Comparateur des traductions bibliques
2 Corinthiens 3:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Corinthiens 3:12 - Ayant donc cette espérance, nous usons d’une grande liberté,

Parole de vie

2 Corinthiens 3.12 - Avec cette espérance, nous sommes pleins de confiance.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 3. 12 - Ayant donc cette espérance, nous usons d’une grande liberté,

Bible Segond 21

2 Corinthiens 3: 12 - Puisque nous avons une telle espérance, nous faisons preuve d’une grande assurance.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Corinthiens 3:12 - Cette espérance nous remplit d’assurance.

Bible en français courant

2 Corinthiens 3. 12 - C’est parce que nous avons une telle espérance que nous sommes pleins d’assurance.

Bible Annotée

2 Corinthiens 3,12 - Ayant donc une telle espérance, nous agissons avec une grande liberté,

Bible Darby

2 Corinthiens 3, 12 - Ayant donc une telle espérance, nous usons d’une grande liberté ;

Bible Martin

2 Corinthiens 3:12 - Ayant donc une telle espérance, nous usons d’une grande hardiesse de parler.

Parole Vivante

2 Corinthiens 3:12 - Cette espérance nous remplit de hardiesse : nous agissons avec assurance, parlant ouvertement et sans réserve.

Bible Ostervald

2 Corinthiens 3.12 - Ayant donc une telle espérance, nous usons d’une grande liberté,

Grande Bible de Tours

2 Corinthiens 3:12 - Ayant donc une telle espérance, nous vous parlons avec une entière liberté ;

Bible Crampon

2 Corinthiens 3 v 12 - Ayant donc une telle espérance, nous usons d’une grande liberté,

Bible de Sacy

2 Corinthiens 3. 12 - Ayant donc une telle espérance, nous vous parlons avec toute sorte de liberté ;

Bible Vigouroux

2 Corinthiens 3:12 - Ayant donc une telle espérance, nous usons d’une grande liberté ;

Bible de Lausanne

2 Corinthiens 3:12 - Ayant donc une telle espérance, nous usons de beaucoup d’assurance,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Corinthiens 3:12 - Since we have such a hope, we are very bold,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Corinthiens 3. 12 - Therefore, since we have such a hope, we are very bold.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Corinthiens 3.12 - Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Corinthiens 3.12 - Así que, teniendo tal esperanza, usamos de mucha franqueza;

Bible en latin - Vulgate

2 Corinthiens 3.12 - habentes igitur talem spem multa fiducia utimur

Ancien testament en grec - Septante

2 Corinthiens 3:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

2 Corinthiens 3.12 - Da wir nun solche Hoffnung haben, so gebrauchen wir große Freimütigkeit

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Corinthiens 3.12 - Ἔχοντες οὖν τοιαύτην ἐλπίδα πολλῇ παρρησίᾳ χρώμεθα,