :
16 Va 03212 (8798), rassemble 03664 (8798) tous les Juifs 03064 qui se trouvent 04672 (8737) à Suse 07800, et jeûnez 06684 (8798) pour moi, sans manger 0398 (8799) ni boire 08354 (8799) pendant trois 07969 jours 03117, ni la nuit 03915 ni le jour 03117. Moi aussi, je jeûnerai 06684 (8799) de même 03651 avec mes servantes 05291, puis j’entrerai 0935 (8799) chez le roi 04428, malgré la loi 01881 ; et si je dois périr 06 (8804), je périrai 06 (8804).
17 Mardochée 04782 s’en alla 05674 (8799), et fit 06213 (8799) tout ce qu’Esther 0635 lui avait ordonné 06680 (8765) .

Les codes strong

Strong numéro : 4782 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מׇרְדְּכַי

De dérivation étrangère

Mot translittéré Entrée du TWOT

Mordekay

Prononciation phonétique Type de mot

(mor-dek-ah’-ee)   

Nom propre masculin

Définition :

Mardochée = "petit homme" ou "adorateur de Mars"

  1. cousin et père adoptif de la reine Esther ; fils de Jaïr de latribu de Benjamin ; libérateur, avec l’aide de la providence Divinedes enfants d’Israël, promis à la destruction par Haman, premierministre d’Assuérus ; a institué la fête du Purim
  2. un Juif qui retourna de l’exil avec Zorobabel
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Mardochée 60 ; 60

Concordance :

Esdras 2.2
Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée  (Mordekay), Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël :

Néhémie 7.7
Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Azaria, Raamia, Nachamani, Mardochée (Mordekay), Bilschan, Mispéreth, Bigvaï, Nehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël :

Esther 2.5
Il y avait dans Suse, la capitale, un Juif nommé Mardochée (Mordekay), fils de Jaïr, fils de Schimeï, fils de Kis, homme de Benjamin,

Esther 2.7
Il élevait Hadassa, qui est Esther, fille de son oncle ; car elle n’avait ni père ni mère. La jeune fille était belle de taille et belle de figure. À la mort de son père et de sa mère, Mardochée (Mordekay) l’avait adoptée pour fille.

Esther 2.10
Esther ne fit connaître ni son peuple ni sa naissance, car Mardochée (Mordekay) lui avait défendu  d’en parler.

Esther 2.11
Et chaque jour Mardochée (Mordekay) allait et venait devant la cour de la maison des femmes, pour savoir comment se portait Esther et comment on la traitait.

Esther 2.15
Lorsque son tour d’aller vers le roi fut arrivé, Esther, fille d’Abichaïl, oncle de Mardochée (Mordekay) qui l’avait adoptée pour fille, ne demanda que  ce qui fut désigné par Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes. Esther trouvait grâce aux yeux de tous ceux qui la voyaient.

Esther 2.19
La seconde fois qu’on assembla les jeunes filles, Mardochée (Mordekay) était assis à la porte du roi.

Esther 2.20
Esther n’avait fait connaître ni sa naissance ni son peuple, car Mardochée (Mordekay) le lui avait défendu, et elle suivait les ordres de Mardochée (Mordekay) aussi fidèlement qu’à l’époque où elle était sous sa tutelle.

Esther 2.21
Dans ce même temps, comme Mardochée (Mordekay) était assis à la porte du roi, Bigthan et Théresch, deux eunuques du roi, gardes du seuil, cédèrent à un mouvement d’irritation   et voulurent porter la main sur le roi Assuérus.

Esther 2.22
Mardochée (Mordekay) eut connaissance de la chose et en informa la reine Esther , qui la redit au roi de la part de Mardochée (Mordekay).

Esther 3.2
Tous les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, fléchissaient le genou et se prosternaient devant Haman, car tel était l’ordre du roi à son égard. Mais Mardochée (Mordekay) ne fléchissait point le genou et ne se prosternait Point.

Esther 3.3
Et les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, dirent à Mardochée (Mordekay) : Pourquoi transgresses -tu l’ordre du roi ?

Esther 3.4
Comme ils le lui répétaient chaque jour et qu’il ne les écoutait pas, ils en firent rapport   à Haman, pour voir si Mardochée (Mordekay) persisterait dans sa résolution ; car il leur avait dit  qu’il était Juif.

Esther 3.5
Et Haman vit que Mardochée (Mordekay) ne fléchissait point le genou et ne se prosternait   point devant lui. Il fut rempli de fureur ;

Esther 3.6
mais il dédaigna de porter la main sur Mardochée (Mordekay) seul, car on lui avait dit  de quel peuple était Mardochée (Mordekay), et il voulut détruire le peuple  de Mardochée (Mordekay), tous les Juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d’Assuérus.

Esther 4.1
Mardochée (Mordekay), ayant appris tout ce qui se passait, (Mordekay) déchira ses vêtements, s’enveloppa d’un sac et se couvrit de cendre. Puis il alla au milieu de la ville en poussant avec force des cris amers,

Esther 4.4
Les servantes d’Esther et ses eunuques vinrent lui annoncer cela, et la reine  fut très effrayée. Elle envoya des vêtements à Mardochée (Mordekay) pour le couvrir   et lui faire ôter son sac, mais il ne les accepta pas.

Esther 4.5
Alors Esther appela Hathac, l’un des eunuques que le roi avait placés   auprès d’elle, et elle le chargea d’aller demander à Mardochée (Mordekay) ce que c’était et d’où cela venait.

Esther 4.6
Hathac se rendit vers Mardochée (Mordekay) sur la place de la ville, devant la porte  du roi.

Esther 4.7
Et Mardochée (Mordekay) lui raconta tout ce qui lui était arrivé, et lui indiqua la somme d’argent  qu’Haman avait promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre   des Juifs.

Esther 4.9
Hathac vint rapporter à Esther les paroles de Mardochée (Mordekay).

Esther 4.10
Esther chargea Hathac d’aller dire à Mardochée (Mordekay):

Esther 4.12
Lorsque les paroles d’Esther eurent été rapportées à Mardochée (Mordekay),

Esther 4.13
Mardochée (Mordekay) fit répondre à Esther : Ne t’imagine pas que tu échapperas seule d’entre tous les Juifs, parce que tu es dans la maison du roi ;

Esther 4.15
Esther envoya dire à Mardochée (Mordekay):

Esther 4.17
Mardochée (Mordekay) s’en alla, et fit tout ce qu’Esther lui avait ordonné.

Esther 5.9
Haman sortit ce jour -là, joyeux et le cœur content. Mais lorsqu’il  vit, à la porte du roi, Mardochée (Mordekay) qui ne se levait ni ne se remuait   devant lui, il fut rempli de colère contre Mardochée (Mordekay).

Esther 5.13
Mais tout cela n’est d’aucun prix pour moi aussi longtemps que je verrai Mardochée (Mordekay), le Juif , assis à la porte du roi.

Esther 5.14
Zéresch, sa femme, Et tous ses amis lui dirent : Qu’on prépare un bois haut de cinquante coudées, et demain matin demande au roi qu’on y pende  Mardochée (Mordekay); puis tu iras joyeux au festin avec le roi. Cet avis plut  à Haman, et il fit préparer le bois.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.