/   /   /  2 Corinthiens 3:1  /  strong 3825     

2 Corinthiens 3.1
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Commençons-nous 756 (5731) de nouveau 3825 à nous recommander 4921 (5721) nous-mêmes 1438 ? Ou avons-nous besoin 5535 (5719), 1508 comme 5613 quelques-uns 5100, de lettres 1992 de recommandation 4956 auprès 4314 de vous 5209, ou 2228 4956 de 1537 votre part 5216 ?
2 C’est vous 5210 qui êtes 2075 (5748) notre 2257 lettre 1992, écrite 1449 (5772) dans 1722 nos 2257 cœurs 2588, connue 1097 (5746) et 2532 lue 314 (5746) de 5259 tous 3956 les hommes 444.
3 Vous êtes 2075 (5748) manifestement 5319 (5746) 3754 une lettre 1992 de Christ 5547, écrite 1449 (5772), par 5259 notre 2257 ministère 1247 (5685), non 3756 avec de l’encre 3188, mais 235 avec l’Esprit 4151 du Dieu 2316 vivant 2198 (5723), non 3756 sur 1722 des tables 4109 de pierre 3035, mais 235 sur 1722 des tables 4109 de chair 4560, sur les cœurs 2588.
4 1161 Cette 5108 assurance 4006-là, nous l’avons 2192 (5719) par 1223 Christ 5547 auprès de 4314 Dieu 2316.
5 Ce n’est pas 3756 à dire que 3754 nous soyons 2070 (5748) par 575 nous-mêmes 1438 capables 2425 de concevoir 3049 (5664) quelque chose 5100 comme 5613 venant de 1537 nous-mêmes 1438. Notre 2257 capacité 2426, au contraire 235, vient de 1537 Dieu 2316.
6 Il 3739 nous 2248 a aussi 2532 rendus capables 2427 (5656) d’être ministres 1249 d’une nouvelle 2537 alliance 1242, non 3756 de la lettre 1121, mais 235 de l’esprit 4151 ; car 1063 la lettre 1121 tue 615 (5719), mais 1161 l’esprit 4151 vivifie 2227 (5719).
7 Or 1161, si 1487 le ministère 1248 de la mort 2288, gravé 1795 (5772) avec 1722 des lettres 1121 sur 1722 des pierres 3037, a été 1096 (5675) glorieux 1722 1391, au point que 5620 les fils 5207 d’Israël 2474 ne 3361 pouvaient 1410 (5738) fixer les regards 816 (5658) sur 1519 le visage 4383 de Moïse 3475, à cause de 1223 la gloire 1391 de son 846 visage 4383, bien que cette 3588 gloire fût passagère 2673 (5746),
8 combien 4459 le ministère 1248 de l’esprit 4151 ne sera 2071 (5704)-t-il pas 3780 plus 3123 1722 glorieux 1391 !
9 1063 Si 1487 le ministère 1248 de la condamnation 2633 a été glorieux 1391, le ministère 1248 de la justice 1343 est de beaucoup 4183 3123 supérieur 4052 (5719) en 1722 gloire 1391.
10 1063 Et 2532, sous 1722 ce 5129 rapport 3313, ce qui a été glorieux 1392 (5769) ne l 1392 (5772) ’a point été 3761, à cause de 1752 cette gloire 1391 qui lui est supérieure 5235 (5723).
11 En effet 1063, si 1487 ce qui était passager 2673 (5746) 1223 a été glorieux 1391, ce qui est permanent 3306 (5723) est bien 4183 plus 3123 glorieux 1722 1391.
12 Ayant 3767 2192 (5723) donc cette 5108 espérance 1680, nous usons 5530 (5736) d’une grande 4183 liberté 3954,
13 et 2532 nous ne faisons pas 3756 comme 2509 Moïse 3475, qui mettait 5087 (5707) un voile 2571 sur 1909 son 1438 visage 4383, pour que 4314 les fils 5207 d’Israël 2474 ne fixassent 816 pas 3361 les regards 816 (5658) sur 1519 la fin 5056 de ce qui était passager 2673 (5746).
14 Mais 235 ils sont devenus durs 4456 (5681) d’entendement 3540 846. Car 1063 jusqu’à 891 ce jour 4594 le même 846 voile 2571 demeure 3306 (5719) quand 1909, ils font la lecture 320 de l’Ancien 3820 Testament 1242, et il ne se lève pas 3361 343 (5746), parce que c’est en 1722 Christ 5547 qu’il 3748 disparaît 2673 (5743).
15 235 Jusqu’à ce jour 2193 4594, quand 2259 on lit 314 (5743) Moïse 3475, un voile 2571 est jeté sur 2749 (5736) 1909 leurs 846 cœurs 2588 ;
16 mais 1161 lorsque 2259 les cœurs 302 se convertissent 1994 (5661) 4314 au Seigneur 2962, le voile 2571 est ôté 4014 (5743).
17 Or 1161, le Seigneur 2962 c’est 2076 (5748) l’Esprit 4151 ; et 1161 là où 3757 est l’Esprit 4151 du Seigneur 2962, là 1563 est la liberté 1657.
18 1161 Nous 2249 tous 3956 qui, le visage 4383 découvert 343 (5772), contemplons comme dans un miroir 2734 (5734) la gloire 1391 du Seigneur 2962, nous sommes transformés 3339 (5743) en la même 846 image 1504, de 575 gloire 1391 en 1519 gloire 1391, comme 2509 par 575 le Seigneur 2962, l’Esprit 4151.

