/   /   /  Josué 3:4  /  strong 8032     

Josué 3.4
Segond 1910 + Codes Strongs


Passage du Jourdain à pied sec

1 Josué 03091, s’étant levé 07925 (8686) de bon matin 01242, partit 05265 (8799) de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 d’Israël 03478. Ils arrivèrent 0935 (8799) au Jourdain 03383 ; et là, ils passèrent la nuit 03885 (8799), avant de le traverser 05674 (8799).
2 Au bout 07097 de trois 07969 jours 03117, les officiers 07860 (8802) parcoururent 05674 (8799) 07130 le camp 04264,
3 et donnèrent cet ordre 06680 (8762) 0559 (8800) au peuple 05971 : Lorsque vous verrez 07200 (8800) l’arche 0727 de l’alliance 01285 de l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, portée 05375 (8802) par les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, vous partirez 05265 (8799) du lieu 04725 où vous êtes, et vous vous mettrez en marche 01980 (8804) après 0310 elle.
4 Mais il y aura entre vous et elle une distance 07350 d’environ deux mille 0505 coudées 0520 04060 : n’en approchez 07126 (8799) pas. Elle vous montrera 03045 (8799) le chemin 01870 que vous devez suivre 03212 (8799), car vous n’avez point encore 08543 08032 Passé 05674 (8804) par ce chemin 01870.
5 Josué 03091 dit 0559 (8799) au peuple 05971 : Sanctifiez 06942 (8690)-vous, car demain 04279 l’Éternel 03068 fera 06213 (8799) des prodiges 06381 (8737) au milieu 07130 de vous.
6 Et Josué 03091 dit 0559 (8799) 0559 (8800) aux sacrificateurs 03548 : Portez 05375 (8798) l’arche 0727 de l’alliance 01285, et passez 05674 (8798) devant 06440 le peuple 05971. Ils portèrent 05375 (8799) l’arche 0727 de l’alliance 01285, et ils marchèrent 03212 (8799) devant 06440 le peuple 05971.
7 L’Éternel 03068 dit 0559 (8799) à Josué 03091 : Aujourd’hui 03117, je commencerai 02490 (8686) à t’élever 01431 (8763) aux yeux 05869 de tout Israël 03478, afin qu’ils sachent 03045 (8799) que je serai avec toi comme j’ai été avec Moïse 04872.
8 Tu donneras cet ordre 06680 (8762) 0559 (8800) aux sacrificateurs 03548 qui portent 05375 (8802) l’arche 0727 de l’alliance 01285 : Lorsque vous arriverez 0935 (8800) au bord 07097 des eaux 04325 du Jourdain 03383, vous vous arrêterez 05975 (8799) dans le Jourdain 03383.
9 Josué 03091 dit 0559 (8799) aux enfants 01121 d’Israël 03478 : Approchez 05066 (8798), et écoutez 08085 (8798) les paroles 01697 de l’Éternel 03068, votre Dieu 0430.
10 Josué 03091 dit 0559 (8799) : À ceci vous reconnaîtrez 03045 (8799) que le Dieu 0410 vivant 02416 est au milieu 07130 de vous, et qu’il chassera 03423 (8687) 03423 (8686) devant 06440 vous les Cananéens 03669, les Héthiens 02850, les Héviens 02340 , les Phéréziens 06522, les Guirgasiens 01622, les Amoréens 0567 et les Jébusiens 02983 :
11 voici, l’arche 0727 de l’alliance 01285 du Seigneur 0113 de toute la terre 0776 va passer 05674 (8802) devant 06440 vous dans le Jourdain 03383.
12 Maintenant, prenez 03947 (8798) douze 08147 06240 hommes 0376 parmi les tribus 07626 d’Israël 03478, un homme 0376 de chaque 0259 tribu 07626.
13 Et dès que les sacrificateurs 03548 qui portent 05375 (8802) l’arche 0727 de l’Éternel 03068, le Seigneur 0113 de toute la terre 0776, poseront 05117 (8800) la plante 03709 des pieds 07272 dans les eaux 04325 du Jourdain 03383, les eaux 04325 du Jourdain 03383 seront coupées 03772 (8735), les eaux 04325 qui descendent 03381 (8802) d’en haut 04605, et elles s’arrêteront 05975 (8799) en un 0259 monceau 05067.
14 Le peuple 05971 sortit 05265 (8800) de ses tentes 0168 pour passer 05674 (8800) le Jourdain 03383, et les sacrificateurs 03548 qui portaient 05375 (8802) l’arche 0727 de l’alliance 01285 marchèrent devant 06440 le peuple 05971.
15 Quand les sacrificateurs qui portaient 05375 (8802) l’arche 0727 furent arrivés 0935 (8800) au Jourdain 03383, et que leurs 03548 05375 (8802) 0727 pieds 07272 se furent mouillés 02881 (8738) au bord 07097 de l’eau 04325, -le Jourdain 03383 regorge 04390 (8804) par-dessus toutes ses rives 01415 tout le temps 03117 de la moisson 07105,
16 les eaux 04325 qui descendent 03381 (8802) d’en haut 04605 s’arrêtèrent 05975 (8799), Et s’élevèrent 06965 (8804) en un 0259 monceau 05067, à une très 03966 grande distance 07368 (8687), près de la ville 05892 d’Adam 0121, qui est à côté 06654 de Tsarthan 06891 ; et celles qui descendaient 03381 (8802) vers la mer 03220 de la plaine 06160, la mer 03220 Salée 04417, furent complètement coupées 08552 (8804) 03772 (8738). Le peuple 05971 passa 05674 (8804) vis-à-vis de Jéricho 03405.
17 Les sacrificateurs 03548 qui portaient 05375 (8802) l’arche 0727 de l’alliance 01285 de l’Éternel 03068 s’arrêtèrent 05975 (8799) de pied ferme 03559 (8687) sur le sec 02724, au milieu 08432 du Jourdain 03383, pendant que tout Israël 03478 passait 05674 (8802) à sec 02724, jusqu’à ce que toute la nation 01471 eût achevé 08552 (8804) de passer 05674 (8800) le Jourdain 03383.

