/   /   /  1 Samuel 21:5  /  strong 8032     

1 Samuel 21.5
Segond 1910 + Codes Strongs


1 David 01732 se rendit 0935 (8799) à Nob 05011, vers le sacrificateur 03548 Achimélec 0288, qui 0288 accourut effrayé 02729 (8799) au-devant 07125 (8800) de lui 01732 et lui dit 0559 (8799) : Pourquoi es-tu seul et n’y a-t-il personne 0376 avec toi ?

Fuite de David à Nob et à Gath

2 David 01732 répondit 0559 (8799) au sacrificateur 03548 Achimélec 0288 : Le roi 04428 m’a donné un ordre 06680 (8765) 01697 et m’a dit 0559 (8799) : Que personne 0376 ne sache 03045 (8799) rien 03972 de l’affaire 01697 pour laquelle je t’envoie 07971 (8802) et de l’ordre que je t’ai donné 06680 (8765). J’ai fixé 03045 (8776) un rendez-vous 06423 0492 04725 à mes gens 05288.
3 Maintenant qu’as 03426-tu sous la main 03027 ? Donne 05414 (8798)-moi 03027 cinq 02568 pains 03899, ou ce qui se trouvera 04672 (8737).
4 Le sacrificateur 03548 répondit 06030 (8799) 0559 (8799) à David 01732 : Je n’ai pas de pain 03899 ordinaire 02455 sous la main 03027, mais il y a 03426 du pain 03899 consacré 06944 ; si du moins 0389 tes gens 05288 se sont abstenus 08104 (8738) de femmes 0802 !
5 David 01732 répondit 06030 (8799) 0559 (8799) au sacrificateur 03548 : 0518 Nous nous sommes abstenus 06113 (8803) de femmes 0802 depuis trois 08032 jours 08543 que je suis parti 03318 (8800), et tous mes gens 03627 05288 sont purs 06944 : d’ailleurs, si c’est là un acte 01870 profane 02455, il sera certainement aujourd’hui 03117 sanctifié 06942 (8799) par celui qui en sera l’instrument 03627.
6 Alors le sacrificateur 03548 lui donna 05414 (8799) du pain consacré 06944, car il n’y avait là d’autre pain 03899 que du pain 03899 de proposition 06440, qu’on avait ôté 05493 (8716) de devant 06440 l’Éternel 03068 pour le remplacer 07760 (8800) par du pain 03899 chaud 02527 au moment 03117 où on l’avait pris 03947 (8736).
7 Là, ce même jour 03117, un homme 0376 d’entre les serviteurs 05650 de Saül 07586 se trouvait enfermé 06113 (8737) devant 06440 l’Éternel 03068 ; c’était un Édomite 0130, nommé 08034 Doëg 01673, chef 047 des bergers 07462 (8802) de Saül 07586.
8 David 01732 dit 0559 (8799) à Achimélec 0288 : N’as 03426-tu pas 0371 sous la main 03027 une lance 02595 ou une épée 02719 ? car je n’ai pris 03947 (8804) avec moi 03027 ni mon épée 02719 ni mes armes 03627, parce que l’ordre 01697 du roi 04428  était pressant 01961 (8804) 05169 (8803).
9 Le sacrificateur 03548 répondit 0559 (8799) : Voici l’épée 02719 de Goliath 01555, le Philistin 06430, que tu as tué 05221 (8689) dans la vallée 06010 des térébinthes 0425 ; elle est enveloppée 03874 (8803) dans un drap 08071, derrière 0310 l’éphod 0646 ; si tu veux la prendre 03947 (8799), prends 03947 (8798)-la, car il n’y en a pas d’autre 0312 02108 ici 02088. Et David 01732 dit 0559 (8799) : Il n’y en a point de pareille ; donne 05414 (8798)-la-moi.
10 David 01732 se leva 06965 (8799) et s’enfuit 01272 (8799) le même jour 03117 loin 06440 de Saül 07586. Il arriva 0935 (8799) chez Akisch 0397, roi 04428 de Gath 01661.
11 Les serviteurs 05650 d’Akisch 0397 lui dirent 0559 (8799) : N’est-ce pas là David 01732, roi 04428 du pays 0776 ? n’est-ce pas celui 02088 pour qui l’on chantait 06030 (8799) en dansant 04246 0559 (8800) : Saül 07586 a frappé 05221 (8689) ses mille 0505, -Et David 01732 ses dix mille 07233 ?
12 David 01732 prit 07760 (8799)  à cœur 03824 ces paroles 01697, et il eut une grande 03966 crainte 03372 (8799) d 06440’Akisch 0397, roi 04428 de Gath 01661.
13 Il se montra 08138 (8762) 02940 comme fou à leurs yeux 05869, et fit devant 03027 eux des extravagances 01984 (8704) ; il faisait des marques 08427 (8762) sur les battants 01817 des portes 08179, Et il laissait couler 03381 (8686) sa salive 07388 sur sa barbe 02206.
14 Akisch 0397 dit 0559 (8799) à ses serviteurs 05650 : Vous voyez 07200 (8799) bien que cet homme 0376 a perdu la raison 07696 (8693) ; pourquoi me l’amenez 0935 (8686)-vous ?
15 Est-ce que je manque 02638 de fous 07696 (8794), pour que vous m’ameniez 0935 (8689) celui-ci et me rendiez témoin de ses extravagances 07696 (8692) ? Faut-il qu’il entre 0935 (8799) dans ma maison 01004 ?

