/   /   /  Néhémie 5:18  /  strong 6629     

Néhémie 5.18
Segond 1910 + Codes Strongs


Attitude désintéressée de Néhémie

1 Il s’éleva de la part des gens du peuple 05971 et de leurs femmes 0802 de grandes 01419 plaintes 06818 contre leurs frères 0251 les Juifs 03064.
2 Les uns 03426 disaient 0559 (8802) : Nous, nos fils 01121 et nos filles 01323, nous sommes nombreux 07227 ; qu’on nous donne 03947 (8799) du blé 01715, afin que nous mangions 0398 (8799) et que nous vivions 02421 (8799).
3 D’autres 03426 disaient 0559 (8802) : Nous engageons 06148 (8802) nos champs 07704, nos vignes 03754, et nos maisons 01004, pour avoir 03947 (8799) du blé 01715 Pendant la famine 07458.
4 D’autres 03426 disaient 0559 (8802) : Nous avons emprunté 03867 (8804) de l’argent 03701 sur nos champs 07704 et nos vignes 03754 pour le tribut 04060 du roi 04428.
5 Et pourtant notre chair 01320 est comme la chair 01320 de nos frères 0251, nos enfants 01121 sont comme leurs enfants 01121 ; et voici, nous soumettons 03533 (8802) à la servitude 05650 nos fils 01121 et nos filles 01323, et plusieurs de nos filles 01323 y sont 03426 déjà réduites 03533 (8737) ; nous sommes sans force 0410 03027, et nos champs 07704 et nos vignes 03754 sont à d’autres 0312.
6 Je fus très 03966 irrité 02734 (8799) lorsque j’entendis 08085 (8804) leurs plaintes 02201 et ces paroles 01697-là.
7 Je résolus 04427 (8735) 03820 de faire des réprimandes 07378 (8799) aux grands 02715 et aux magistrats 05461, et je leur dis 0559 (8799) : Quoi ! vous 0376 prêtez 05378 (8801) (8678) 05383 (8802) (8675) 05375 (8802) à intérêt 04855 à vos frères 0251 ! Et je rassemblai 05414 (8799) autour d’eux une grande 01419 foule 06952,
8 et je leur dis 0559 (8799) : Nous avons racheté 07069 (8804) selon notre pouvoir 01767 nos frères 0251 les Juifs 03064 vendus 04376 (8737) aux nations 01471 ; et vous vendriez 04376 (8799) vous-mêmes vos frères 0251, et c’est à nous qu’ils seraient vendus 04376 (8738) ! Ils se turent 02790 (8686), ne trouvant 04672 (8804) rien 01697 à répondre.
9 Puis je dis 0559 (8799) : Ce que 01697 vous faites 06213 (8802) n’est pas bien 02896. Ne devriez-vous pas marcher 03212 (8799) dans la crainte 03374 de notre Dieu 0430, pour n’être pas insultés 02781 par les nations 01471 nos ennemies 0341 (8802) ?
10 Moi aussi, et mes frères 0251 et mes serviteurs 05288, nous leur avons prêté 05383 (8802) de l’argent 03701 et du blé 01715. Abandonnons 05800 (8799) ce qu’ils nous doivent 04855 !
11 Rendez 07725 (8685)-leur donc aujourd’hui 03117 leurs champs 07704, leurs vignes 03754, leurs oliviers 02132 et leurs maisons 01004, et le centième 03967 de l’argent 03701, du blé 01715, du moût 08492 et de l’huile 03323 que vous avez exigé 05383 (8802) d’eux comme intérêt.
12 Ils répondirent 0559 (8799) : Nous les rendrons 07725 (8686), et nous ne leur demanderons 01245 (8762) rien, nous ferons 06213 (8799) ce que tu dis 0559 (8802). Alors j’appelai 07121 (8799) les sacrificateurs 03548, devant lesquels je les fis jurer 07650 (8686) de tenir 06213 (8800) parole 01697.
13 Et je secouai 05287 (8804) mon manteau 02684, en disant 0559 (8799) : Que Dieu 0430 secoue 05287 (8762) de la même manière hors de sa maison 01004 et de ses biens 03018 tout homme 0376 qui n’aura point tenu parole 06965 (8686) 01697, et qu’ainsi cet homme soit secoué  05287 (8803) et laissé à vide 07386 ! Toute l’assemblée 06951 dit 0559 (8799) : Amen 0543 ! On célébra 01984 (8762) l’Éternel 03068. Et le peuple 05971 tint parole 06213 (8799) 01697.
14 Dès le jour 03117 où le roi m’établit 06680 (8765) leur gouverneur 06346 dans le pays 0776 de Juda 03063, depuis la vingtième 06242 année 08141 jusqu’à la trente 07970-deuxième 08147 année 08141 du roi 04428 artaxerxès 0783, pendant douze 08147 06240 ans 08141, ni moi ni mes frères 0251 n’avons vécu 0398 (8804) des revenus 03899 du gouverneur 06346.
15 Avant 06440 moi, les premiers 07223 gouverneurs 06346 accablaient 03513 (8689) le peuple 05971, et recevaient 03947 (8799) de lui du pain 03899 et du vin 03196, outre 0310 quarante 0705 sicles 08255 d’argent 03701 ; leurs serviteurs 05288 mêmes 01571 opprimaient 07980 (8804) le peuple 05971. Je n’ai point agi 06213 (8804) de la sorte, par 06440 crainte 03374 de Dieu 0430.
16 Bien plus, j’ai travaillé 02388 (8689) à la réparation 04399 de cette muraille 02346, et nous n’avons acheté 07069 (8804) aucun champ 07704, et mes serviteurs 05288 tous ensemble 06908 (8803) étaient à l’ouvrage 04399.
17 J’avais à ma table 07979 cent 03967 cinquante 02572 hommes 0376, Juifs 03064 et magistrats 05461, outre ceux qui venaient 0935 (8802) à nous des nations 01471 d’alentour 05439.
18 On m’apprêtait 06213 (8737) chaque jour 03117 un 0259 bœuf 07794, six 08337  moutons 06629 choisis 01305 (8803), et des oiseaux 06833 ; et tous les dix 06235 jours 03117 on préparait 06213 (8738) 07235 (8687) en abondance tout le vin  03196 nécessaire 05973. Malgré cela, je n’ai point réclamé 01245 (8765) les revenus 03899 du gouverneur 06346, parce que les travaux 05656 étaient à la charge 03513 (8804) de ce peuple 05971.
19 Souviens 02142 (8798)-toi favorablement 02896 de moi, ô mon Dieu 0430, à cause de tout ce que j’ai fait 06213 (8804) pour ce peuple 05971 !

Les codes strong

Strong numéro : 6629 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צֹאן

(Psaume 144.13) Vient d’une racine du sens d’émigrer

Mot translittéré Entrée du TWOT

tso’n ou tse’own

1864a

Prononciation phonétique Type de mot

(tsone) ou (tseh-one’)   

Nom féminin

Définition :
  1. petit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau
    1. petit bétail (généralement de brebis et chèvres)
    2. d’une multitude (par comparaison)
    3. une foule (métaphore)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

troupeau, brebis, menu bétail, petits, agneaux, moutons, béliers, berger, parc, bergerie ; 274

Concordance :

Genèse 4.2
Elle enfanta encore son frère Abel. Abel fut berger   (tso’n ou tse’own), et Caïn fut laboureur.

Genèse 4.4
et Abel, de son côté, en fit une des premiers-nés de son troupeau (tso’n ou tse’own) et de leur graisse . L’Éternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ;

Genèse 12.16
Il traita bien Abram à cause d’elle ; et Abram reçut des brebis (tso’n ou tse’own), des bœufs, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses, et des chameaux.

Genèse 13.5
Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis (tso’n ou tse’own), des bœufs et des tentes.

Genèse 20.14
Abimélec prit des brebis (tso’n ou tse’own) et des bœufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham ; et il lui rendit Sara, sa femme.

Genèse 21.27
Et Abraham prit des brebis (tso’n ou tse’own) et des bœufs, qu’il donna à Abimélec   ; et ils firent tous deux alliance.

Genèse 21.28
Abraham mit à part (tso’n ou tse’own) sept jeunes brebis.

Genèse 24.35
L’Éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant. Il lui a donné des brebis (tso’n ou tse’own) et des bœufs, de l’argent et de l’or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.

Genèse 26.14
Il avait des troupeaux de menu bétail (tso’n ou tse’own) et des troupeaux de gros bétail, et un grand nombre de serviteurs : aussi les Philistins lui portèrent envie.

Genèse 27.9
Va me prendre au troupeau (tso’n ou tse’own) deux bons chevreaux ; j’en ferai pour ton père un mets comme il aime ;

Genèse 29.2
Il regarda. Et voici, il y avait un puits dans les champs ; et voici, il y avait à côté trois troupeaux  de brebis (tso’n ou tse’own) qui se reposaient, car c’était à ce puits qu’on abreuvait les troupeaux. Et la pierre sur l’ouverture du puits était grande.

Genèse 29.3
Tous les troupeaux se rassemblaient là; on roulait la pierre de dessus l’ouverture  du puits, on abreuvait les troupeaux (tso’n ou tse’own), et l’on remettait la pierre à sa place sur l’ouverture du puits.

Genèse 29.6
Il leur dit : Est-il en bonne santé ? Ils répondirent : Il est en bonne santé ; et voici Rachel , sa fille, qui vient avec le troupeau (tso’n ou tse’own).

Genèse 29.7
Il dit : Voici, il est encore grand jour, et il n’est pas temps de rassembler   les troupeaux ; abreuvez les brebis (tso’n ou tse’own), puis allez, et faites-les paître.

Genèse 29.8
Ils répondirent : Nous ne le pouvons pas, jusqu’à ce que tous les troupeaux soient rassemblés   ; c’est alors qu’on roule la pierre de dessus l’ouverture du puits, et qu’on abreuve les brebis (tso’n ou tse’own).

Genèse 29.9
Comme il leur parlait encore, survint Rachel avec le troupeau (tso’n ou tse’own) de son père ; car elle était bergère.

Genèse 29.10
Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère , et le troupeau (tso’n ou tse’own) de Laban, frère de sa mère, il s’approcha, roula   la pierre de dessus l’ouverture du puits, et abreuva le troupeau (tso’n ou tse’own) de Laban, frère   de sa mère.

Genèse 30.31
Laban dit : Que te donnerai -je? Et Jacob répondit : Tu ne me donneras   rien. Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore   ton troupeau (tso’n ou tse’own), et je le garderai.

Genèse 30.32
Je parcourrai aujourd’hui tout ton troupeau (tso’n ou tse’own); mets à part parmi les brebis   tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté  et tacheté. Ce sera mon salaire.

Genèse 30.36
Puis il mit l’espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob ; et Jacob  fit paître le reste du troupeau (tso’n ou tse’own) de Laban.

Genèse 30.38
Puis il plaça les branches, qu’il avait pelées, dans les auges, dans les abreuvoirs  , sous les yeux des brebis (tso’n ou tse’own) qui (tso’n ou tse’own) venaient boire, pour qu’elles entrassent en chaleur   en venant boire.

Genèse 30.39
Les brebis (tso’n ou tse’own) entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits (tso’n ou tse’own)   rayés, tachetés et marquetés.

Genèse 30.40
Jacob séparait les agneaux, et il mettait ensemble   ce (tso’n ou tse’own) qui était rayé et tout ce qui était noir dans le troupeau (tso’n ou tse’own) de Laban. Il se fit ainsi des troupeaux  à part, qu’il ne réunit point au troupeau (tso’n ou tse’own) de Laban.

Genèse 30.41
Toutes les fois que les brebis (tso’n ou tse’own) vigoureuses entraient en chaleur, Jacob plaçait  les branches dans les auges, sous les yeux des brebis (tso’n ou tse’own), pour qu’elles entrassent en chaleur près des branches.

Genèse 30.42
Quand les brebis (tso’n ou tse’own) étaient chétives, il ne les plaçait point; de sorte que les chétives   étaient pour Laban, et les vigoureuses pour Jacob.

Genèse 30.43
Cet homme devint de plus en plus riche ; il eut du menu bétail (tso’n ou tse’own) en abondance, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes.

Genèse 31.4
Jacob fit appeler Rachel et Léa, qui étaient aux champs   vers son troupeau (tso’n ou tse’own).

Genèse 31.8
Quand il disait : Les tachetées seront ton salaire, toutes les brebis (tso’n ou tse’own) faisaient   des petits tachetés. Et quand il disait : Les rayées seront ton salaire, toutes les brebis (tso’n ou tse’own) faisaient   des petits rayés.

Genèse 31.10
Au temps où les brebis (tso’n ou tse’own) entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis (tso’n ou tse’own) étaient rayés, tachetés  et marquetés.

Genèse 31.12
Il dit : Lève les yeux, et regarde : tous les boucs qui couvrent les brebis (tso’n ou tse’own) sont rayés, tachetés et marquetés ; car j’ai vu tout ce que te fait Laban.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.