Les codes strong

Strong numéro : 8032 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שִׁלְשׁוֹם

Vient du même mot que 08028

Mot translittéré Entrée du TWOT

shilshowm ou shilshom

2403c

Prononciation phonétique Type de mot

(shil-shome’) ou (shil-shome’)   

Adverbe

Définition :
  1. le jour avant hier, il y a trois jours
    1. un idiome pour ’jusqu’ici dans le passé ’
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

comme auparavant, ce n’est ni...(d’hier), point auparavant, vous n’avez point encore (passé), jusqu’à présent, depuis trois (jours), autrefois, j’ai déjà... ; 25

Concordance :

Genèse 31.2
Jacob remarqua aussi le visage de Laban ; et voici, il n’était plus envers lui comme auparavant (shilshowm ou shilshom).

Genèse 31.5
Il leur dit : Je vois, au visage de votre père, qu’il n’est plus envers moi   comme auparavant (shilshowm ou shilshom); mais le Dieu de mon père a été avec moi.

Exode 4.10
Moïse dit à l’Éternel : Ah ! Seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n’est ni (shilshowm ou shilshom) d’hier ni d’avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur ; car j’ai la bouche et la langue embarrassées.

Exode 5.7
Vous ne donnerez plus comme auparavant (shilshowm ou shilshom) de la paille au peuple  pour faire des briques ; qu’ils aillent eux-mêmes se ramasser de la paille.

Exode 5.8
Vous leur imposerez néanmoins la quantité de briques qu’ils faisaient auparavant (shilshowm ou shilshom)  , vous n’en retrancherez rien; car ce sont des paresseux ; voilà pourquoi ils crient, en disant   : Allons offrir des sacrifices à notre Dieu !

Exode 5.14
On battit même les commissaires des enfants d’Israël, établis   sur eux par les inspecteurs de Pharaon : Pourquoi, disait -on, n’avez-vous pas achevé hier et aujourd’hui, comme auparavant (shilshowm ou shilshom), la quantité de briques qui vous avait été fixée?

Exode 21.29
Mais si le bœuf était auparavant (shilshowm ou shilshom) sujet à frapper, et qu’on en ait averti le maître , qui ne l’a point surveillé, le bœuf sera lapidé, dans le cas où il tuerait un homme  ou une femme, et son maître sera puni de mort.

