/   /   /  2 Chroniques 3:1  /  strong 8010     

2 Chroniques 3.1
Segond 1910 + Codes Strongs


Construction du temple

1 Salomon 08010 commença 02490 (8686) à bâtir 01129 (8800) la maison 01004 de l’Éternel 03068 à Jérusalem 03389 , sur la montagne 02022 de Morija 04179, qui avait été indiquée 07200 (8738) à David 01732, son père 01, dans le lieu 04725 préparé 03559 (8689) par David 01732 sur l’aire 01637 d’Ornan 0771, le Jébusien 02983.
2 Il commença 02490 (8686) à bâtir 01129 (8800) le second 08145 jour du second 08145 mois 02320 de la quatrième 0702 année 08141 de son règne 04438.
3 Voici sur quels fondements 03245 (8717) Salomon 08010 bâtit 01129 (8800) la maison 01004 de Dieu 0430. La longueur 0753 en coudées 0520 de l’ancienne 07223 mesure 04060 était de soixante 08346 coudées 0520, et la largeur 07341 de vingt 06242 coudées 0520.
4 Le portique 0197 sur le devant 06440 avait vingt 06242 coudées 0520 de longueur 0753, répondant à la largeur 07341 de la maison 01004, et cent 03967 vingt 06242 de hauteur 01363 ; Salomon le couvrit 06823 (8762) intérieurement 06441 d’or 02091 pur 02889.
5 Il revêtit 02645 (8765) de bois 06086 de cyprès 01265 la grande 01419 maison 01004, la couvrit 02645 (8762) d’or 02091 pur 02896, et y fit sculpter 05927 (8686) des palmes 08561 et des chaînettes 08333.
6 Il couvrit 06823 (8762) la maison 01004 de pierres 068 précieuses 03368 comme ornement 08597 ; et l’or 02091 était de l’or 02091 de Parvaïm 06516.
7 Il couvrit 02645 (8762) d’or 02091 la maison 01004, les poutres 06982, les seuils 05592, les parois 07023 et les battants des portes 01817, et il fit sculpter 06605 (8765) des chérubins 03742 sur les parois 07023.
8 Il fit 06213 (8799) la maison 01004 du lieu très 06944 saint 06944 ; elle avait vingt 06242 coudées 0520 de longueur 0753 répondant 06440 à la largeur 07341 de la maison 01004, et vingt 06242 coudées 0520 de largeur 07341. Il la couvrit 02645 (8762) d’or 02091 pur 02896, pour une valeur de six 08337 cents 03967 talents 03603 ;
9 et le poids 04948 de l’or 02091 pour les clous 04548 montait à cinquante 02572 sicles 08255. Il couvrit 02645 (8765) aussi d’or 02091 les chambres hautes 05944.
10 Il fit 06213 (8799) dans la maison 01004 du lieu très 06944 saint 06944 deux 08147 chérubins 03742 sculptés 06816 04639, et on les couvrit 06823 (8762) d’or 02091.
11 Les ailes 03671 des chérubins 03742 avaient vingt 06242 coudées 0520 de longueur 0753. L’aile 03671 du premier 0259, longue de cinq 02568 coudées 0520, touchait 05060 (8688) au mur 07023 de la maison 01004 ; et l’autre 0312 aile 03671, longue de cinq 02568 coudées 0520, touchait 05060 (8688) à l’aile 03671 du second 0312 chérubin 03742.
12 L’aile 03671 du second 0259 chérubin 03742, longue de cinq 02568 coudées 0520, touchait 05060 (8688) au mur 07023 de la maison 01004 ; et l’autre 0312 aile 03671, longue de cinq 02568 coudées 0520, joignait 01695 l’aile 03671 du premier 0312 chérubin 03742.
13 Les ailes 03671 de ces chérubins 03742, déployées 06566 (8802), avaient vingt 06242 coudées 0520. Ils étaient debout 05975 (8802) sur leurs pieds 07272, la face 06440 tournée vers la maison 01004.
14 Il fit 06213 (8799) le voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 03758, et de byssus 0948, et il y représenta 05927 (8686) des chérubins 03742.
15 Il fit 06213 (8799) devant 06440 la maison 01004 deux 08147 colonnes 05982 de trente 07970-cinq 02568 coudées 0520 de hauteur 0753, avec un chapiteau 06858 de cinq 02568 coudées 0520 sur leur sommet 07218.
16 Il fit 06213 (8799) des chaînettes 08333 comme celles qui étaient dans le sanctuaire 01687, et les plaça 05414 (8799) sur le sommet 07218 des colonnes 05982, et il fit 06213 (8799) cent 03967 grenades 07416 qu’il mit 05414 (8799) dans les chaînettes 08333.
17 Il dressa 06965 (8686) les colonnes 05982 sur le devant 06440 du temple 01964, l’une 0259 à droite 03225 et l’autre 0259 à gauche 08040 ; il nomma 07121 (8799) 08034 celle de droite 03233 (8675) 03227 Jakin 03199, et 08034 celle de gauche 08042 Boaz 01162.

Les codes strong

Strong numéro : 8010 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שְׁלֹמֹה

Vient de 07965

Mot translittéré Entrée du TWOT

Shelomoh

2401i

Prononciation phonétique Type de mot

(shel-o-mo’)   

Nom propre masculin

Définition :

Salomon = "paix, pacifique"

  1. fils de David par Bath-Schéba et 3e roi d’Israël ; auteur denombreux Proverbes et peut-être de l’Ecclésiaste
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Salomon 293 ; 293

Concordance :

2 Samuel 5.14
Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Schammua, Schobab, Nathan, Salomon (Shelomoh),

2 Samuel 12.24
David consola Bath-Schéba, sa femme, et il alla auprès d’elle et coucha avec elle. Elle enfanta un fils qu’il appela Salomon (Shelomoh), et qui fut aimé de l’Éternel.

