Comparateur des traductions bibliques
Juges 21:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 21:9 - On fit le dénombrement du peuple, et il n’y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad.

Parole de vie

Juges 21.9 - En effet, quand ils ont compté les gens présents, il n’y avait personne de Yabech.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 21. 9 - On fit le dénombrement du peuple, et il n’y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad.

Bible Segond 21

Juges 21: 9 - On procéda au dénombrement du peuple, et il n’y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 21:9 - En effet, lorsqu’on fit le recensement du peuple, on ne trouva aucun habitant de Yabéch en Galaad.

Bible en français courant

Juges 21. 9 - En effet, lorsqu’on recensa les participants, aucun homme de Yabech ne répondit.

Bible Annotée

Juges 21,9 - Et on fit le recensement du peuple et voici il n’y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad.

Bible Darby

Juges 21, 9 - Et le peuple fut dénombré : et voici, il n’y avait là aucun homme des habitants de Jabès de Galaad.

Bible Martin

Juges 21:9 - Car quand on fit le dénombrement du peuple, voici, il ne s’était trouvé aucun des habitants de Jabès de Galaad.

Parole Vivante

Juges 21:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Juges 21.9 - Quand on fit le dénombrement du peuple, nul ne s’y trouva des habitants de Jabès de Galaad.

Grande Bible de Tours

Juges 21:9 - Et en effet, au moment où les enfants d’Israël étaient à Silo, aucun homme de Jabès ne se trouva parmi eux.

Bible Crampon

Juges 21 v 9 - On fit le recensement du peuple, et voici qu’il n’y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad.

Bible de Sacy

Juges 21. 9 - En effet, en ce même temps auquel les enfants d’Israël étaient à Silo, il ne se trouva parmi eux aucun homme de Jabès.

Bible Vigouroux

Juges 21:9 - Et en effet, au temps où les enfants d’Israël étaient à Silo, il ne se trouva parmi eux aucun homme de Jabès.

Bible de Lausanne

Juges 21:9 - Et le peuple recensa, et voici, il n’y avait là aucun homme d’entre les habitants de Jabesch de Galaad.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Juges 21:9 - For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Juges 21. 9 - For when they counted the people, they found that none of the people of Jabesh Gilead were there.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Juges 21.9 - For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 21.9 - Porque fue contado el pueblo, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad.

Bible en latin - Vulgate

Juges 21.9 - eo quoque tempore cum essent in Silo nullus ex eis ibi reppertus est

Ancien testament en grec - Septante

Juges 21.9 - καὶ ἐπεσκέπη ὁ λαός καὶ ἰδοὺ οὐκ ἔστιν ἐκεῖ ἀνὴρ ἀπὸ τῶν κατοικούντων Ιαβις Γαλααδ.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 21.9 - Denn als das Volk gezählt ward, siehe, da war keiner der Bürger von Jabes in Gilead da!

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 21:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !