/   /   /  2 Chroniques 3:7  /  strong 7023     

2 Chroniques 3.7
Segond 1910 + Codes Strongs


Construction du temple

1 Salomon 08010 commença 02490 (8686) à bâtir 01129 (8800) la maison 01004 de l’Éternel 03068 à Jérusalem 03389 , sur la montagne 02022 de Morija 04179, qui avait été indiquée 07200 (8738) à David 01732, son père 01, dans le lieu 04725 préparé 03559 (8689) par David 01732 sur l’aire 01637 d’Ornan 0771, le Jébusien 02983.
2 Il commença 02490 (8686) à bâtir 01129 (8800) le second 08145 jour du second 08145 mois 02320 de la quatrième 0702 année 08141 de son règne 04438.
3 Voici sur quels fondements 03245 (8717) Salomon 08010 bâtit 01129 (8800) la maison 01004 de Dieu 0430. La longueur 0753 en coudées 0520 de l’ancienne 07223 mesure 04060 était de soixante 08346 coudées 0520, et la largeur 07341 de vingt 06242 coudées 0520.
4 Le portique 0197 sur le devant 06440 avait vingt 06242 coudées 0520 de longueur 0753, répondant à la largeur 07341 de la maison 01004, et cent 03967 vingt 06242 de hauteur 01363 ; Salomon le couvrit 06823 (8762) intérieurement 06441 d’or 02091 pur 02889.
5 Il revêtit 02645 (8765) de bois 06086 de cyprès 01265 la grande 01419 maison 01004, la couvrit 02645 (8762) d’or 02091 pur 02896, et y fit sculpter 05927 (8686) des palmes 08561 et des chaînettes 08333.
6 Il couvrit 06823 (8762) la maison 01004 de pierres 068 précieuses 03368 comme ornement 08597 ; et l’or 02091 était de l’or 02091 de Parvaïm 06516.
7 Il couvrit 02645 (8762) d’or 02091 la maison 01004, les poutres 06982, les seuils 05592, les parois 07023 et les battants des portes 01817, et il fit sculpter 06605 (8765) des chérubins 03742 sur les parois 07023.
8 Il fit 06213 (8799) la maison 01004 du lieu très 06944 saint 06944 ; elle avait vingt 06242 coudées 0520 de longueur 0753 répondant 06440 à la largeur 07341 de la maison 01004, et vingt 06242 coudées 0520 de largeur 07341. Il la couvrit 02645 (8762) d’or 02091 pur 02896, pour une valeur de six 08337 cents 03967 talents 03603 ;
9 et le poids 04948 de l’or 02091 pour les clous 04548 montait à cinquante 02572 sicles 08255. Il couvrit 02645 (8765) aussi d’or 02091 les chambres hautes 05944.
10 Il fit 06213 (8799) dans la maison 01004 du lieu très 06944 saint 06944 deux 08147 chérubins 03742 sculptés 06816 04639, et on les couvrit 06823 (8762) d’or 02091.
11 Les ailes 03671 des chérubins 03742 avaient vingt 06242 coudées 0520 de longueur 0753. L’aile 03671 du premier 0259, longue de cinq 02568 coudées 0520, touchait 05060 (8688) au mur 07023 de la maison 01004 ; et l’autre 0312 aile 03671, longue de cinq 02568 coudées 0520, touchait 05060 (8688) à l’aile 03671 du second 0312 chérubin 03742.
12 L’aile 03671 du second 0259 chérubin 03742, longue de cinq 02568 coudées 0520, touchait 05060 (8688) au mur 07023 de la maison 01004 ; et l’autre 0312 aile 03671, longue de cinq 02568 coudées 0520, joignait 01695 l’aile 03671 du premier 0312 chérubin 03742.
13 Les ailes 03671 de ces chérubins 03742, déployées 06566 (8802), avaient vingt 06242 coudées 0520. Ils étaient debout 05975 (8802) sur leurs pieds 07272, la face 06440 tournée vers la maison 01004.
14 Il fit 06213 (8799) le voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 03758, et de byssus 0948, et il y représenta 05927 (8686) des chérubins 03742.
15 Il fit 06213 (8799) devant 06440 la maison 01004 deux 08147 colonnes 05982 de trente 07970-cinq 02568 coudées 0520 de hauteur 0753, avec un chapiteau 06858 de cinq 02568 coudées 0520 sur leur sommet 07218.
16 Il fit 06213 (8799) des chaînettes 08333 comme celles qui étaient dans le sanctuaire 01687, et les plaça 05414 (8799) sur le sommet 07218 des colonnes 05982, et il fit 06213 (8799) cent 03967 grenades 07416 qu’il mit 05414 (8799) dans les chaînettes 08333.
17 Il dressa 06965 (8686) les colonnes 05982 sur le devant 06440 du temple 01964, l’une 0259 à droite 03225 et l’autre 0259 à gauche 08040 ; il nomma 07121 (8799) 08034 celle de droite 03233 (8675) 03227 Jakin 03199, et 08034 celle de gauche 08042 Boaz 01162.

Les codes strong

Strong numéro : 7023 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קִיר

(Ésaïe 22.5) Vient de 06979

Mot translittéré Entrée du TWOT

qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah

2022

Prononciation phonétique Type de mot

(keer) ou (keer) ou (kee-raw’)   

Nom masculin

Définition :
  1. mur, côté
    1. mur (d’une maison, d’une pièce, d’une ville)
    2. les côtés (de l’autel)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mur, muraille, côté, paroi, tailleur (de pierres), plafond, au dedans, appartenir ; 74

Concordance :

Exode 30.3
Tu le couvriras d’or pur, le dessus, les côtés (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) tout autour et les cornes, et tu y feras une bordure d’or tout autour.

