/   /   /  Juges 21:20  /  strong 693     

Juges 21.20
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Les hommes 0376 d’Israël 03478 avaient juré 07650 (8738) à Mitspa 04709, en disant 0559 (8800) : Aucun 0376 de nous ne donnera 05414 (8799) sa fille 01323 pour femme 0802 à un Benjamite 01144.
2 Le peuple 05971 vint 0935 (8799) à Béthel 01004 0430 (8677) 01008, et il y resta 03427 (8799) devant 06440 Dieu 0430 jusqu’au soir 06153. Ils élevèrent 05375 (8799) la voix 06963, ils versèrent d’abondantes 01419 larmes 01058 (8799) 01065,
3 et ils dirent 0559 (8799) : Ô Éternel 03068, Dieu 0430 d’Israël 03478, pourquoi est-il arrivé En Israël 03478 qu’il manque 06485 (8736) aujourd’hui 03117 une 0259 tribu 07626 d’Israël 03478 ?
4 Le lendemain 04283, le peuple 05971 se leva de bon matin 07925 (8686) ; ils bâtirent 01129 (8799) là un autel 04196, et ils offrirent 05927 (8686) des holocaustes 05930 et des sacrifices d’actions de grâces 08002.
5 Les enfants 01121 d’Israël 03478 dirent 0559 (8799) : Quel est celui d’entre toutes les tribus 07626 d’Israël 03478 qui 0834 n’est pas monté 05927 (8804) à l’assemblée 06951 devant l’Éternel 03068 ? Car on avait fait un serment 07621 solennel 01419 contre quiconque ne monterait 05927 (8804) pas vers l’Éternel 03068 à Mitspa 04709, on avait dit 0559 (8800) : Il sera puni de mort 04191 (8800) 04191 (8714).
6 Les enfants 01121 d’Israël 03478 éprouvaient du repentir 05162 (8735) au sujet de Benjamin 01144, leur frère 0251, et ils disaient 0559 (8799) : Aujourd’hui 03117 une 0259 tribu 07626 a été retranchée 01438 (8738) d’Israël 03478.
7 Que ferons 06213 (8799)-nous pour procurer des femmes 0802 à ceux qui ont survécu 03498 (8737), puisque nous avons juré 07650 (8738) par l’Éternel 03068 de ne pas leur donner 05414 (8800) de nos filles 01323 pour femmes 0802 ?
8 Ils dirent 0559 (8799) donc : Y a-t-il quelqu’un 0259 d’entre les tribus 07626 d’Israël 03478 qui ne soit pas monté 05927 (8804) vers l’Éternel 03068 à Mitspa 04709 ? Et voici, personne 0376 de Jabès 03003 en Galaad 01568 n’était venu 0935 (8804) au camp 04264, à l’assemblée 06951.
9 On fit le dénombrement 06485 (8691) du peuple 05971, et il n’y avait là aucun 0376 des habitants 03427 (8802) de Jabès 03003 en Galaad 01568.
10 Alors l’assemblée 05712 envoya 07971 (8799) contre eux douze 08147 06240 mille 0505 soldats 0376 01121 02428, en leur donnant cet ordre 06680 (8762) 0559 (8800) : Allez 03212 (8798), et frappez 05221 (8689) du tranchant 06310 de l’épée 02719 les habitants 03427 (8802) de Jabès 03003 en Galaad 01568, avec les femmes 0802 et les enfants 02945.
11 Voici ce 01697 que vous ferez 06213 (8799) : vous dévouerez par interdit 02763 (8686) tout mâle 02145 et toute femme 0802 qui a connu 03045 (8802) la couche 04904 d’un homme.
12 Ils trouvèrent 04672 (8799) parmi les habitants 03427 (8802) de Jabès 03003 en Galaad 01568 quatre 0702 cents 03967 jeunes filles 05291 vierges 01330 qui n’avaient point connu 03045 (8804) d’homme 0376 02145 en couchant 04904 avec lui, et ils les amenèrent 0935 (8686) dans le camp 04264 à Silo 07887, qui est au pays 0776 de Canaan 03667.
13 Toute l’assemblée 05712 envoya 07971 (8799) des messagers 01696 (8762) pour parler aux fils 01121 de Benjamin 01144 qui étaient au rocher 05553 de Rimmon 07417, et pour leur annoncer 07121 (8799) la paix 07965.
14 En ce temps 06256-là, les Benjamites 01144 revinrent 07725 (8799), et on leur donna 05414 (8799) les femmes 0802 à qui l’on avait laissé la vie 02421 (8765) parmi les femmes 0802 de Jabès 03003 en Galaad 01568. Mais il n’y en avait pas assez 04672 (8804) pour eux.
15 Le peuple 05971 éprouvait du repentir 05162 (8737) au sujet de Benjamin 01144, car l’Éternel 03068 avait fait 06213 (8804) une brèche 06556 dans les tribus 07626 d’Israël 03478.
16 Les anciens 02205 de l’assemblée 05712 dirent 0559 (8799) : Que ferons 06213 (8799)-nous pour procurer des femmes 0802 à ceux qui restent 03498 (8737), puisque les femmes 0802 de Benjamin 01144 ont été détruites 08045 (8738) ?
17 Et ils dirent 0559 (8799) : Que les réchappés 06413 de Benjamin 01144 conservent leur héritage 03425, afin qu’une tribu 07626 ne soit pas effacée 04229 (8735) d’Israël 03478.
18 Mais nous ne pouvons 03201 (8799) pas leur donner 05414 (8800) de nos filles 01323 pour femmes 0802, car les enfants 01121 d’Israël 03478 ont juré 07650 (8738), en disant 0559 (8800) : Maudit 0779 (8803) soit celui qui donnera 05414 (8802) une femme 0802 à un Benjamite 01144 !
19 Et ils dirent 0559 (8799) : Voici, il y a chaque année 03117 03117 une fête 02282 de l’Éternel 03068 à Silo 07887, qui est au nord 06828 de Béthel 01008, à l’orient 04217 08121 de la route 04546 qui monte 05927 (8802) de Béthel 01008, à Sichem 07927 , et au midi 05045 de Lebona 03829.
20 Puis ils donnèrent cet ordre 06680 (8762) 0559 (8800) aux fils 01121 de Benjamin 01144 : Allez 03212 (8798), et placez-vous en embuscade 0693 (8804) dans les vignes 03754.
21 Vous regarderez 07200 (8804), et voici, lorsque les filles 01323 de Silo 07887 sortiront 03318 (8799) pour danser 02342 (8800) 04246, vous sortirez 03318 (8804) des vignes 03754, vous enlèverez 02414 (8804) chacun 0376 une des filles 01323 de Silo 07887 pour en faire votre femme 0802, et vous vous en irez 01980 (8804) dans le pays 0776 de Benjamin 01144.
22 Si leurs pères 01 ou leurs frères 0251 viennent 0935 (8799) se plaindre 07378 (8800) auprès de nous, nous leur dirons 0559 (8804) : Accordez 02603 (8798)-les-nous, car nous n’avons pas pris 03947 (8804) une femme 0802 pour chacun 0376 dans la guerre 04421. Ce n’est pas vous qui les leur avez données 05414 (8804) ; en ce cas 06256, vous seriez coupables 0816 (8799).
23 Ainsi firent 06213 (8799) les fils 01121 de Benjamin 01144 ; ils prirent 05375 (8799) des femmes 0802 selon leur nombre 04557 parmi les danseuses 02342 (8789) qu’ils enlevèrent 01497 (8804), puis ils partirent 03212 (8799) et retournèrent 07725 (8799) dans leur héritage 05159 ; ils rebâtirent 01129 (8799) les villes 05892, et y habitèrent 03427 (8799).
24 Et dans le même temps 06256 les enfants 01121 d’Israël 03478 s’en allèrent 01980 (8691) de là chacun 0376 dans sa tribu 07626 et dans sa famille 04940, ils retournèrent 03318 (8799) chacun 0376 dans son héritage 05159.
25 En ce temps 03117-là, il n’y avait point de roi 04428 en Israël 03478. Chacun 0376 faisait 06213 (8799) ce qui lui semblait bon 03477 05869.

