/   /   /  1 Samuel 21:13  /  strong 2206     

1 Samuel 21.13
Segond 1910 + Codes Strongs


1 David 01732 se rendit 0935 (8799) à Nob 05011, vers le sacrificateur 03548 Achimélec 0288, qui 0288 accourut effrayé 02729 (8799) au-devant 07125 (8800) de lui 01732 et lui dit 0559 (8799) : Pourquoi es-tu seul et n’y a-t-il personne 0376 avec toi ?

Fuite de David à Nob et à Gath

2 David 01732 répondit 0559 (8799) au sacrificateur 03548 Achimélec 0288 : Le roi 04428 m’a donné un ordre 06680 (8765) 01697 et m’a dit 0559 (8799) : Que personne 0376 ne sache 03045 (8799) rien 03972 de l’affaire 01697 pour laquelle je t’envoie 07971 (8802) et de l’ordre que je t’ai donné 06680 (8765). J’ai fixé 03045 (8776) un rendez-vous 06423 0492 04725 à mes gens 05288.
3 Maintenant qu’as 03426-tu sous la main 03027 ? Donne 05414 (8798)-moi 03027 cinq 02568 pains 03899, ou ce qui se trouvera 04672 (8737).
4 Le sacrificateur 03548 répondit 06030 (8799) 0559 (8799) à David 01732 : Je n’ai pas de pain 03899 ordinaire 02455 sous la main 03027, mais il y a 03426 du pain 03899 consacré 06944 ; si du moins 0389 tes gens 05288 se sont abstenus 08104 (8738) de femmes 0802 !
5 David 01732 répondit 06030 (8799) 0559 (8799) au sacrificateur 03548 : 0518 Nous nous sommes abstenus 06113 (8803) de femmes 0802 depuis trois 08032 jours 08543 que je suis parti 03318 (8800), et tous mes gens 03627 05288 sont purs 06944 : d’ailleurs, si c’est là un acte 01870 profane 02455, il sera certainement aujourd’hui 03117 sanctifié 06942 (8799) par celui qui en sera l’instrument 03627.
6 Alors le sacrificateur 03548 lui donna 05414 (8799) du pain consacré 06944, car il n’y avait là d’autre pain 03899 que du pain 03899 de proposition 06440, qu’on avait ôté 05493 (8716) de devant 06440 l’Éternel 03068 pour le remplacer 07760 (8800) par du pain 03899 chaud 02527 au moment 03117 où on l’avait pris 03947 (8736).
7 Là, ce même jour 03117, un homme 0376 d’entre les serviteurs 05650 de Saül 07586 se trouvait enfermé 06113 (8737) devant 06440 l’Éternel 03068 ; c’était un Édomite 0130, nommé 08034 Doëg 01673, chef 047 des bergers 07462 (8802) de Saül 07586.
8 David 01732 dit 0559 (8799) à Achimélec 0288 : N’as 03426-tu pas 0371 sous la main 03027 une lance 02595 ou une épée 02719 ? car je n’ai pris 03947 (8804) avec moi 03027 ni mon épée 02719 ni mes armes 03627, parce que l’ordre 01697 du roi 04428  était pressant 01961 (8804) 05169 (8803).
9 Le sacrificateur 03548 répondit 0559 (8799) : Voici l’épée 02719 de Goliath 01555, le Philistin 06430, que tu as tué 05221 (8689) dans la vallée 06010 des térébinthes 0425 ; elle est enveloppée 03874 (8803) dans un drap 08071, derrière 0310 l’éphod 0646 ; si tu veux la prendre 03947 (8799), prends 03947 (8798)-la, car il n’y en a pas d’autre 0312 02108 ici 02088. Et David 01732 dit 0559 (8799) : Il n’y en a point de pareille ; donne 05414 (8798)-la-moi.
10 David 01732 se leva 06965 (8799) et s’enfuit 01272 (8799) le même jour 03117 loin 06440 de Saül 07586. Il arriva 0935 (8799) chez Akisch 0397, roi 04428 de Gath 01661.
11 Les serviteurs 05650 d’Akisch 0397 lui dirent 0559 (8799) : N’est-ce pas là David 01732, roi 04428 du pays 0776 ? n’est-ce pas celui 02088 pour qui l’on chantait 06030 (8799) en dansant 04246 0559 (8800) : Saül 07586 a frappé 05221 (8689) ses mille 0505, -Et David 01732 ses dix mille 07233 ?
12 David 01732 prit 07760 (8799)  à cœur 03824 ces paroles 01697, et il eut une grande 03966 crainte 03372 (8799) d 06440’Akisch 0397, roi 04428 de Gath 01661.
13 Il se montra 08138 (8762) 02940 comme fou à leurs yeux 05869, et fit devant 03027 eux des extravagances 01984 (8704) ; il faisait des marques 08427 (8762) sur les battants 01817 des portes 08179, Et il laissait couler 03381 (8686) sa salive 07388 sur sa barbe 02206.
14 Akisch 0397 dit 0559 (8799) à ses serviteurs 05650 : Vous voyez 07200 (8799) bien que cet homme 0376 a perdu la raison 07696 (8693) ; pourquoi me l’amenez 0935 (8686)-vous ?
15 Est-ce que je manque 02638 de fous 07696 (8794), pour que vous m’ameniez 0935 (8689) celui-ci et me rendiez témoin de ses extravagances 07696 (8692) ? Faut-il qu’il entre 0935 (8799) dans ma maison 01004 ?

