/   /   /  Ezéchiel 26:4  /  strong 2346     

Ezéchiel 26.4
Segond 1910 + Codes Strongs


Sur Tyr

1 La onzième 06249 06240 année 08141, le premier 0259 jour du mois 02320, la parole 01697 de l’Éternel 03068 me fut adressée, en ces mots 0559 (8800) :
2 Fils 01121 de l’homme 0120, parce que Tyr 06865 a dit 0559 (8804) sur Jérusalem 03389 : Ah 01889 ! ah ! Elle est brisée 07665 (8738), la porte 01817 des peuples 05971 ! On se tourne 05437 (8738) vers moi, Je me remplirai 04390 (8735), elle est déserte 02717 (8717) !
3 À cause de cela, ainsi parle 0559 (8804) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 : Voici, j’en veux à toi, Tyr 06865 ! Je ferai 07227 monter 05927 (8689) contre toi des nations nombreuses 01471, Comme la mer 03220 fait monter 05927 (8687) ses flots 01530.
4 Elles détruiront 07843 (8765) les murs 02346 de Tyr 06865, Elles abattront 02040 (8804) ses tours 04026, Et j’en raclerai 05500 (8765) la poussière 06083 ; Je ferai 05414 (8804) d’elle un rocher 05553 nu 06706 ;
5 Elle sera dans 08432 la mer 03220 un lieu où l’on étendra 04894 les filets 02764 ; Car j’ai parlé 01696 (8765), dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069. Elle sera la proie 0957 des nations 01471.
6 Ses filles 01323 sur son territoire 07704 Seront tuées 02026 (8735) par l’épée 02719. Et ils sauront 03045 (8804) que je suis l’Éternel 03068.
7 Car ainsi parle 0559 (8804) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 : Voici, j’amène 0935 (8688) du septentrion 06828 contre Tyr 06865 Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, le roi 04428 des rois 04428, avec des chevaux 05483, des chars 07393, des cavaliers 06571, et une grande 07227 multitude 06951 de peuples 05971.
8 Il tuera 02026 (8799) par l’épée 02719 tes filles 01323 sur ton territoire 07704 ; il fera 05414 (8804) contre toi des retranchements 01785, il élèvera 08210 (8804) contre toi des terrasses 05550, et il dressera 06965 (8689) contre toi le bouclier 06793.
9 Il dirigera 05414 (8799) les coups de son bélier 04239 06904 contre tes murs 02346, et il renversera 05422 (8799) tes tours 04026 avec ses machines 02719.
10 La multitude 08229 de ses chevaux 05483 te couvrira 03680 (8762) de poussière 080 ; tes murs 02346 trembleront 07493 (8799) au bruit 06963 des cavaliers 06571, des roues 01534 et des chars 07393, lorsqu’il entrera 0935 (8800) dans tes portes 08179 comme on entre 03996 dans une ville 05892 conquise 01234 (8794).
11 Il foulera 07429 (8799) toutes tes rues 02351 avec les sabots 06541 de ses chevaux 05483, il tuera 02026 (8799) ton peuple 05971 par l’épée 02719, et les monuments 05797 04676 de ton orgueil tomberont 03381 (8799) à terre 0776.
12 On enlèvera 07997 (8804) tes richesses 02428, on pillera 0962 (8804) tes marchandises 07404, on abattra 02040 (8804) tes murs 02346, on renversera 05422 (8799) tes maisons 01004 de plaisance 02532, et l’on jettera 07760 (8799) au milieu 08432 des eaux 04325 tes pierres 068, ton bois 06086, et ta poussière 06083.
13 Je ferai cesser 07673 (8689) le bruit 01995 de tes chants 07892, et l’on n’entendra 08085 (8735) plus le son 06963 de tes harpes 03658.
14 Je ferai 05414 (8804) de toi un rocher 05553 nu 06706 ; tu seras un lieu où l’on étendra 04894 les filets 02764 ; tu ne seras plus rebâtie 01129 (8735). Car moi, l’Éternel 03068, j’ai parlé 01696 (8765), dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069.
15 Ainsi parle 0559 (8804) à Tyr 06865 le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 : Au bruit 06963 de ta chute 04658, Quand les mourants 02491 gémissent 0602 (8800), Quand le carnage 02027 est 02026 (8736) dans ton sein 08432, Les îles 0339 tremblent 07493 (8799).
16 Tous les princes 05387 de la mer 03220 descendent 03381 (8804) de leurs trônes 03678, Ils ôtent 05493 (8689) leurs manteaux 04598, Et quittent 06584 (8799) leurs vêtements 0899 brodés 07553 ; Ils s’enveloppent 03847 (8799) de frayeur 02731, et s’asseyent 03427 (8799) sur la terre 0776 ; À chaque instant 07281 l’épouvante 02729 (8804) les saisit, Et ils sont consternés 08074 (8804) à cause de toi.
17 Ils prononcent 05375 (8804) sur toi une complainte 07015, et te disent 0559 (8804) : Eh quoi ! tu es détruite 06 (8804), Toi que peuplaient 03427 (8737) ceux qui parcourent les mers 03220, Ville 05892 célèbre 01984 (8794), qui étais puissante 02389 sur la mer 03220 ! Elle est détruite avec ses habitants 03427 (8802), Qui inspiraient 05414 (8804) la terreur 02851 à tous ceux d’alentour 03427 (8802) !
18 Maintenant les îles 0339 tremblent 02729 (8799) au jour 03117 de ta chute 04658, Les îles 0339 de la mer 03220 sont épouvantées 0926 (8738) de ta fin 03318 (8800).
19 Car ainsi parle 0559 (8804) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 : Quand je ferai 05414 (8800) de toi une ville 05892 déserte 02717 (8737), Comme les villes 05892 qui n’ont point d’habitants 03427 (8738), Quand je ferai monter 05927 (8687) contre toi l’abîme 08415, Et que les grandes 07227 eaux 04325 te couvriront 03680 (8765),
20 Je te précipiterai 03381 (8689) avec ceux qui sont descendus 03381 (8802) dans la fosse 0953, Vers le peuple 05971 d’autrefois 05769, Je te placerai 03427 (8689) dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Dans les solitudes 02723 éternelles 05769, Près de ceux qui sont descendus 03381 (8802) dans la fosse 0953, Afin que tu ne sois plus habitée 03427 (8799) ; Et je réserverai 05414 (8804) la gloire 06643 pour le pays 0776 des vivants 02416.
21 Je te réduirai 05414 (8799) au néant 01091, et tu ne seras plus ; On te cherchera 01245 (8792), et l’on ne te trouvera 04672 (8735) plus jamais 05769, Dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069.

