/   /   /  Job 20:17  /  strong 5158     

Job 20.17
Segond 1910 + Codes Strongs


Intervention n° 2 de Tsophar

1 Tsophar 06691 de Naama 05284 Prit la parole 06030 (8799) et dit 0559 (8799) :
2 Mes pensées 05587 me forcent à répondre 07725 (8686), Et mon agitation ne peut se contenir 02363 (8800).
3 J’ai entendu 08085 (8799) des reproches 03639 qui m’outragent 04148 ; Le souffle 07307 de mon intelligence 0998 donnera la réplique 06030 (8799).
4 Ne sais 03045 (8804)-tu pas que, de tout temps 05703, Depuis que l’homme 0120 a été placé 07760 (8800) sur la terre 0776,
5 Le triomphe 07445 des méchants 07563 a été court 07138, Et la joie 08057 de l’impie 02611 momentanée 07281 ?
6 Quand il s’élèverait 07863 05927 (8799) jusqu’aux cieux 08064, Et que sa tête 07218 toucherait 05060 (8686) aux nues 05645,
7 Il périra 06 (8799) pour toujours 05331 comme son ordure 01561, Et ceux qui le voyaient 07200 (8802) diront 0559 (8799) : Où 0335 est-il ?
8 Il s’envolera 05774 (8799) comme un songe 02472, et on ne le trouvera 04672 (8799) plus ; Il disparaîtra 05074 (8714) comme une vision 02384 nocturne 03915 ;
9 L’œil 05869 qui le regardait 07805 (8804) ne le regardera plus 03254 (8686), Le lieu qu’il habitait 04725 ne l’apercevra 07789 (8799) plus.
10 Ses fils 01121 seront assaillis 07521 (8762) par les pauvres 01800, Et ses mains 03027 restitueront 07725 (8686) ce qu’il a pris par violence 0202.
11 La vigueur 06106 de la jeunesse 05934, qui remplissait 04390 (8804) ses membres, Aura sa couche 07901 (8799) avec lui dans la poussière 06083.
12 Le mal 07451 était doux 04985 (8686) à sa bouche 06310, Il le cachait 03582 (8686) sous sa langue 03956,
13 Il le savourait 02550 (8799) sans l’abandonner 05800 (8799), Il le retenait 04513 (8799) au milieu 08432 de son palais 02441 ;
14 Mais sa nourriture 03899 se transformera 02015 (8738) dans ses entrailles 04578, Elle deviendra dans 07130 son corps un venin 04846 d’aspic 06620.
15 Il a englouti 01104 (8804) des richesses 02428, il les vomira 06958 (8686) ; Dieu 0410 les chassera 03423 (8686) de son ventre 0990.
16 Il a sucé 03243 (8799) du venin 07219 d’aspic 06620, La langue 03956 de la vipère 0660 le tuera 02026 (8799) .
17 Il ne reposera plus ses regards 07200 (8799) sur les ruisseaux 06390, Sur les torrents 05104, sur les fleuves 05158 de miel 01706 et de lait 02529.
18 Il rendra 07725 (8688) ce qu’il a gagné 03022, et n’en profitera 01104 (8799) 02428 plus ; Il restituera 08545 tout ce qu’il a pris, et n’en jouira 05965 (8799) plus.
19 Car il a opprimé 07533 (8765), délaissé 05800 (8804) les pauvres 01800, Il a ruiné 01497 (8804) des maisons 01004 et ne les a pas rétablies 01129 (8799).
20 Son avidité 0990 n’a point connu de bornes 03045 (8804) 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 (8762) pas ce qu’il avait de plus cher 02530 (8803).
21 Rien 0400 n’échappait 08300 à sa voracité ; Mais son bien-être 02898 ne durera 02342 (8799) Pas.
22 Au milieu 04390 (8800) (8675) 04390 (8763) de l’abondance 05607 il sera dans la détresse 03334 (8799) ; La main 03027 de tous les misérables 06001 se lèvera 0935 (8799) sur lui.
23 Et voici, pour lui remplir 04390 (8763) le ventre 0990, Dieu enverra 07971 (8762) sur lui le feu 02740 de sa colère 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 (8686) de traits.
24 S’il échappe 01272 (8799) aux armes 05402 de fer 01270, L’arc 07198 d’airain 05154 le transpercera 02498 (8799) .
25 Il arrache 03318 (8799) de son corps 01465 le trait 08025 (8804), Qui étincelle 01300 au sortir 01980 (8799) de ses entrailles 04846, Et il est en proie aux terreurs 0367 de la mort.
26 Toutes les calamités 02822 sont réservées 02934 (8803) à ses trésors 06845 (8803) ; Il sera consumé 0398 (8762) par un feu 0784 que n’allumera 05301 (8795) point l’homme, Et ce qui restera 08300 dans sa tente 0168 en deviendra la pâture 03415 (8799).
27 Les cieux 08064 dévoileront 01540 (8762) son iniquité 05771, Et la terre 0776 s’élèvera 06965 (8693) contre lui.
28 Les revenus 02981 de sa maison 01004 seront emportés 01540 (8799), Ils disparaîtront 05064 (8737) au jour 03117 de la colère 0639 de Dieu.
29 Telle est la part 02506 que Dieu 0430 réserve au méchant 07563 0120, Tel est l’héritage 05159 que Dieu 0410 lui destine 0561.

Les codes strong

Strong numéro : 5158 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נַחַל

(Psaume 124.4 ; Eze 47.19 ; 48.28) Vient de 05157

Mot translittéré Entrée du TWOT

nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah

1343a,1343b

Prononciation phonétique Type de mot

(nakh’-al) ou (nakh’-law) ou (nakh-al-aw’)   

Nom masculin

Définition :
  1. torrent, vallée, vallée de torrent
    1. oued (lit de cours d’eau)
    2. puits (de mine)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

vallée, torrent, rivière, cours (d’eau), ruisseau, fleuve, puits, vallon, canaux, Nachalé ; 141

Concordance :

Genèse 26.17
Isaac partit de là, et campa dans la vallée (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de Guérar, où   il s’établit.

