/   /   /  2 Corinthiens 6:7  /  strong 225     

2 Corinthiens 6.7
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Puisque 1161 nous travaillons avec 4903 (5723) Dieu, nous vous 5209 exhortons 3870 (5719) 2532 à ne pas 3361 recevoir 1209 (5664) la grâce 5485 de Dieu 2316 en 1519 vain 2756.
2 Car 1063 il dit 3004 (5719) : Au temps 2540 favorable 1184 je t 4675’ai exaucé 1873 (5656), 2532 Au 1722 jour 2250 du salut 4991 je t 4671’ai secouru 997 (5656). Voici 2400 (5628) maintenant 3568 le temps 2540 favorable 2144, voici 2400 (5628) maintenant 3568 le jour 2250 du salut 4991.
3 Nous ne donnons 1325 (5723) aucun 3367 sujet de scandale 4349 en 1722 quoi que ce soit 3367, afin que 2443 le ministère 1248 ne soit 3469 pas 3363 un objet de blâme 3469 (5686).
4 Mais 235 nous nous 1438 rendons à 1722 tous 3956 égards recommandables 4921 (5723), comme 5613 serviteurs 1249 de Dieu 2316, par 1722 beaucoup 4183 de patience 5281 dans 1722 les tribulations 2347, dans 1722 les calamités 318, dans 1722 les détresses 4730,
5 sous 1722 les coups 4127, dans 1722 les prisons 5438, dans 1722 les troubles 181, dans 1722 les travaux 2873, dans 1722 les veilles 70, dans 1722 les jeûnes 3521 ;
6 par 1722 la pureté 54, par 1722 la connaissance 1108, par 1722 la longanimité 3115, par 1722 la bonté 5544, par 1722 un esprit 4151 saint 40, par 1722 une charité 26 sincère 505,
7 par 1722 la parole 3056 de vérité 225, par 1722 la puissance 1411 de Dieu 2316, par 1223 les armes 3696 offensives 1188 et 2532 défensives 710 de la justice 1343 ;
8 au milieu de 1223 la gloire 1391 et 2532 de l’ignominie 819, au milieu de 1223 la mauvaise 1426 et 2532 de la bonne 2162 réputation ; étant regardés comme 5613 imposteurs 4108, quoique 2532 véridiques 227 ;
9 comme 5613 inconnus 50 (5746), quoique 2532 bien connus 1921 (5746) ; comme 5613 mourants 599 (5723), et 2532 voici 2400 (5628) nous vivons 2198 (5719) ; comme 5613 châtiés 3811 (5746), quoique 2532 non 3361 mis à mort 2289 (5746) ;
10 comme 5613 attristés 3076 (5746), et 1161 nous sommes toujours 104 joyeux 5463 (5723) ; comme 5613 pauvres 4434, et 1161 nous en enrichissons 4148 (5723) plusieurs 4183 ; comme 5613 n’ayant 2192 (5723) rien 3367, et 2532 nous possédons 2722 (5723) toutes choses 3956.

Appel à la sainteté

11 Notre 2257 bouche 4750 s’est ouverte 455 (5754) pour 4314 vous 5209, Corinthiens 2881, notre 2257 cœur 2588 s’est élargi 4115 (5769).
12 Vous n’êtes 4729 point 3756 à l’étroit 4729 (5743) au dedans 1722 de nous 2254 ; mais 1161 1722 vos 5216 entrailles 4698 se sont rétrécies 4729 (5743).
13 1161 Rendez-nous la pareille 489 846, -je vous parle 3004 (5719) comme 5613 à mes enfants 5043, -élargissez 4115 (5682)-vous 5210 aussi 2532 !
14 Ne vous mettez 1096 (5737) pas 3361 avec les infidèles 571 sous un joug étranger 2086 (5723). Car 1063 quel 5101 rapport 3352 y a-t-il entre la justice 1343 et 2532 l’iniquité 458 ? ou 1161 qu 5101’y a-t-il de commun 2842 entre la lumière 5457 et 4314 les ténèbres 4655 ?
15 1161 Quel 5101 accord 4857 y a-t-il entre 4314 Christ 5547 et Bélial 955 ? ou 2228 quelle 5101 part 3310 a le fidèle 4103 avec 3326 l’infidèle 571 ?
16 1161 Quel 5101 rapport 4783 y a-t-il entre 3326 le temple 3485 de Dieu 2316 et les idoles 1497 ? Car 1063 nous 5210 sommes 2075 (5748) le temple 3485 du Dieu 2316 vivant 2198 (5723), comme 2531 Dieu 2316 l’a dit 2036 (5627) : 3754 J’habiterai 1774 (5692) et 2532 je marcherai 1704 (5692) au milieu 1722 d’eux 846 ; 2532 je serai 2071 (5704) leur 846 Dieu 2316, et 2532 ils 846 seront 2071 (5704) mon 3427 peuple 2992.
17 C’est pourquoi 1352, Sortez 1831 (5628) du 1537 milieu 3319 d’eux 846, Et 2532 séparez-vous 873 (5682), dit 3004 (5719) le Seigneur 2962 ; 2532 Ne touchez 680 (5732) pas 3361 à ce qui est impur 169, Et 2504 je vous 5209 accueillerai 1523 (5695).
18 2532 Je serai 2071 (5704) 1519 pour vous 5213 un père 3962, Et 2532 vous 5210 serez 2071 (5704) pour moi 3427 des fils 5207 1519 et 2532 des filles 2364, Dit 3004 (5719) le Seigneur 2962 tout-puissant 3841 .

