/   /   /  Esther 4:8  /  strong 8045     

Esther 4.8
Segond 1910 + Codes Strongs


Démarche de Mardochée auprès d’Esther

1 Mardochée 04782, ayant appris 03045 (8804) tout ce qui se passait 06213 (8738), 04782 déchira 07167 (8799) ses vêtements 0899, s’enveloppa 03847 (8799) d’un sac 08242 et se couvrit de cendre 0665. Puis il alla 03318 (8799) au milieu 08432 de la ville 05892 en poussant 02199 (8799) avec force 01419 des cris 02201 amers 04751,
2 et se rendit 0935 (8799) jusqu’à 06440 la porte 08179 du roi 04428, dont l’entrée 08179 04428 était interdite  0935 (8800) à toute personne revêtue 03830 d’un sac 08242.
3 Dans chaque province 04082, partout 04725 où arrivaient 05060 (8688) l’ordre 01697 du roi 04428 et son édit 01881, il y eut une grande 01419 désolation 060 parmi les Juifs 03064 ; ils jeûnaient 06685, pleuraient 01065 et se lamentaient 04553, et beaucoup 07227 se couchaient 03331 (8714) sur le sac 08242 et la cendre 0665.
4 Les servantes 05291 d’Esther 0635 et ses eunuques 05631 vinrent 0935 (8799) lui annoncer 05046 (8686) cela, et la reine  04436 fut très 03966 effrayée 02342 (8698). Elle envoya 07971 (8799) des vêtements 0899 à Mardochée 04782 pour le couvrir 03847 (8687) et lui faire ôter 05493 (8687) son sac 08242, mais il ne les accepta 06901 (8765) pas.
5 Alors Esther 0635 appela 07121 (8799) Hathac 02047, l’un des eunuques 05631 que le roi 04428 avait placés 05975 (8689) auprès 06440 d’elle, et elle le chargea 06680 (8762) d’aller demander 03045 (8800) à Mardochée 04782 ce que c’était et d’où cela venait.
6 Hathac 02047 se rendit 03318 (8799) vers Mardochée 04782 sur la place 07339 de la ville 05892, devant 06440 la porte  08179 du roi 04428.
7 Et Mardochée 04782 lui raconta 05046 (8686) tout ce qui lui était arrivé 07136 (8804), et lui indiqua la somme 06575 d’argent  03701 qu’Haman 02001 avait promis 0559 (8804) de livrer 08254 (8800) au trésor 01595 du roi 04428 en retour du massacre 06 (8763) des Juifs 03064.
8 Il lui donna 05414 (8804) aussi une copie 06572 de l’édit 03791 01881 publié 05414 (8738) dans Suse 07800 en vue de leur destruction 08045 (8687), afin qu’il le montrât 07200 (8687) à Esther 0635 et lui fît tout connaître 05046 (8687) ; et il ordonna 06680 (8763) qu’Esther se rendît 0935 (8800) chez le roi 04428 pour lui demander grâce 02603 (8692) et l’implorer 01245 (8763) en faveur  06440 de son peuple 05971.
9 Hathac 02047 vint 0935 (8799) rapporter 05046 (8686) à Esther 0635 les paroles 01697 de Mardochée 04782.
10 Esther 0635 chargea 06680 (8762) Hathac 02047 d’aller dire 0559 (8799) à Mardochée 04782 :
11 Tous les serviteurs 05650 du roi 04428 et le peuple 05971 des provinces 04082 du roi 04428 savent 03045 (8802) qu’il existe une 0259 loi 01881 portant peine de mort 04191 (8687) contre quiconque, homme 0376 ou femme 0802, entre 0935 (8799) chez le roi  04428, dans la cour 02691 intérieure 06442, sans avoir été appelé 07121 (8735) ; celui-là seul 0905 a la vie 02421 (8804) sauve, à qui le roi 04428 tend 03447 (8686) le sceptre 08275 d’or 02091. Et moi, je n’ai point été appelée 07121 (8738) 0935 (8800) auprès du roi 04428 depuis trente 07970 jours 03117.
12 Lorsque les paroles 01697 d’Esther 0635 eurent été rapportées 05046 (8686) à Mardochée 04782,
13 Mardochée 04782 fit 0559 (8799) répondre 07725 (8687) à Esther 0635 : Ne t’imagine 01819 (8762) pas que tu échapperas 04422 (8736) seule 05315 d’entre tous les Juifs 03064, parce que tu es dans la maison 01004 du roi 04428 ;
14 car, si tu te tais 02790 (8687) 02790 (8686) maintenant 06256, le secours 07305 et la délivrance 02020 surgiront  05975 (8799) d’autre 0312 part 04725 pour les Juifs 03064, et toi et la maison 01004 de ton père 01 vous périrez 06 (8799). Et qui sait 03045 (8802) si ce n’est pas pour un temps 06256 comme celui-ci que tu es parvenue 05060 (8689) à la royauté 04438 ?
15 Esther 0635 envoya 0559 (8799) dire 07725 (8687) à Mardochée 04782 :
16 Va 03212 (8798), rassemble 03664 (8798) tous les Juifs 03064 qui se trouvent 04672 (8737) à Suse 07800, et jeûnez 06684 (8798) pour moi, sans manger 0398 (8799) ni boire 08354 (8799) pendant trois 07969 jours 03117, ni la nuit 03915 ni le jour 03117. Moi aussi, je jeûnerai 06684 (8799) de même 03651 avec mes servantes 05291, puis j’entrerai 0935 (8799) chez le roi 04428, malgré la loi 01881 ; et si je dois périr 06 (8804), je périrai 06 (8804).
17 Mardochée 04782 s’en alla 05674 (8799), et fit 06213 (8799) tout ce qu’Esther 0635 lui avait ordonné 06680 (8765) .

