/   /   /  Néhémie 5:11  /  strong 3323     

Néhémie 5.11
Segond 1910 + Codes Strongs


Attitude désintéressée de Néhémie

1 Il s’éleva de la part des gens du peuple 05971 et de leurs femmes 0802 de grandes 01419 plaintes 06818 contre leurs frères 0251 les Juifs 03064.
2 Les uns 03426 disaient 0559 (8802) : Nous, nos fils 01121 et nos filles 01323, nous sommes nombreux 07227 ; qu’on nous donne 03947 (8799) du blé 01715, afin que nous mangions 0398 (8799) et que nous vivions 02421 (8799).
3 D’autres 03426 disaient 0559 (8802) : Nous engageons 06148 (8802) nos champs 07704, nos vignes 03754, et nos maisons 01004, pour avoir 03947 (8799) du blé 01715 Pendant la famine 07458.
4 D’autres 03426 disaient 0559 (8802) : Nous avons emprunté 03867 (8804) de l’argent 03701 sur nos champs 07704 et nos vignes 03754 pour le tribut 04060 du roi 04428.
5 Et pourtant notre chair 01320 est comme la chair 01320 de nos frères 0251, nos enfants 01121 sont comme leurs enfants 01121 ; et voici, nous soumettons 03533 (8802) à la servitude 05650 nos fils 01121 et nos filles 01323, et plusieurs de nos filles 01323 y sont 03426 déjà réduites 03533 (8737) ; nous sommes sans force 0410 03027, et nos champs 07704 et nos vignes 03754 sont à d’autres 0312.
6 Je fus très 03966 irrité 02734 (8799) lorsque j’entendis 08085 (8804) leurs plaintes 02201 et ces paroles 01697-là.
7 Je résolus 04427 (8735) 03820 de faire des réprimandes 07378 (8799) aux grands 02715 et aux magistrats 05461, et je leur dis 0559 (8799) : Quoi ! vous 0376 prêtez 05378 (8801) (8678) 05383 (8802) (8675) 05375 (8802) à intérêt 04855 à vos frères 0251 ! Et je rassemblai 05414 (8799) autour d’eux une grande 01419 foule 06952,
8 et je leur dis 0559 (8799) : Nous avons racheté 07069 (8804) selon notre pouvoir 01767 nos frères 0251 les Juifs 03064 vendus 04376 (8737) aux nations 01471 ; et vous vendriez 04376 (8799) vous-mêmes vos frères 0251, et c’est à nous qu’ils seraient vendus 04376 (8738) ! Ils se turent 02790 (8686), ne trouvant 04672 (8804) rien 01697 à répondre.
9 Puis je dis 0559 (8799) : Ce que 01697 vous faites 06213 (8802) n’est pas bien 02896. Ne devriez-vous pas marcher 03212 (8799) dans la crainte 03374 de notre Dieu 0430, pour n’être pas insultés 02781 par les nations 01471 nos ennemies 0341 (8802) ?
10 Moi aussi, et mes frères 0251 et mes serviteurs 05288, nous leur avons prêté 05383 (8802) de l’argent 03701 et du blé 01715. Abandonnons 05800 (8799) ce qu’ils nous doivent 04855 !
11 Rendez 07725 (8685)-leur donc aujourd’hui 03117 leurs champs 07704, leurs vignes 03754, leurs oliviers 02132 et leurs maisons 01004, et le centième 03967 de l’argent 03701, du blé 01715, du moût 08492 et de l’huile 03323 que vous avez exigé 05383 (8802) d’eux comme intérêt.
12 Ils répondirent 0559 (8799) : Nous les rendrons 07725 (8686), et nous ne leur demanderons 01245 (8762) rien, nous ferons 06213 (8799) ce que tu dis 0559 (8802). Alors j’appelai 07121 (8799) les sacrificateurs 03548, devant lesquels je les fis jurer 07650 (8686) de tenir 06213 (8800) parole 01697.
13 Et je secouai 05287 (8804) mon manteau 02684, en disant 0559 (8799) : Que Dieu 0430 secoue 05287 (8762) de la même manière hors de sa maison 01004 et de ses biens 03018 tout homme 0376 qui n’aura point tenu parole 06965 (8686) 01697, et qu’ainsi cet homme soit secoué  05287 (8803) et laissé à vide 07386 ! Toute l’assemblée 06951 dit 0559 (8799) : Amen 0543 ! On célébra 01984 (8762) l’Éternel 03068. Et le peuple 05971 tint parole 06213 (8799) 01697.
14 Dès le jour 03117 où le roi m’établit 06680 (8765) leur gouverneur 06346 dans le pays 0776 de Juda 03063, depuis la vingtième 06242 année 08141 jusqu’à la trente 07970-deuxième 08147 année 08141 du roi 04428 artaxerxès 0783, pendant douze 08147 06240 ans 08141, ni moi ni mes frères 0251 n’avons vécu 0398 (8804) des revenus 03899 du gouverneur 06346.
15 Avant 06440 moi, les premiers 07223 gouverneurs 06346 accablaient 03513 (8689) le peuple 05971, et recevaient 03947 (8799) de lui du pain 03899 et du vin 03196, outre 0310 quarante 0705 sicles 08255 d’argent 03701 ; leurs serviteurs 05288 mêmes 01571 opprimaient 07980 (8804) le peuple 05971. Je n’ai point agi 06213 (8804) de la sorte, par 06440 crainte 03374 de Dieu 0430.
16 Bien plus, j’ai travaillé 02388 (8689) à la réparation 04399 de cette muraille 02346, et nous n’avons acheté 07069 (8804) aucun champ 07704, et mes serviteurs 05288 tous ensemble 06908 (8803) étaient à l’ouvrage 04399.
17 J’avais à ma table 07979 cent 03967 cinquante 02572 hommes 0376, Juifs 03064 et magistrats 05461, outre ceux qui venaient 0935 (8802) à nous des nations 01471 d’alentour 05439.
18 On m’apprêtait 06213 (8737) chaque jour 03117 un 0259 bœuf 07794, six 08337  moutons 06629 choisis 01305 (8803), et des oiseaux 06833 ; et tous les dix 06235 jours 03117 on préparait 06213 (8738) 07235 (8687) en abondance tout le vin  03196 nécessaire 05973. Malgré cela, je n’ai point réclamé 01245 (8765) les revenus 03899 du gouverneur 06346, parce que les travaux 05656 étaient à la charge 03513 (8804) de ce peuple 05971.
19 Souviens 02142 (8798)-toi favorablement 02896 de moi, ô mon Dieu 0430, à cause de tout ce que j’ai fait 06213 (8804) pour ce peuple 05971 !