Les codes strong

Strong numéro : 225 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀλήθεια, ας, ἡ

Vient de 227

Mot translittéré Entrée du TDNT

aletheia

1:232,37

Prononciation phonétique Type de mot

(al-ay’-thi-a)   

Nom féminin

Définition :
  1. objectivement.
    1. ce qui est vrai quelle que soit la considération.
    2. ce qui est vrai dans ce qui appartient à Dieu et aux devoirs de l’homme, vérité morale et religieuse.
    3. la vérité enseignée dans la religion chrétienne, appuyée sur Dieu et l’exécution de ses desseins à travers Christ, dictant les devoirs de l’homme, rejetant les superstitions des païens et les inventions des Juifs, et les opinions corrompues des faux enseignants pouvant se trouver parmi les Chrétiens.
  2. subjectivement,
    1. vérité en tant qu’excellence personnelle.
      • candeur d’esprit, libre d’affection, de prétention, de simulation, de mensonge, de tromperie.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

vérité 105, certainement, en effet, véracité, sincèrement ; 109

Concordance :

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité (aletheia), sans t ’inquiéter de personne, car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

Marc 5.33
La femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui s’était passé en elle, vint se jeter à ses pieds, et lui dit toute la vérité (aletheia).

Marc 12.14
Et ils vinrent lui dire: Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu ne t ’inquiètes de personne ; car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes, et tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité (aletheia). Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César ?

Marc 12.32
Le scribe lui dit : Bien, maître ; tu as dit avec vérité (aletheia) que Dieu est unique, et qu’il n’y en a point d’autre que lui,

Luc 4.25
Je vous le dis en vérité (aletheia): il y avait plusieurs veuves en Israël du temps d’Elie, lorsque le ciel fut fermé   trois ans et six mois et qu’il y eut une grande famine sur toute la terre ;

Luc 20.21
Ces gens lui posèrent cette question : Maître, nous savons que tu parles et enseignes droitement, et que tu ne regardes   pas à l’apparence, mais que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité (aletheia).

Luc 22.59
Environ une heure plus tard, un autre insistait, disant : Certainement (aletheia) cet homme était aussi avec lui, car il est Galiléen.

Jean 1.14
Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité (aletheia); et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.

Jean 1.17
car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité (aletheia) sont venues par Jésus -Christ.

Jean 3.21
mais celui qui agit selon la vérité (aletheia) vient à la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées, parce qu ’elles sont faites en Dieu.

Jean 4.23
Mais l’heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité (aletheia); car ce sont là les adorateurs que le Père demande.

Jean 4.24
Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l ’adorent l’adorent en esprit et en vérité (aletheia).

Jean 5.33
Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité (aletheia).

Jean 8.32
vous connaîtrez la vérité (aletheia), et la vérité (aletheia) vous affranchira.

Jean 8.40
Mais maintenant vous cherchez à me faire mourir, moi qui vous ai dit la vérité (aletheia) que j’ai entendue de Dieu. Cela, Abraham ne l’a point fait.

Jean 8.44
Vous avez pour père le diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il ne se tient pas dans la vérité (aletheia), parce qu ’il n’y a pas de vérité (aletheia) en lui. Lorsqu’il profère le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur et le père du mensonge.

Jean 8.45
Et moi, parce que je dis la vérité (aletheia), vous ne me croyez   pas.

Jean 8.46
Qui de vous me convaincra de péché ? Si je dis la vérité (aletheia), pourquoi ne me croyez -vous pas ?

Jean 14.6
Jésus lui dit : Je suis le chemin, la vérité (aletheia), et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.

Jean 14.17
l’Esprit de vérité (aletheia), que le monde ne peut recevoir, parce qu ’il ne le voit point et ne le connaît point ; mais vous, vous le connaissez, car il demeure avec vous, et il sera en vous.

Jean 15.26
Quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du Père, l’Esprit de vérité (aletheia), qui vient du Père, il rendra témoignage de moi ;

Jean 16.7
Cependant je vous dis la vérité (aletheia): il vous est avantageux que je m’en aille, car si je ne m’en vais pas, le consolateur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m’en vais, je vous l ’enverrai.

Jean 16.13
Quand le consolateur sera venu, l’Esprit de vérité (aletheia), il vous conduira dans toute la vérité (aletheia); car il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu’il aura entendu, et il vous annoncera les choses à venir.

Jean 17.17
Sanctifie -les par ta vérité (aletheia): ta parole est   la vérité (aletheia).

Jean 17.19
Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu ’eux aussi soient sanctifiés par la vérité (aletheia).

Jean 18.37
Pilate lui dit : Tu es donc roi ? Jésus répondit : Tu le dis, je suis roi. Je suis né et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité (aletheia). Quiconque est de la vérité  (aletheia) écoute ma voix.

Jean 18.38
Pilate lui dit : Qu ’est -ce que la vérité (aletheia)? Après avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs, et il leur dit : Je ne trouve aucun crime en lui.

Actes 4.27
En effet (aletheia), contre ton saint serviteur Jésus, que tu as oint, Hérode et Ponce Pilate se sont ligués dans cette ville avec les nations et avec les peuples d’Israël,

Actes 10.34
Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit : En vérité (aletheia), je reconnais que Dieu ne fait point acception de personnes,

Actes 26.25
Je ne suis point fou, très excellent Festus, répliqua Paul; ce sont, au contraire, des paroles de vérité (aletheia) et de bon sens que je prononce.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.