Les codes strong

Strong numéro : 8045 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁמַד

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shamad

2406

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-mad’)   

Verbe

Définition :
  1. détruire, exterminer, être détruit, être exterminé
    1. (Nifal)
      1a1) être annihilé, être exterminé
      1a2) être détruit, être dévasté
    2. (Hifil)
      1b1) annihiler, anéantir, exterminer
      1b2) détruire
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

détruire, destruction, détruire entièrement, exterminer, fairepérir, retrancher, être anéanti ; 90

Concordance :

Genèse 34.30
Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi : Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n’ai qu’un petit nombre  d’hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit (shamad), moi et ma maison.

Lévitique 26.30
Je détruirai (shamad) vos hauts lieux, j’abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai  vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon âme vous aura en horreur.

Nombres 33.52
vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez   toutes leurs idoles de pierre, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous détruirez (shamad) tous leurs hauts lieux.

Deutéronome 1.27
Vous murmurâtes dans vos tentes, et vous dîtes : C’est parce que l’Éternel nous hait, qu’il nous a fait sortir du pays d’Égypte, afin de nous livrer entre les mains des Amoréens et de nous détruire (shamad).

Deutéronome 2.12
Séir était habité autrefois par les Horiens ; les enfants d’Esaü les chassèrent, les détruisirent (shamad) devant eux, et s’établirent à leur place, comme l’a fait   Israël dans le pays qu’il possède et que l’Éternel lui a donné.

Deutéronome 2.21
c’était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim. L’Éternel les détruisit (shamad) devant les Ammonites, qui les chassèrent et s’établirent à leur place.

Deutéronome 2.22
C’est ainsi que fit l’Éternel pour les enfants d’Esaü qui habitent en Séir, quand il détruisit (shamad) les Horiens devant eux; ils les chassèrent et s’établirent à leur place, jusqu’à ce jour.