Les codes strong

Strong numéro : 8032 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שִׁלְשׁוֹם

Vient du même mot que 08028

Mot translittéré Entrée du TWOT

shilshowm ou shilshom

2403c

Prononciation phonétique Type de mot

(shil-shome’) ou (shil-shome’)   

Adverbe

Définition :
  1. le jour avant hier, il y a trois jours
    1. un idiome pour ’jusqu’ici dans le passé ’
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

comme auparavant, ce n’est ni...(d’hier), point auparavant, vous n’avez point encore (passé), jusqu’à présent, depuis trois (jours), autrefois, j’ai déjà... ; 25

Concordance :

Genèse 31.2
Jacob remarqua aussi le visage de Laban ; et voici, il n’était plus envers lui comme auparavant (shilshowm ou shilshom).

Genèse 31.5
Il leur dit : Je vois, au visage de votre père, qu’il n’est plus envers moi   comme auparavant (shilshowm ou shilshom); mais le Dieu de mon père a été avec moi.

Exode 4.10
Moïse dit à l’Éternel : Ah ! Seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n’est ni (shilshowm ou shilshom) d’hier ni d’avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur ; car j’ai la bouche et la langue embarrassées.

Exode 5.7
Vous ne donnerez plus comme auparavant (shilshowm ou shilshom) de la paille au peuple  pour faire des briques ; qu’ils aillent eux-mêmes se ramasser de la paille.

Exode 5.8
Vous leur imposerez néanmoins la quantité de briques qu’ils faisaient auparavant (shilshowm ou shilshom)  , vous n’en retrancherez rien; car ce sont des paresseux ; voilà pourquoi ils crient, en disant   : Allons offrir des sacrifices à notre Dieu !

Exode 5.14
On battit même les commissaires des enfants d’Israël, établis   sur eux par les inspecteurs de Pharaon : Pourquoi, disait -on, n’avez-vous pas achevé hier et aujourd’hui, comme auparavant (shilshowm ou shilshom), la quantité de briques qui vous avait été fixée?

Exode 21.29
Mais si le bœuf était auparavant (shilshowm ou shilshom) sujet à frapper, et qu’on en ait averti le maître , qui ne l’a point surveillé, le bœuf sera lapidé, dans le cas où il tuerait un homme  ou une femme, et son maître sera puni de mort.

Exode 21.36
Mais s’il est connu que le bœuf était auparavant (shilshowm ou shilshom) sujet à frapper, et que son maître  ne l’ait point surveillé, ce maître rendra bœuf pour bœuf, et aura pour lui le bœuf mort.

