/   /   /  1 Samuel 21:2  /  strong 3972     

1 Samuel 21.2
Segond 1910 + Codes Strongs


1 David 01732 se rendit 0935 (8799) à Nob 05011, vers le sacrificateur 03548 Achimélec 0288, qui 0288 accourut effrayé 02729 (8799) au-devant 07125 (8800) de lui 01732 et lui dit 0559 (8799) : Pourquoi es-tu seul et n’y a-t-il personne 0376 avec toi ?

Fuite de David à Nob et à Gath

2 David 01732 répondit 0559 (8799) au sacrificateur 03548 Achimélec 0288 : Le roi 04428 m’a donné un ordre 06680 (8765) 01697 et m’a dit 0559 (8799) : Que personne 0376 ne sache 03045 (8799) rien 03972 de l’affaire 01697 pour laquelle je t’envoie 07971 (8802) et de l’ordre que je t’ai donné 06680 (8765). J’ai fixé 03045 (8776) un rendez-vous 06423 0492 04725 à mes gens 05288.
3 Maintenant qu’as 03426-tu sous la main 03027 ? Donne 05414 (8798)-moi 03027 cinq 02568 pains 03899, ou ce qui se trouvera 04672 (8737).
4 Le sacrificateur 03548 répondit 06030 (8799) 0559 (8799) à David 01732 : Je n’ai pas de pain 03899 ordinaire 02455 sous la main 03027, mais il y a 03426 du pain 03899 consacré 06944 ; si du moins 0389 tes gens 05288 se sont abstenus 08104 (8738) de femmes 0802 !
5 David 01732 répondit 06030 (8799) 0559 (8799) au sacrificateur 03548 : 0518 Nous nous sommes abstenus 06113 (8803) de femmes 0802 depuis trois 08032 jours 08543 que je suis parti 03318 (8800), et tous mes gens 03627 05288 sont purs 06944 : d’ailleurs, si c’est là un acte 01870 profane 02455, il sera certainement aujourd’hui 03117 sanctifié 06942 (8799) par celui qui en sera l’instrument 03627.
6 Alors le sacrificateur 03548 lui donna 05414 (8799) du pain consacré 06944, car il n’y avait là d’autre pain 03899 que du pain 03899 de proposition 06440, qu’on avait ôté 05493 (8716) de devant 06440 l’Éternel 03068 pour le remplacer 07760 (8800) par du pain 03899 chaud 02527 au moment 03117 où on l’avait pris 03947 (8736).
7 Là, ce même jour 03117, un homme 0376 d’entre les serviteurs 05650 de Saül 07586 se trouvait enfermé 06113 (8737) devant 06440 l’Éternel 03068 ; c’était un Édomite 0130, nommé 08034 Doëg 01673, chef 047 des bergers 07462 (8802) de Saül 07586.
8 David 01732 dit 0559 (8799) à Achimélec 0288 : N’as 03426-tu pas 0371 sous la main 03027 une lance 02595 ou une épée 02719 ? car je n’ai pris 03947 (8804) avec moi 03027 ni mon épée 02719 ni mes armes 03627, parce que l’ordre 01697 du roi 04428  était pressant 01961 (8804) 05169 (8803).
9 Le sacrificateur 03548 répondit 0559 (8799) : Voici l’épée 02719 de Goliath 01555, le Philistin 06430, que tu as tué 05221 (8689) dans la vallée 06010 des térébinthes 0425 ; elle est enveloppée 03874 (8803) dans un drap 08071, derrière 0310 l’éphod 0646 ; si tu veux la prendre 03947 (8799), prends 03947 (8798)-la, car il n’y en a pas d’autre 0312 02108 ici 02088. Et David 01732 dit 0559 (8799) : Il n’y en a point de pareille ; donne 05414 (8798)-la-moi.
10 David 01732 se leva 06965 (8799) et s’enfuit 01272 (8799) le même jour 03117 loin 06440 de Saül 07586. Il arriva 0935 (8799) chez Akisch 0397, roi 04428 de Gath 01661.
11 Les serviteurs 05650 d’Akisch 0397 lui dirent 0559 (8799) : N’est-ce pas là David 01732, roi 04428 du pays 0776 ? n’est-ce pas celui 02088 pour qui l’on chantait 06030 (8799) en dansant 04246 0559 (8800) : Saül 07586 a frappé 05221 (8689) ses mille 0505, -Et David 01732 ses dix mille 07233 ?
12 David 01732 prit 07760 (8799)  à cœur 03824 ces paroles 01697, et il eut une grande 03966 crainte 03372 (8799) d 06440’Akisch 0397, roi 04428 de Gath 01661.
13 Il se montra 08138 (8762) 02940 comme fou à leurs yeux 05869, et fit devant 03027 eux des extravagances 01984 (8704) ; il faisait des marques 08427 (8762) sur les battants 01817 des portes 08179, Et il laissait couler 03381 (8686) sa salive 07388 sur sa barbe 02206.
14 Akisch 0397 dit 0559 (8799) à ses serviteurs 05650 : Vous voyez 07200 (8799) bien que cet homme 0376 a perdu la raison 07696 (8693) ; pourquoi me l’amenez 0935 (8686)-vous ?
15 Est-ce que je manque 02638 de fous 07696 (8794), pour que vous m’ameniez 0935 (8689) celui-ci et me rendiez témoin de ses extravagances 07696 (8692) ? Faut-il qu’il entre 0935 (8799) dans ma maison 01004 ?