Exode 21.36
Mais s’il est connu que le bœuf était auparavant (shilshowm ou shilshom) sujet à frapper, et que son maître  ne l’ait point surveillé, ce maître rendra bœuf pour bœuf, et aura pour lui le bœuf mort.

Deutéronome 4.42
afin qu’elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué   son prochain, sans avoir été auparavant (shilshowm ou shilshom) son ennemi, et afin qu’il pût sauver sa vie en s’enfuyant dans l’une de ces villes.

Deutéronome 19.4
Cette loi s’appliquera au meurtrier qui s’enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu’il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant (shilshowm ou shilshom) son ennemi  .

Deutéronome 19.6
de peur que le vengeur du sang, échauffé par la colère   et poursuivant le meurtrier, ne finisse par l’atteindre s’il y avait à faire beaucoup  de chemin, et ne frappe mortellement celui qui ne mérite pas la mort, puisqu ’il n’était point auparavant (shilshowm ou shilshom) l’ennemi de son prochain.

Josué 3.4
Mais il y aura entre vous et elle une distance d’environ deux mille coudées : n’en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n’avez point encore (shilshowm ou shilshom) Passé   par ce chemin.

Josué 4.18
Lorsque les sacrificateurs qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel furent sortis du milieu du Jourdain, Et que la plante de leurs pieds se posa sur le sec, les eaux du Jourdain retournèrent à leur place, et se répandirent comme auparavant (shilshowm ou shilshom) sur tous ses bords.

Josué 20.5
Si le vengeur du sang le poursuit, ils ne livreront point le meurtrier entre ses mains ; car c’est sans le vouloir qu’il a tué son prochain, et sans avoir été auparavant (shilshowm ou shilshom) son ennemi.

Ruth 2.11
Boaz lui répondit : On m’a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère depuis la mort de ton mari, et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance, pour aller vers un peuple que tu ne connaissais point auparavant (shilshowm ou shilshom).

1 Samuel 4.7
Les Philistins eurent peur, parce qu’ils crurent que Dieu était venu dans le camp. Malheur à nous! dirent -ils, car il n’en a pas été ainsi jusqu’à présent (shilshowm ou shilshom).

1 Samuel 10.11
Tous ceux qui l’avaient connu auparavant (shilshowm ou shilshom) virent qu’il prophétisait avec les prophètes, et l’on se disait l’un à l’autre dans le peuple: Qu’est-il arrivé au fils de Kis ? Saül est-il aussi parmi les prophètes ?

1 Samuel 14.21
Il y avait parmi les Philistins, comme auparavant (shilshowm ou shilshom), des Hébreux qui étaient montés avec eux dans le camp, où ils se trouvaient disséminés, et ils se joignirent à ceux d’Israël qui étaient avec Saül et Jonathan.

1 Samuel 19.7
Jonathan appela David, et lui rapporta toutes ces paroles ; puis il l’amena auprès de Saül, en présence de qui David fut comme auparavant (shilshowm ou shilshom).

1 Samuel 21.5
David répondit au sacrificateur : Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois (shilshowm ou shilshom) jours que je suis parti, et tous mes gens sont purs : d’ailleurs, si c’est là un acte profane, il sera certainement aujourd’hui sanctifié par celui qui en sera l’instrument.

2 Samuel 3.17
Abner eut un entretien avec les anciens d’Israël, et leur dit : Vous désiriez autrefois (shilshowm ou shilshom) d’avoir David pour roi ;

2 Samuel 5.2
Autrefois (shilshowm ou shilshom) déjà, lorsque Saül était notre roi, c’était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L’Éternel t’a dit : Tu paîtras mon peuple d’Israël, et tu seras le chef d’Israël.

2 Rois 13.5
et l’Éternel donna un libérateur à Israël. Les enfants d’Israël échappèrent aux mains des Syriens, et ils habitèrent dans leurs tentes comme auparavant (shilshowm ou shilshom).

1 Chroniques 11.2
Autrefois (shilshowm ou shilshom) déjà, même lorsque Saül était roi, c’était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L’Éternel, ton Dieu, t’a dit : Tu paîtras mon peuple d’Israël, et tu seras le chef de mon peuple d’Israël.

Proverbes 22.20
N’ai-je pas déjà pour toi (shilshowm ou shilshom) mis par écrit Des conseils et des réflexions,

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.