1 Rois 1.10
Mais il n’invita point Nathan le prophète, ni Benaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon (Shelomoh), son frère.

1 Rois 1.11
Alors Nathan dit à Bath-Schéba, mère de Salomon (Shelomoh): N’as-tu pas appris qu’Adonija, fils de Haggith, est devenu roi, sans que notre seigneur David le sache ?

1 Rois 1.12
Viens donc maintenant, je te donnerai un conseil, afin que tu sauves ta vie et la vie de ton fils Salomon (Shelomoh).

1 Rois 1.13
Va, entre chez le roi David, et dis -lui: Ô roi mon seigneur, n’as-tu pas juré à ta servante, en disant : Salomon (Shelomoh), ton fils, régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône ? Pourquoi donc Adonija règne   -t-il?

1 Rois 1.17
Elle lui répondit : Mon seigneur, tu as juré à ta servante par l’Éternel, ton Dieu, en disant: Salomon (Shelomoh), ton fils, régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône.

1 Rois 1.19
Il a tué des bœufs, des veaux gras et des brebis en quantité ; et il a invité tous les fils du roi, le sacrificateur Abiathar, et Joab, chef de l’armée, mais il n’a point invité Salomon (Shelomoh), ton serviteur.

1 Rois 1.21
Et lorsque le roi mon seigneur sera couché avec ses pères, il arrivera que moi et mon fils Salomon (Shelomoh) nous serons traités comme des coupables.

1 Rois 1.26
Mais il n’a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok, ni Benaja, fils de Jehojada, ni Salomon (Shelomoh), ton serviteur.

1 Rois 1.30
Ainsi que je te l’ai juré par l’Éternel, le Dieu d’Israël, en disant : Salomon (Shelomoh), ton fils, régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône à ma place, -ainsi ferai -je aujourd’hui.

1 Rois 1.33
Et le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter Salomon (Shelomoh), mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon.

1 Rois 1.34
Là, le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l’oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz : Vive le roi Salomon (Shelomoh)!

1 Rois 1.37
Que l’Éternel soit avec Salomon (Shelomoh) comme il a été avec mon seigneur le roi, et qu’il élève son trône au-dessus du trône de mon seigneur le roi David !

1 Rois 1.38
Alors le sacrificateur Tsadok descendit avec Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens ; ils firent monter Salomon (Shelomoh) sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon.

1 Rois 1.39
Le sacrificateur Tsadok prit la corne d’huile dans la tente, et il oignit Salomon (Shelomoh). On sonna de la trompette, et tout le peuple dit : Vive   le roi Salomon (Shelomoh)!

1 Rois 1.43
Oui ! répondit Jonathan à Adonija, notre seigneur le roi David a fait Salomon (Shelomoh) roi.

1 Rois 1.46
Salomon (Shelomoh) s’est même assis sur le trône royal.

1 Rois 1.47
Et les serviteurs du roi sont venus pour bénir notre seigneur le roi David, en disant : Que ton Dieu rende le nom de Salomon (Shelomoh) plus célèbre que ton nom, et qu’il élève son trône au-dessus de ton trône ! Et le roi s’est prosterné sur son lit.

1 Rois 1.50
Adonija eut peur de Salomon (Shelomoh); il se leva aussi, s’en alla  , et saisit les cornes de l’autel.

1 Rois 1.51
On vint dire à Salomon (Shelomoh): Voici, Adonija a peur du roi Salomon (Shelomoh), et il a saisi les cornes de l’autel, en disant : Que le roi Salomon (Shelomoh) me jure aujourd’hui qu’il ne fera point mourir son serviteur par l’épée !

1 Rois 1.52
Salomon (Shelomoh) dit : S’il se montre un honnête homme, il ne tombera pas à terre un de ses cheveux ; mais s’il se trouve en lui de la méchanceté, il mourra.

1 Rois 1.53
Et le roi Salomon (Shelomoh) envoya des gens, qui le firent descendre de l’autel. Il vint se prosterner devant le roi Salomon (Shelomoh), et Salomon (Shelomoh) lui dit : Va dans ta maison.

1 Rois 2.1
David approchait du moment de sa mort, et il donna ses ordres à Salomon (Shelomoh), son fils, en disant :

1 Rois 2.12
Salomon (Shelomoh) s’assit sur le trône de David, son père, et son règne fut très affermi.

1 Rois 2.13
Adonija, fils de Haggith, alla vers Bath-Schéba, mère de Salomon (Shelomoh). Elle lui dit : Viens -tu dans des intentions paisibles ? Il répondit : Oui.

1 Rois 2.17
Et il dit : Dis, je te prie, au roi Salomon (Shelomoh)-car il ne te le refusera   pas-qu’il me donne pour femme Abischag, la Sunamite.

1 Rois 2.19
Bath-Schéba se rendit auprès du roi Salomon (Shelomoh), pour lui parler en faveur d’Adonija. Le roi se leva pour aller à sa rencontre, il se prosterna devant elle, et il s’assit sur son trône. On plaça un siège pour la mère du roi, et elle s’assit   à sa droite.

1 Rois 2.22
Le roi Salomon (Shelomoh) répondit à sa mère : Pourquoi demandes   -tu Abischag, la Sunamite, pour Adonija ? Demande donc la royauté pour lui, -car il est mon frère aîné, -pour lui, pour le sacrificateur Abiathar, et pour Joab, fils de Tseruja !

1 Rois 2.23
Alors le roi Salomon (Shelomoh) jura par l’Éternel, en disant : Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si ce n’est pas au prix de sa vie qu’Adonija a prononcé cette parole !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.