Les codes strong

Strong numéro : 2346 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חוֹמָה

Vient d’une racine apparemment du sens de joindre

Mot translittéré Entrée du TWOT

chowmah

674c

Prononciation phonétique Type de mot

(kho-maw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. mur
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mur, murs, muraille, murailles ; 133

Concordance :

Exode 14.22
Les enfants d’Israël entrèrent au milieu de la mer à sec, et les eaux formaient comme une muraille (chowmah) à leur droite et à leur gauche.

Exode 14.29
Mais les enfants d’Israël marchèrent à sec au milieu de la mer, et les eaux formaient comme une muraille (chowmah) à leur droite et à leur gauche.

Lévitique 25.29
Si un homme vend une maison d’habitation dans une ville entourée de murs (chowmah), il aura le droit de rachat jusqu’à l’accomplissement d’une année depuis la vente ; son droit de rachat durera un an .

Lévitique 25.30
Mais si cette maison située dans une ville entourée de murs (chowmah) n’est pas rachetée avant l’accomplissement   d’une année entière, elle restera à perpétuité à l’acquéreur et à ses descendants   ; il n’en sortira point au jubilé.

Lévitique 25.31
Les maisons des villages non entourés de murs (chowmah) seront considérées comme des fonds  de terre ; elles pourront être rachetées, et l’acquéreur en sortira au jubilé.

Deutéronome 3.5
Toutes ces villes étaient fortifiées, avec de hautes murailles (chowmah), des portes et des barres   ; il y avait aussi des villes sans murailles en très grand nombre.

Deutéronome 28.52
Elle t’assiégera dans toutes tes portes, jusqu’à ce que tes murailles tombent, ces hautes et fortes murailles (chowmah) sur lesquelles tu auras placé ta confiance dans toute l’étendue de ton pays ; elle t’assiégera  dans toutes tes portes, dans tout le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne.

Josué 2.15
Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car la maison qu’elle habitait était sur la muraille (chowmah) de la ville (chowmah).

Josué 6.5
Quand ils sonneront de la corne retentissante, quand vous entendrez le son de la trompette, tout le peuple poussera de grands cris. Alors la muraille (chowmah) de la ville s’écroulera, et le peuple  montera, chacun devant soi.

Josué 6.20
Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille (chowmah) s’écroula ; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s’emparèrent de la ville,

1 Samuel 25.16
Ils nous ont nuit et jour servi de muraille (chowmah), tout le temps que nous avons été avec eux, faisant paître les troupeaux.

1 Samuel 31.10
Ils mirent les armes de Saül dans la maison des Astartés, et ils attachèrent son cadavre sur les murs (chowmah) de Beth-Schan.