Les codes strong

Strong numéro : 2206 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
זָקָן

Vient de 02204

Mot translittéré Entrée du TWOT

zaqan

574a

Prononciation phonétique Type de mot

(zaw-kawn’)   

Nom masculin

Définition :
  1. barbe, menton
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

barbe(s) 18, gorge 1 ; 19

Concordance :

Lévitique 13.29
Lorsqu’un homme ou une femme aura une plaie à la tête ou à la barbe (zaqan),

Lévitique 13.30
le sacrificateur examinera la plaie. Si elle paraît plus profonde que la peau , et qu’il y ait du poil jaunâtre et mince, le sacrificateur déclarera cet homme impur : c’est la teigne , c’est la lèpre de la tête ou de la barbe (zaqan).

Lévitique 14.9
Le septième jour, il rasera tout son poil, sa tête, sa barbe (zaqan), ses sourcils, il rasera tout son poil ; il lavera ses vêtements, et baignera   son corps dans l’eau, et il sera pur.

Lévitique 19.27
Vous ne couperez point en rond les coins de votre chevelure, et tu ne raseras point les coins de ta barbe (zaqan).

Lévitique 21.5
Les sacrificateurs ne se feront point de place chauve sur la tête, ils ne raseront point les coins de leur barbe (zaqan), et ils ne feront point d’incisions dans leur chair.

1 Samuel 17.35
je courais après lui, je le frappais, et j’arrachais la brebis de sa gueule. S’il se dressait contre moi, je le saisissais par la gorge (zaqan), je le frappais, et je le tuais.

1 Samuel 21.13
Il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances ; il faisait des marques sur les battants des portes, Et il laissait couler sa salive sur sa barbe (zaqan).

2 Samuel 10.4
Alors Hanun saisit les serviteurs de David, leur fit raser la moitié de la barbe (zaqan), et fit couper leurs habits par le milieu jusqu’au haut des cuisses. Puis il les congédia.

2 Samuel 10.5
David, qui fut informé, envoya des gens à leur rencontre, car ces hommes étaient dans une grande confusion ; et le roi leur fit dire : Restez à Jéricho jusqu’à ce que votre barbe (zaqan) ait repoussé, et revenez ensuite.

2 Samuel 20.9
Joab dit à Amasa : Te portes-tu bien, mon frère ? Et de la main droite il saisit la barbe (zaqan) d’Amasa pour le baiser.

1 Chroniques 19.5
David, que l’on vint informer de ce qui était arrivé à ces hommes, envoya   des gens à leur rencontre, car ils étaient dans une grande confusion ; et le roi leur fit dire : Restez à Jéricho jusqu’à ce que votre barbe (zaqan) ait repoussé, et revenez ensuite.

Esdras 9.3
Lorsque j’entendis cela, je déchirai mes vêtements et mon manteau, je m’arrachai les cheveux de la tête et les poils de la barbe (zaqan), Et je m’assis désolé.

Psaumes 133.2
C’est comme l’huile précieuse qui, répandue sur la tête, Descend sur la barbe (zaqan), sur la barbe (zaqan) d’Aaron, Qui descend sur le bord de ses vêtements.

Esaïe 7.20
En ce jour -là, le Seigneur rasera, avec un rasoir pris à louage Au delà du fleuve, Avec le roi d’Assyrie, La tête et le poil des pieds ; Il enlèvera aussi la barbe (zaqan).

Esaïe 15.2
On monte au temple et à Dibon, Sur les hauts lieux, pour pleurer ; Moab est en lamentations, sur Nebo et sur Médeba : Toutes les têtes sont rasées, Toutes les barbes (zaqan) sont coupées.

Jérémie 41.5
il arriva de Sichem, de Silo et de Samarie, quatre-vingts hommes, qui avaient la barbe (zaqan) rasée et les vêtements déchirés, et qui s’étaient fait des incisions ; ils portaient des offrandes et de l’encens, pour les présenter à la maison de l’Éternel.

Jérémie 48.37
Car toutes les têtes sont rasées, Toutes les barbes (zaqan) sont coupées ; Sur toutes les mains il y a des incisions, Et sur les reins des sacs.

Ezéchiel 5.1
Et toi, fils de l’homme, prends un instrument tranchant, un rasoir de barbier ; prends -le, et passe -le sur ta tête et sur ta barbe (zaqan). Prends ensuite une balance à peser, et partage les cheveux.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.