Les codes strong

Strong numéro : 3323 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יִצְהָר

Vient de 06671

Mot translittéré Entrée du TWOT

yitshar

1883c

Prononciation phonétique Type de mot

(yits-hawr’)   

Nom masculin

Définition :
  1. huile fraîche, huile brillante (pure)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

huile 22, oint 1 ; 23

Concordance :

Nombres 18.12
Je te donne les prémices qu’ils offriront à l’Éternel : tout ce qu’il y aura de meilleur en huile (yitshar), tout ce qu’il y aura de meilleur en moût et en blé.

Deutéronome 7.13
Il t’aimera, il te bénira et te multipliera ; il bénira le fruit de tes entrailles et le fruit de ton sol, ton blé, ton moût et ton huile (yitshar), les portées  de ton gros et de ton menu bétail, dans le pays qu’il a juré à tes pères de te donner .

Deutéronome 11.14
je donnerai à votre pays la pluie en son temps, la pluie de la première et de l’arrière -saison, et tu recueilleras ton blé, ton moût et ton huile (yitshar);

Deutéronome 12.17
Tu ne pourras pas manger dans tes portes la dîme de ton blé, de ton moût  et de ton huile (yitshar), ni les premiers-nés de ton gros et de ton menu bétail, ni aucune de tes offrandes en accomplissement d’un vœu  , ni tes offrandes volontaires, ni tes prémices.

Deutéronome 14.23
Et tu mangeras devant l’Éternel, ton Dieu, dans le lieu qu’il choisira   pour y faire résider son nom, la dîme de ton blé, de ton moût et de ton huile (yitshar), et les premiers-nés de ton gros et de ton menu bétail, afin que tu apprennes à craindre toujours l’Éternel, ton Dieu.