Exode 37.26
Il le couvrit d’or pur, le dessus, les côtés (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) tout autour et les cornes , et il y fit une bordure d’or tout autour.

Lévitique 1.15
Le sacrificateur sacrifiera l’oiseau sur l’autel ; il lui ouvrira la tête   avec l’ongle, et la brûlera sur l’autel, et il exprimera le sang contre un côté (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) de l’autel.

Lévitique 5.9
il fera sur un côté (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) de l’autel l’aspersion du sang de la victime expiatoire, et le reste du sang sera exprimé au pied de l’autel : c’est un sacrifice d’expiation.

Lévitique 14.37
Le sacrificateur examinera la plaie. S’il voit qu’elle offre sur les murs (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) de la maison des cavités verdâtres ou rougeâtres, paraissant plus enfoncées que le mur (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah),

Lévitique 14.39
Le sacrificateur y retournera le septième jour. S’il voit que la plaie  s’est étendue sur les murs (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) de la maison,

Nombres 22.25
L’ânesse vit l’ange de l’Éternel ; elle se serra contre le mur   (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah), et pressa le pied de Balaam contre le mur (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah). Balaam la frappa de nouveau  .

Nombres 35.4
Les banlieues des villes que vous donnerez aux Lévites auront, à partir du mur (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) de la ville et au dehors, mille coudées tout autour.

Josué 2.15
Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car la maison qu’elle habitait était sur la muraille de la ville (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah).

1 Samuel 18.11
Saül leva sa lance, disant en lui-même : Je frapperai David contre la paroi (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah). Mais David se détourna de lui deux fois.

1 Samuel 19.10
et Saül voulut le frapper avec sa lance contre la paroi (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah). Mais David se détourna de lui, et Saül frappa de sa lance la paroi (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah). David prit la fuite et s’échappa pendant la nuit.

1 Samuel 20.25
Le roi s’assit comme à l’ordinaire sur son siège contre la paroi (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah), Jonathan se leva, et Abner s’assit à côté de Saül ; mais la place de David resta vide.

1 Samuel 25.22
Que Dieu traite son serviteur David dans toute sa rigueur, si je laisse subsister jusqu’à la lumière du matin qui que ce soit de tout ce qui appartient (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) à Nabal!

1 Samuel 25.34
Mais l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui m’a empêché de te faire du mal  , Est vivant ! si tu ne t’étais hâtée de venir au-devant de moi, il ne serait resté qui que ce soit (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) à Nabal, d’ici à la lumière du matin.

2 Samuel 5.11
Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et du bois de cèdre, et des charpentiers et des tailleurs (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) de pierres, qui bâtirent une maison pour David.

1 Rois 4.33
Il a parlé sur les arbres, depuis le cèdre du Liban jusqu’à l’hysope qui sort   de la muraille (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah); il a aussi parlé sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons.

1 Rois 6.5
Il bâtit contre le mur (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) de la maison des étages circulaires, qui entouraient les murs (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) de la maison, le temple et le sanctuaire ; et il fit des chambres latérales tout autour.

1 Rois 6.6
L’étage inférieur était large de cinq coudées, celui du milieu de six coudées, et le troisième de sept coudées ; car il ménagea des retraites à la maison tout autour en dehors, afin que la charpente n’entrât pas dans les murs (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) de la maison.

1 Rois 6.15
Salomon en revêtit intérieurement les murs (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) de planches de cèdre, depuis le sol jusqu’au plafond (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) ; il revêtit ainsi de bois l’intérieur, et il couvrit   le sol de la maison de planches de cyprès.

1 Rois 6.16
Il revêtit de planches de cèdre les vingt coudées du fond de la maison, depuis le sol jusqu’au haut des murs (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah), et il réserva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu très saint.

1 Rois 6.27
Salomon plaça les chérubins au milieu de la maison, dans l’intérieur. Leurs ailes étaient déployées : l’aile du premier touchait à l’un des murs (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah), et l’aile du second touchait à l’autre mur (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah); et leurs autres ailes se rencontraient   par l’extrémité au milieu de la maison.

1 Rois 6.29
Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) de la maison, à l’intérieur et à l’extérieur, des chérubins, des palmes et des fleurs épanouies.

1 Rois 14.10
Voilà pourquoi je vais faire venir le malheur sur la maison de Jéroboam ; j’exterminerai   quiconque appartient (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) à Jéroboam, celui qui est esclave et celui qui est libre en Israël, et je balaierai la maison de Jéroboam comme on balaie les ordures, jusqu’à ce qu’elle ait disparu.

1 Rois 16.11
Lorsqu’il fut roi et qu’il fut assis sur son trône, il frappa toute la maison de Baescha, il ne laissa échapper personne qui lui appartînt (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah), ni parent ni ami.

1 Rois 21.21
Voici, je vais faire venir le malheur sur toi; je te balaierai, j’exterminerai   quiconque appartient (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) à Achab, celui qui est esclave et celui qui est libre en Israël,

2 Rois 4.10
Faisons une petite chambre haute avec des murs (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah), et mettons -y pour lui un lit, une table, un siège et un chandelier, afin qu’il s’y retire quand il viendra chez nous.

2 Rois 9.8
Toute la maison d’Achab périra ; j’exterminerai quiconque appartient (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) à Achab, celui qui est esclave et celui qui est libre en Israël,

2 Rois 9.33
Il dit : Jetez-la en bas ! Ils la jetèrent, et il rejaillit de son sang sur la muraille (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) et sur les chevaux. Jéhu la foula aux pieds ;

2 Rois 20.2
Ezéchias tourna son visage contre le mur (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah), et fit cette prière à l’Éternel :

1 Chroniques 14.1
Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et du bois de cèdre, et des tailleurs de pierres (qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) et des charpentiers, pour lui bâtir une maison.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.