Les codes strong

Strong numéro : 3825 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πάλιν

Vient probablement du même mot que 3823 (à travers l’idée de répétition oscillatoire)

Mot translittéré Entrée du TDNT

palin

Prononciation phonétique Type de mot

(pal’-in)   

Adverbe

Définition :
  1. de nouveau, encore.
    1. renouvellement ou répétition d’une action.
  2. encore : davantage, de plus.
  3. d’une autre manière, aussi.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

encore, de nouveau, aussi, une seconde fois, … ; 142

Concordance :

Matthieu 4.7
Jésus lui dit : Il est aussi (palin) écrit : Tu ne tenteras   point le Seigneur, ton Dieu.

Matthieu 4.8
Le diable le transporta encore (palin) sur une montagne très élevée , lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire ,

Matthieu 5.33
Vous avez encore (palin) appris qu ’il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras   point, mais tu t’acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.

Matthieu 13.44
Le royaume des cieux est encore (palin) semblable à un trésor caché dans un champ. L’homme qui l ’a trouvé le cache ; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu’il a, et achète ce champ.

Matthieu 13.45
Le royaume des cieux est encore (palin) semblable à un marchand qui cherche de belles perles.

Matthieu 13.47
Le royaume des cieux est encore (palin) semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.

Matthieu 18.19
Je vous dis encore (palin) que, si deux d’entre vous s’accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 19.24
Je vous le dis encore (palin), il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu ’à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu.

Matthieu 20.5
Il sortit de nouveau (palin) vers la sixième heure et vers la neuvième, et il fit de même.

Matthieu 21.36
Il envoya encore (palin) d’autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers ; et les vignerons les traitèrent de la même manière.

Matthieu 22.1
Jésus, prenant la parole, leur parla de nouveau (palin) en paraboles, et il dit :

Matthieu 22.4
Il envoya encore (palin) d’autres serviteurs, en disant : Dites aux conviés : Voici, j’ai préparé mon festin ; mes bœufs et mes bêtes grasses sont tués, tout est prêt, venez aux noces.

Matthieu 26.42
Il s’éloigna une seconde fois (palin), et pria ainsi : Mon Père, s ’il n’est pas possible que cette coupe s’éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite !

Matthieu 26.43
Il revint, et les trouva encore (palin) endormis ; car leurs yeux étaient appesantis.

Matthieu 26.44
Il les quitta, et (palin), s’éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.

Matthieu 26.72
Il le nia de nouveau (palin), avec serment : Je ne connais pas cet homme.

Matthieu 27.50
Jésus poussa de nouveau (palin) un grand cri, et rendit l’esprit.

Marc 2.1
Quelques jours après, Jésus revint (palin) à Capernaüm. On apprit qu ’il était à la maison,

Marc 2.13
Jésus sortit de nouveau (palin) du côté de la mer. Toute la foule venait à lui, et il les enseignait.

Marc 3.1
Jésus entra de nouveau (palin) dans la synagogue. Il s’y trouvait un homme qui avait la main sèche.

Marc 3.20
et la foule s’assembla de nouveau (palin), en sorte qu ’ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.

Marc 4.1
Jésus se mit de nouveau (palin) à enseigner au bord de la mer. Une grande foule s’étant assemblée auprès de lui, il monta et s’assit dans une barque, sur la mer. Toute la foule était à terre sur le rivage.

Marc 5.21
Jésus dans la barque regagna (palin) l’autre rive, où une grande foule s’assembla près de lui. Il était au bord de la mer.

Marc 7.31
(palin) Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.

Marc 8.13
Puis il les quitta, et remonta (palin) dans la barque, pour passer sur l’autre bord.

Marc 8.25
Jésus lui mit de nouveau (palin) les mains sur les yeux ; et, quand l’aveugle regarda fixement, il fut guéri, et vit tout distinctement.

Marc 10.1
Jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la Judée au delà du Jourdain. La foule s’assembla de nouveau (palin) près de lui, et selon sa coutume, il se mit encore (palin) à l ’enseigner.

Marc 10.10
Lorsqu’ils furent dans la maison, les disciples l ’interrogèrent encore (palin) là-dessus.

Marc 10.24
Les disciples furent étonnés de ce que Jésus parlait ainsi. Et, reprenant (palin), il leur dit : Mes enfants, qu’il est difficile à ceux qui se confient dans les richesses d’entrer dans le royaume de Dieu !

Marc 10.32
Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte. Et Jésus prit de nouveau (palin) les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.