Deutéronome 18.4
Tu lui donneras les prémices de ton blé, de ton moût et de ton huile (yitshar), et les prémices de la toison de tes brebis ;

Deutéronome 28.51
Elle mangera le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit   ; elle ne te laissera ni blé, ni moût, ni huile (yitshar), ni portées de ton gros et de ton menu bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr.

2 Rois 18.32
jusqu’à ce que je vienne, Et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d’oliviers à huile (yitshar) et de miel, et vous vivrez et vous ne mourrez point. N’écoutez donc point Ezéchias ; car il pourrait vous séduire en disant : L’Éternel nous délivrera.

2 Chroniques 31.5
Lorsque la chose fut répandue, les enfants d’Israël donnèrent en abondance les prémices du blé, du moût, de l’huile (yitshar), du miel, et de tous les produits des champs ; ils apportèrent aussi en abondance la dîme de tout.

2 Chroniques 32.28
des magasins pour les produits en blé, en moût et en huile (yitshar), des crèches pour toute espèce de bétail, et des étables pour les troupeaux.

Néhémie 5.11
Rendez -leur donc aujourd’hui leurs champs, leurs vignes, leurs oliviers et leurs maisons, et le centième de l’argent, du blé, du moût et de l’huile (yitshar) que vous avez exigé d’eux comme intérêt.

Néhémie 10.37
d’apporter aux sacrificateurs, dans les chambres de la maison de notre Dieu, les prémices de notre pâte et nos offrandes, des fruits de tous les arbres, du moût et de l’huile (yitshar); et de livrer la dîme  de notre sol aux Lévites qui doivent la prendre eux-mêmes dans toutes les villes situées sur les terres que nous cultivons.

Néhémie 10.39
Car les enfants d’Israël et les fils de Lévi apporteront dans ces chambres les offrandes de blé, de moût et d’huile (yitshar); là sont les ustensiles du sanctuaire, et se tiennent les sacrificateurs   qui font le service, les portiers et les chantres. C’est ainsi que nous résolûmes de ne pas abandonner la maison de notre Dieu.

Néhémie 13.5
avait disposé pour lui une grande chambre où l’on mettait auparavant les offrandes, l’encens, les ustensiles, la dîme du blé, du moût et de l’huile (yitshar), ce qui était ordonné   pour les Lévites, les chantres et les portiers, Et ce qui était prélevé pour les sacrificateurs.

Néhémie 13.12
Alors tout Juda apporta dans les magasins la dîme du blé, du moût et de l’huile (yitshar).

Jérémie 31.12
Ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion ; Ils accourront vers les biens de l’Éternel, Le blé, le moût, l’huile (yitshar), Les brebis et les bœufs ; Leur âme sera comme un jardin arrosé, Et ils ne seront plus dans la souffrance.

Osée 2.8
(2.10) Elle n’a pas reconnu que c’était moi qui lui donnais le blé, le moût et l’huile (yitshar) ; et l’on a consacré au service de Baal l’argent et l’or que je lui prodiguais.

Osée 2.22
(2.24) la terre exaucera le blé, le moût et l’huile (yitshar), et ils exauceront Jizreel.

Joël 1.10
Les champs sont ravagés, La terre est attristée ; Car les blés sont détruits, Le moût est tari, l’huile (yitshar) est desséchée.

Joël 2.19
L’Éternel répond, il dit à son peuple : Voici, je vous enverrai du blé, Du moût et de l’huile (yitshar), Et vous en serez rassasiés ; Et je ne vous livrerai plus à l’opprobre  Parmi les nations.

Joël 2.24
Les aires se rempliront de blé, Et les cuves regorgeront de moût et d’huile (yitshar).

Aggée 1.11
J’ai appelé la sécheresse sur le pays, sur les montagnes, Sur le blé, sur le moût, sur l’huile (yitshar), Sur ce que la terre peut rapporter, Sur les hommes et sur les bêtes, Et sur tout le travail des mains.

Zacharie 4.14
Et il dit : Ce sont les deux oints (yitshar) qui se tiennent devant le Seigneur  de toute la terre.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.