1 Samuel 31.12
tous les vaillants hommes se levèrent, et, après avoir marché toute la nuit, ils arrachèrent des murs (chowmah) de Beth-Schan le cadavre de Saül et ceux de ses fils. Puis ils revinrent à Jabès, où ils les brûlèrent ;

2 Samuel 11.20
peut-être se mettra -t-il en fureur et te dira -t-il: Pourquoi vous êtes vous approchés de la ville pour combattre ? Ne savez -vous pas qu’on lance des traits du haut de la muraille (chowmah)?

2 Samuel 11.21
Qui a tué Abimélec, fils de Jerubbéscheth ? n’est-ce pas une femme qui lança sur lui du haut de la muraille (chowmah) un morceau de meule de moulin, et n’en est-il pas mort à Thébets ? Pourquoi vous êtes-vous approchés de la muraille (chowmah)? Alors tu diras : Ton serviteur Urie, le Héthien, est mort aussi.

2 Samuel 11.24
les archers ont tiré du haut de la muraille (chowmah) sur tes serviteurs, et plusieurs des serviteurs du roi ont été tués, et ton serviteur Urie, le Héthien, est mort aussi.

2 Samuel 18.24
David était assis entre les deux portes. La sentinelle alla sur le toit de la porte vers la muraille (chowmah); elle leva les yeux et regarda. Et voici, un homme courait tout seul.

2 Samuel 20.15
Ils vinrent assiéger Schéba dans Abel -Beth-Maaca, et ils élevèrent  contre la ville une terrasse qui atteignait le rempart. Tout le peuple qui était avec Joab sapait la muraille (chowmah) pour la faire tomber.

2 Samuel 20.21
La chose n’est pas ainsi. Mais un homme de la montagne d’Ephraïm, nommé Schéba, fils de Bicri, a levé la main contre le roi David ; livrez -le, lui seul, et je m’éloignerai de la ville. La femme dit  à Joab : Voici, sa tête te sera jetée   par la muraille (chowmah).

1 Rois 3.1
Salomon s’allia par mariage avec Pharaon, roi d’Égypte. Il prit pour femme la fille de Pharaon, et il l’amena dans la ville de David, jusqu’à ce qu’il eût achevé   de bâtir sa maison, la maison de l’Éternel, et le mur (chowmah) d’enceinte de Jérusalem.

1 Rois 4.13
Le fils de Guéber, à Ramoth en Galaad ; il avait les bourgs de Jaïr, fils de Manassé, en Galaad ; il avait encore la contrée d’Argob en Basan, soixante grandes villes à murailles (chowmah) et à barres d’airain.

1 Rois 9.15
Voici ce qui concerne les hommes de corvée que leva le roi Salomon pour bâtir la maison de l’Éternel et sa propre maison, Millo, et le mur (chowmah) de Jérusalem, Hatsor, Meguiddo et Guézer.

1 Rois 20.30
Le reste s’enfuit à la ville d’Aphek, et la muraille (chowmah) tomba   sur vingt -sept mille hommes qui restaient. Ben-Hadad s’était réfugié dans la ville, où il allait de chambre en chambre.

2 Rois 3.27
Il prit alors son fils premier-né, qui devait régner  à sa place, et il l’offrit en holocauste sur la muraille (chowmah). Et une grande indignation s’empara d’Israël, qui s’éloigna du roi de Moab et retourna dans son pays.

2 Rois 6.26
Et comme le roi Passait sur la muraille (chowmah), une femme lui cria : Sauve -moi, ô roi, mon seigneur !

2 Rois 6.30
Lorsque le roi entendit les paroles de cette femme, il déchira ses vêtements, en passant sur la muraille (chowmah); et le peuple vit qu’il avait en dedans un sac sur son corps.

2 Rois 14.13
Joas, roi d’Israël, prit à Beth-Schémesch Amatsia, roi de Juda, fils de Joas, fils d’Achazia. Il vint à Jérusalem, et fit une brèche   de quatre cents coudées dans la muraille (chowmah) de Jérusalem, depuis la porte d’Ephraïm jusqu’à la porte de l’angle.

2 Rois 18.26
Eliakim, fils de Hilkija, Schebna et Joach, dirent à Rabschaké : Parle à tes serviteurs en araméen, car nous le comprenons ; et ne nous parle pas en langue judaïque, aux oreilles du peuple qui est sur la muraille (chowmah).

2 Rois 18.27
Rabschaké leur répondit : Est-ce à ton maître et à toi que mon maître m’a envoyé dire ces paroles ? N’est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille (chowmah) Pour manger   leurs excréments et pour boire leur urine avec vous?

2 Rois 25.4
Alors la brèche fut faite à la ville ; et tous les gens de guerre s’enfuirent de nuit par le chemin de la porte entre les deux murs (chowmah) près du jardin du roi, pendant que les Chaldéens environnaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.