Deutéronome 4.42
afin qu’elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué   son prochain, sans avoir été auparavant (shilshowm ou shilshom) son ennemi, et afin qu’il pût sauver sa vie en s’enfuyant dans l’une de ces villes.

Deutéronome 19.4
Cette loi s’appliquera au meurtrier qui s’enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu’il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant (shilshowm ou shilshom) son ennemi  .

Deutéronome 19.6
de peur que le vengeur du sang, échauffé par la colère   et poursuivant le meurtrier, ne finisse par l’atteindre s’il y avait à faire beaucoup  de chemin, et ne frappe mortellement celui qui ne mérite pas la mort, puisqu ’il n’était point auparavant (shilshowm ou shilshom) l’ennemi de son prochain.

Josué 3.4
Mais il y aura entre vous et elle une distance d’environ deux mille coudées : n’en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n’avez point encore (shilshowm ou shilshom) Passé   par ce chemin.

Josué 4.18
Lorsque les sacrificateurs qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel furent sortis du milieu du Jourdain, Et que la plante de leurs pieds se posa sur le sec, les eaux du Jourdain retournèrent à leur place, et se répandirent comme auparavant (shilshowm ou shilshom) sur tous ses bords.

Josué 20.5
Si le vengeur du sang le poursuit, ils ne livreront point le meurtrier entre ses mains ; car c’est sans le vouloir qu’il a tué son prochain, et sans avoir été auparavant (shilshowm ou shilshom) son ennemi.

Ruth 2.11
Boaz lui répondit : On m’a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère depuis la mort de ton mari, et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance, pour aller vers un peuple que tu ne connaissais point auparavant (shilshowm ou shilshom).

1 Samuel 4.7
Les Philistins eurent peur, parce qu’ils crurent que Dieu était venu dans le camp. Malheur à nous! dirent -ils, car il n’en a pas été ainsi jusqu’à présent (shilshowm ou shilshom).

1 Samuel 10.11
Tous ceux qui l’avaient connu auparavant (shilshowm ou shilshom) virent qu’il prophétisait avec les prophètes, et l’on se disait l’un à l’autre dans le peuple: Qu’est-il arrivé au fils de Kis ? Saül est-il aussi parmi les prophètes ?

1 Samuel 14.21
Il y avait parmi les Philistins, comme auparavant (shilshowm ou shilshom), des Hébreux qui étaient montés avec eux dans le camp, où ils se trouvaient disséminés, et ils se joignirent à ceux d’Israël qui étaient avec Saül et Jonathan.

1 Samuel 19.7
Jonathan appela David, et lui rapporta toutes ces paroles ; puis il l’amena auprès de Saül, en présence de qui David fut comme auparavant (shilshowm ou shilshom).

1 Samuel 21.5
David répondit au sacrificateur : Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois (shilshowm ou shilshom) jours que je suis parti, et tous mes gens sont purs : d’ailleurs, si c’est là un acte profane, il sera certainement aujourd’hui sanctifié par celui qui en sera l’instrument.

2 Samuel 3.17
Abner eut un entretien avec les anciens d’Israël, et leur dit : Vous désiriez autrefois (shilshowm ou shilshom) d’avoir David pour roi ;

2 Samuel 5.2
Autrefois (shilshowm ou shilshom) déjà, lorsque Saül était notre roi, c’était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L’Éternel t’a dit : Tu paîtras mon peuple d’Israël, et tu seras le chef d’Israël.

2 Rois 13.5
et l’Éternel donna un libérateur à Israël. Les enfants d’Israël échappèrent aux mains des Syriens, et ils habitèrent dans leurs tentes comme auparavant (shilshowm ou shilshom).

1 Chroniques 11.2
Autrefois (shilshowm ou shilshom) déjà, même lorsque Saül était roi, c’était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L’Éternel, ton Dieu, t’a dit : Tu paîtras mon peuple d’Israël, et tu seras le chef de mon peuple d’Israël.

Proverbes 22.20
N’ai-je pas déjà pour toi (shilshowm ou shilshom) mis par écrit Des conseils et des réflexions,

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.