Les codes strong

Strong numéro : 693 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָרַב

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

’arab

156

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-rab’)   

Verbe

Définition :
  1. faire le guet, embuscade
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

embuscade 25, embûches 11, aguets, guet ; 42

Concordance :

Deutéronome 19.11
Mais si un homme s’enfuit dans une de ces villes, après avoir dressé des embûches  (’arab) à son prochain par inimitié contre lui, après l’avoir attaqué et frappé de manière à causer sa mort,

Josué 8.2
Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho et son roi ; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscade (’arab) derrière la ville.

Josué 8.4
et auxquels il donna cet ordre : Ecoutez, vous vous mettrez en embuscade (’arab)   derrière la ville ; ne vous éloignez pas beaucoup de la ville, et soyez tous prêts  .

Josué 8.7
Vous sortirez alors de l’embuscade (’arab), et vous vous emparerez de la ville, et l’Éternel, votre Dieu, la livrera entre vos mains.

Josué 8.12
Josué prit environ cinq mille hommes, et les mit en embuscade (’arab) entre Béthel et Aï, à l’occident de la ville.

Josué 8.14
Lorsque le roi d’Aï vit cela, les gens d’Aï se levèrent en hâte de bon matin, et sortirent à la rencontre d’Israël, pour le combattre. Le roi se dirigea, avec tout son peuple, vers un lieu fixé, du côté de la plaine, et il ne savait pas qu’il y avait derrière la ville une embuscade (’arab) contre lui.