Les codes strong

Strong numéro : 3972 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מְאוּמָה

Apparemment une forme de 03971

Mot translittéré Entrée du TWOT

meuwmah

1136

Prononciation phonétique Type de mot

(meh-oo’-maw)   

Pronom indéfini

Définition :
  1. ne...rien
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

rien, aucun, quoi que ce soit, quelconque, pas la moindre chose aucun mal ; 32

Concordance :

Genèse 22.12
L’ange dit : N’avance pas ta main sur l’enfant, et ne lui fais   rien (meuwmah); car je sais maintenant que tu crains Dieu, et que tu ne m’as pas refusé ton fils, ton unique.

Genèse 30.31
Laban dit : Que te donnerai -je? Et Jacob répondit : Tu ne me donneras   rien (meuwmah). Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore   ton troupeau, et je le garderai.

Genèse 39.6
Il abandonna aux mains de Joseph tout ce qui lui appartenait, et il n’avait avec lui d’autre soin   (meuwmah) que celui de prendre sa nourriture. Or, Joseph était beau de taille et beau de figure.

Genèse 39.9
Il n’est pas plus grand que moi dans cette maison, et il ne m’a rien (meuwmah) interdit, excepté toi, parce que tu es sa femme. Comment ferais -je un aussi grand mal et pécherais -je contre Dieu ?

Genèse 39.23
Le chef de la prison ne prenait aucune (meuwmah) connaissance de ce que Joseph avait en main, parce que l’Éternel était avec lui. Et l’Éternel donnait de la réussite à ce qu’il faisait.

Genèse 40.15
Car j’ai été enlevé du pays des Hébreux, et ici même je n’ai rien (meuwmah) fait   pour être mis en prison.

Nombres 22.38
Balaam dit à Balak : Voici, je suis venu vers toi; maintenant, me sera-t-il permis   de dire quoi que ce soit (meuwmah)? Je dirai les paroles que Dieu mettra dans ma bouche.

Deutéronome 13.17
Rien (meuwmah) de ce qui sera dévoué par interdit ne s’attachera à ta main, afin que l’Éternel revienne de l’ardeur de sa colère, qu’il te fasse miséricorde et grâce, et qu’il te multiplie, comme il l’a juré à tes pères,

Deutéronome 24.10
Si tu fais à ton prochain un prêt quelconque (meuwmah), tu n’entreras point dans sa maison pour te saisir de son gage ;

Juges 14.6
L’esprit de l’Éternel saisit Samson; et, sans avoir rien (meuwmah) à la main, Samson déchira le lion comme on déchire un chevreau. Il ne dit point à son père et à sa mère ce qu’il avait fait.

1 Samuel 12.4
Ils répondirent : Tu ne nous as point opprimés, et tu ne nous as point traités durement, et tu n’as rien (meuwmah) reçu de la main de personne.

1 Samuel 12.5
Il leur dit encore: L’Éternel est témoin contre vous, et son oint est témoin, en ce jour, que vous n’avez rien (meuwmah) trouvé dans mes mains. Et ils répondirent : Ils en sont témoins.