Genèse 26.19
Les serviteurs d’Isaac creusèrent encore dans la vallée (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah), et y trouvèrent   un puits d’eau vive.

Genèse 32.23
Il les prit, leur fit passer le torrent (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah), et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.

Lévitique 11.9
Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux. Vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles, et qui sont dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah).

Lévitique 11.10
Mais vous aurez en abomination tous ceux qui n’ont pas des nageoires et des écailles, parmi tout ce qui se meut dans les eaux   et tout ce qui est vivant dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah).

Lévitique 23.40
Vous prendrez, le premier jour, du fruit des beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux d’arbres touffus et des saules de rivière (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah); et vous vous réjouirez   devant l’Éternel, votre Dieu, pendant sept jours.

Nombres 13.23
Ils arrivèrent jusqu’à la vallée (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) d’Eschcol, où ils coupèrent une branche de vigne avec une grappe de raisin, qu’ils portèrent à deux au moyen d’une perche ; ils prirent aussi des grenades et des figues.

Nombres 13.24
On donna à ce lieu le nom de vallée (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) d’Eschcol, à cause de la grappe que les enfants d’Israël y coupèrent.

Nombres 21.12
De là ils partirent, et ils campèrent dans la vallée (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de Zéred.

Nombres 21.14
C’est pourquoi il est dit dans le livre des Guerres de l’Éternel :.Vaheb en Supha , et les torrents (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de l’Arnon,

Nombres 21.15
et le cours des torrents (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah), qui s’étend du côté d’Ar et touche   à la frontière de Moab.

Nombres 24.6
Elles s’étendent comme des vallées (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah), Comme des jardins près d’un fleuve, Comme des aloès que l’Éternel a plantés, Comme des cèdres le long des eaux.

Nombres 32.9
Ils montèrent jusqu’à la vallée (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) d’Eschcol, et, après avoir examiné le pays, ils découragèrent les enfants d’Israël d’aller dans le pays que l’Éternel   leur donnait.

Nombres 34.5
depuis Atsmon, elle tournera jusqu’au torrent (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) d’Égypte, pour aboutir à la mer.

Deutéronome 1.24
Ils partirent, traversèrent la montagne, et arrivèrent jusqu’à la vallée (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) d’Eschcol, qu’ils explorèrent.

Deutéronome 2.13
Maintenant levez -vous, et passez le torrent (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de Zéred. Nous passâmes   le torrent (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de Zéred.

Deutéronome 2.14
Le temps que durèrent nos marches de Kadès-Barnéa au passage du torrent (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de Zéred fut de trente -huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu  du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré.

Deutéronome 2.24
Levez -vous, partez, et passez le torrent (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de l’Arnon. Vois, je livre entre tes mains Sihon, roi de Hesbon, l’Amoréen et son pays. Commence la conquête, fais-lui la guerre !

Deutéronome 2.36
Depuis Aroër sur les bords du torrent (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de l’Arnon, et la ville qui est dans la vallée (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah), jusqu’à Galaad, il n’y eut pas de ville trop forte pour nous: l’Éternel, notre Dieu, nous livra   tout.

Deutéronome 2.37
Mais tu n’approchas point du pays des enfants d’Ammon, de tous les bords du torrent  (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de Jabbok, des villes de la montagne, de tous les lieux que l’Éternel, notre Dieu, t’avait défendu d’attaquer.

Deutéronome 3.8
C’est ainsi que, dans ce temps -là, nous conquîmes sur les deux rois des Amoréens  le pays de l’autre côté du Jourdain, depuis le torrent (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de l’Arnon jusqu’à la montagne de l’Hermon

Deutéronome 3.12
Nous prîmes alors possession de ce pays. Je donnai aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d’Aroër sur le torrent (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de l’Arnon et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes.

Deutéronome 3.16
Aux Rubénites et aux Gadites je donnai une partie de Galaad jusqu’au torrent (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de l’Arnon, dont le milieu (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) sert de limite, et jusqu’au torrent (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de Jabbok, frontière des enfants d’Ammon ;

Deutéronome 4.48
Leur territoire s’étendait depuis Aroër sur les bords du torrent (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de l’Arnon jusqu’à la montagne de Sion  qui est l’Hermon,

Deutéronome 8.7
Car l’Éternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays, pays de cours (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) d’eaux, de sources et de lacs, qui jaillissent dans les vallées et dans les montagnes ;

Deutéronome 9.21
Je pris le veau que vous aviez fait, ce produit de votre péché, je le brûlai   au feu, je le broyai jusqu’à ce qu’il fût réduit en poudre  , et je jetai cette poudre dans le torrent (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) qui descend de la montagne.

Deutéronome 10.7
Ils partirent de là pour Gudgoda, et de Gudgoda pour Jothbatha, pays où il y a des cours (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) d’eaux.

Deutéronome 21.4
Ils feront descendre cette génisse vers un torrent (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) qui jamais ne tarisse et où il n’y ait ni culture ni semence ; et là, ils briseront la nuque à la génisse, dans le torrent   (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah).

Deutéronome 21.6
Tous les anciens de cette ville la plus rapprochée du cadavre laveront leurs mains  sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah).

Josué 12.1
Voici les rois que les enfants d’Israël battirent, et dont ils possédèrent le pays de l’autre côté du Jourdain, vers le soleil levant, depuis le torrent (nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de l’Arnon jusqu’à la montagne de l’Hermon, avec toute la plaine à l’orient.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.