Josué 8.19
Aussitôt qu’il eut étendu sa main, les hommes en embuscade (’arab) sortirent précipitamment du lieu où ils étaient; ils pénétrèrent dans la ville, la prirent, et se hâtèrent d’y mettre le feu.

Josué 8.21
car Josué et tout Israël, voyant la ville prise par les hommes de l’embuscade (’arab), et la fumée de la ville qui montait, Se retournèrent et battirent les gens d’Aï.

Juges 9.25
Les habitants de Sichem placèrent en embuscade (’arab) contre lui, sur les sommets des montagnes, des gens qui dépouillaient tous ceux qui passaient près d’eux sur le chemin. Et cela fut rapporté à Abimélec.

Juges 9.32
Maintenant, pars de nuit, toi et le peuple qui est avec toi, et mets-toi en embuscade (’arab) dans la campagne.

Juges 9.34
Abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit, et ils se mirent en embuscade (’arab) près de Sichem, divisés en quatre corps.

Juges 9.43
prit sa troupe, la partagea en trois corps, et se mit en embuscade (’arab) dans la campagne. Ayant vu que le peuple sortait de la ville, il se leva contre eux, et les battit.

Juges 16.2
On dit aux gens de Gaza : Samson est arrivé ici. Et ils l’environnèrent, et se tinrent en embuscade (’arab) toute la nuit à la porte de la ville. Ils restèrent tranquilles toute la nuit, disant : Au point du jour, nous le tuerons.

Juges 16.9
Or des gens se tenaient en embuscade (’arab) chez elle, dans une chambre. Elle lui dit : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Et il rompit les cordes, comme se rompt un cordon d’étoupe quand il sent le feu. Et l’on ne connut point d’où venait sa force.

Juges 16.12
Delila prit des cordes neuves, avec lesquelles elle le lia. Puis elle lui dit : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Or des gens se tenaient en embuscade (’arab) dans une chambre. Et il rompit comme un fil les cordes qu’il avait aux bras.

Juges 20.29
Alors Israël plaça une embuscade (’arab) autour de Guibea.

Juges 20.33
Tous les hommes d’Israël quittèrent leur position, et se rangèrent à Baal-Thamar ; et l’embuscade (’arab) d’Israël s’élança du lieu où elle était, de Maaré -Guibea.

Juges 20.36
Les fils de Benjamin regardaient comme battus les hommes d’Israël, qui cédaient du terrain à Benjamin et se reposaient sur l’embuscade (’arab) qu’ils avaient placée contre Guibea.

Juges 20.37
Les gens en embuscade (’arab) se jetèrent promptement sur Guibea, ils (’arab) se portèrent en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l’épée.

Juges 20.38
Suivant un signal convenu avec les hommes d’Israël, ceux de l’embuscade (’arab) devaient faire monter de la ville une épaisse fumée.

Juges 21.20
Puis ils donnèrent cet ordre aux fils de Benjamin : Allez, et placez-vous en embuscade (’arab) dans les vignes.

1 Samuel 15.5
Saül marcha jusqu’à la ville d’Amalek, et mit une embuscade (’arab)   dans la vallée.

1 Samuel 22.8
Sinon, pourquoi avez-vous tous conspiré contre moi, et n’y a-t-il personne qui m’informe de l’alliance de mon fils avec le fils d’Isaï ? Pourquoi n’y a-t-il personne de vous qui souffre à mon sujet, et qui m’avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi, afin qu’il me dressât des embûches (’arab), comme il le fait aujourd’hui ?

1 Samuel 22.13
Saül lui dit : Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d’Isaï ? Pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée, et as-tu consulté Dieu pour lui, afin qu’il s’élevât contre moi et me dressât des embûches (’arab), comme il le fait aujourd’hui ?

2 Chroniques 20.22
Au moment où l’on commençait les chants et les louanges, l’Éternel plaça une embuscade (’arab) contre les fils d’Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir, qui étaient venus contre Juda. Et ils furent battus.

Esdras 8.31
Nous partîmes du fleuve d’Ahava pour nous rendre à Jérusalem, le douzième  jour du premier mois. La main de notre Dieu fut sur nous et nous préserva des attaques  de l’ennemi et de toute embûche (’arab) pendant la route.

Job 31.9
Si mon cœur a été séduit par une femme, Si j’ai fait le guet (’arab) à la porte de mon prochain,

Psaumes 10.9
Il est aux aguets (’arab) dans sa retraite, comme le lion dans sa tanière, Il est aux aguets (’arab) pour surprendre le malheureux ; Il le surprend et l’attire dans son filet.

Psaumes 59.3
(59.4) Car voici, ils sont aux aguets (’arab) pour m’ôter la vie ; Des hommes violents complotent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j’aie péché, ô Éternel !

Proverbes 1.11
S’ils disent : Viens avec nous! dressons des embûches (’arab), versons du sang, Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.