Deutéronome 2.23
Les Avviens, qui habitaient dans des villages jusqu’à Gaza, furent détruits (shamad) par les Caphtorim, sortis de Caphtor, qui s’établirent à leur place.

Deutéronome 4.3
Vos yeux ont vu ce que l’Éternel a fait à l’occasion de Baal-Peor : l’Éternel, ton Dieu, a détruit (shamad) du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après Baal-Peor.

Deutéronome 4.26
j’en prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre, -vous disparaîtrez par une mort   rapide du pays dont vous allez prendre possession au delà du Jourdain , vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement (shamad) détruits (shamad).

Deutéronome 6.15
car l’Éternel, ton Dieu, est un Dieu jaloux au milieu de toi. La colère de l’Éternel, ton Dieu, s’enflammerait contre toi, et il t’exterminerait (shamad) de dessus la terre.

Deutéronome 7.4
car ils détourneraient de moi tes fils, qui serviraient d’autres dieux , et la colère de l’Éternel s’enflammerait contre vous: il te détruirait (shamad) promptement.

Deutéronome 7.23
L’Éternel, ton Dieu, te les livrera ; et il les mettra complètement en déroute, jusqu’à ce qu’elles soient détruites (shamad).

Deutéronome 7.24
Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras disparaître leurs noms de dessous les cieux ; aucun ne tiendra contre toi, jusqu’à ce que tu les aies détruits (shamad).

Deutéronome 9.3
Sache aujourd’hui que l’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant  toi comme un feu dévorant, c’est lui qui les détruira (shamad), qui les humiliera devant toi; et tu les chasseras, tu les feras périr promptement, comme l’Éternel te l’a dit.

Deutéronome 9.8
À Horeb, vous excitâtes la colère de l’Éternel ; et l’Éternel s’irrita contre vous, et eut la pensée de vous détruire (shamad).

Deutéronome 9.14
Laisse -moi les détruire (shamad) et effacer leur nom de dessous les cieux ; et je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple.

Deutéronome 9.19
Car j’étais effrayé à la vue de la colère et de la fureur dont l’Éternel était animé  contre vous jusqu’à vouloir vous détruire (shamad). Mais l’Éternel m’exauça encore cette fois.

Deutéronome 9.20
L’Éternel était aussi très irrité contre Aaron, qu’il voulait faire périr (shamad), et pour qui j’intercédai encore dans ce temps-là.

Deutéronome 9.25
Je me prosternai devant l’Éternel, je me prosternai quarante jours  et quarante nuits, parce que l’Éternel avait dit qu’il voulait vous détruire (shamad).

Deutéronome 12.30
garde -toi de te laisser prendre au piège en les imitant, après qu’elles auront été détruites  (shamad) devant toi. Garde-toi de t’informer de leurs dieux et de dire : Comment ces nations servaient -elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de même.

Deutéronome 28.20
L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises que tu feras, jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes actions, qui t’aura porté à m’abandonner.

Deutéronome 28.24
L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad).

Deutéronome 28.45
Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et seront ton partage jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, parce que tu n’auras pas observé ses commandements et ses lois qu’il te prescrit.

Deutéronome 28.48
tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer  sur ton cou, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit (shamad).

Deutéronome 28.51
Elle mangera le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit   (shamad) ; elle ne te laissera ni blé, ni moût, ni huile, ni portées de ton gros et de ton menu bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr.

Deutéronome 28.61
Et même, l’Éternel fera venir sur toi, jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi.

Deutéronome 28.63
De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier  , de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire (shamad) ; et vous serez arrachés du pays dont tu vas entrer en possession.

Deutéronome 31.3
L’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi, il détruira (shamad) ces nations devant toi, et tu t’en rendras maître. Josué marchera aussi devant toi, comme l’Éternel l’a dit.

Deutéronome 31.4
L’Éternel traitera ces nations comme il a traité Sihon et Og, rois  des Amoréens, qu’il a détruits (shamad) avec leur pays.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.