1 Samuel 20.26
Saül ne dit rien (meuwmah) ce jour -là; car, pensa -t-il, c’est par hasard, il n’est pas pur, certainement il n’est pas pur.

1 Samuel 20.39
Le garçon ne savait rien (meuwmah); Jonathan et David seuls comprenaient la chose.

1 Samuel 21.2
David répondit au sacrificateur Achimélec : Le roi m’a donné un ordre et m’a dit : Que personne ne sache rien (meuwmah) de l’affaire pour laquelle je t’envoie et de l’ordre que je t’ai donné. J’ai fixé un rendez-vous à mes gens.

1 Samuel 25.7
Et maintenant, j’ai appris que tu as les tondeurs. Or tes bergers ont été avec nous; nous ne leur avons fait aucun outrage, et rien (meuwmah) ne leur a été enlevé pendant tout le temps qu’ils ont été à Carmel.

1 Samuel 25.15
Et pourtant ces gens ont été très bons pour nous; ils ne nous ont fait aucun outrage, et rien (meuwmah) ne nous a été enlevé, tout le temps que nous avons été avec eux lorsque nous étions dans les champs.

1 Samuel 25.21
David avait dit : C’est bien en vain que j’ai gardé tout ce que cet homme a dans le désert, et que rien (meuwmah) n’a été enlevé de tout ce qu’il possède ; il m’a rendu le mal pour le bien.

1 Samuel 29.3
Les princes des Philistins dirent : Que font ici ces Hébreux ? Et Akisch répondit aux princes des Philistins : N’est-ce pas David, serviteur de Saül, roi d’Israël ? il y a longtemps qu’il est avec moi, et je n’ai pas trouvé la moindre chose à lui reprocher (meuwmah) depuis son arrivée jusqu’à ce jour.

2 Samuel 3.35
Tout le peuple s’approcha de David pour lui faire prendre quelque nourriture, pendant qu’il était encore jour ; mais David jura, en disant : Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si je goûte du pain ou quoi que ce soit (meuwmah) avant le coucher du soleil !

2 Samuel 13.2
Amnon était tourmenté jusqu’à se rendre malade à cause de Tamar, sa sœur ; car elle était vierge, et il paraissait difficile à Amnon de faire sur elle la moindre tentative (meuwmah).

1 Rois 10.21
Toutes les coupes du roi Salomon étaient d’or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était d’or pur. Rien n’était d’argent : on n’en faisait aucun (meuwmah) cas du temps de Salomon.

1 Rois 18.43
et dit à son serviteur : Monte, regarde du côté de la mer. Le serviteur monta, il regarda, et dit : Il n’y a rien (meuwmah). Élie dit   sept fois : Retourne.

2 Rois 5.20
Guéhazi, serviteur d’Elisée, homme de Dieu, Se dit en lui-même: Voici, mon maître a ménagé Naaman, ce Syrien, en n’acceptant pas de sa main ce qu’il avait apporté  ; l’Éternel est vivant ! je vais courir après lui, et j’en obtiendrai quelque chose (meuwmah).

2 Chroniques 9.20
Toutes les coupes du roi Salomon étaient d’or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était d’or pur. Rien n’était d’argent : on n’en faisait aucun (meuwmah) cas du temps de Salomon.

Ecclésiaste 5.14
(5.13) Ces richesses se perdent par quelque événement fâcheux ; il a engendré un fils, et il ne reste rien (meuwmah) entre ses mains.

Ecclésiaste 5.15
(5.14) Comme il est sorti du ventre de sa mère, il s’en retourne nu ainsi qu’il était venu, et pour son travail n’emporte rien (meuwmah) qu’il puisse prendre   dans sa main.

Ecclésiaste 7.14
Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, réfléchis : Dieu a fait l’un comme l’autre, afin que l’homme ne découvre en rien (meuwmah) ce qui sera après lui.

Ecclésiaste 9.5
Les vivants, en effet, savent qu’ils mourront ; mais les morts ne savent  rien (meuwmah), et il n’y a pour eux plus de salaire, puisque leur mémoire est oubliée.

Jérémie 39.10
Mais Nebuzaradan, chef des gardes, laissa dans le pays de Juda quelques-uns des plus pauvres du peuple, ceux qui n’avaient rien (meuwmah); et il leur donna alors des vignes et des champs.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.