Comparateur des traductions bibliques
Josué 3:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 3:11 - voici, l’arche de l’alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le Jourdain.

Parole de vie

Josué 3:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 3. 11 - voici, l’arche de l’alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le Jourdain.

Bible Segond 21

Josué 3: 11 - l’arche de l’alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le Jourdain.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 3:11 - Le coffre de l’alliance du Seigneur de toute la terre va traverser le Jourdain devant vous.

Bible en français courant

Josué 3. 11 - En effet, le coffre de l’alliance du Seigneur de toute la terre traversera le Jourdain devant vous.

Bible Annotée

Josué 3,11 - Voici, l’arche de l’alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le Jourdain.

Bible Darby

Josué 3, 11 - voici, l’arche de l’alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le Jourdain.

Bible Martin

Josué 3:11 - Voici, l’Arche de l’alliance du Dominateur de toute la terre s’en va passer devant vous au travers du Jourdain.

Parole Vivante

Josué 3:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Josué 3.11 - Voici, l’arche de l’alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le Jourdain.

Grande Bible de Tours

Josué 3:11 - Voici que l’arche de l’alliance du Seigneur de toute la terre vous précédera à travers le Jourdain.

Bible Crampon

Josué 3 v 11 - Voici que l’arche de l’alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le Jourdain.

Bible de Sacy

Josué 3. 11 - L’arche de l’alliance du Seigneur de toute la terre marchera devant vous au travers du Jourdain.

Bible Vigouroux

Josué 3:11 - (Voilà que) L’arche de l’alliance du Seigneur de toute la terre marchera devant vous à travers le Jourdain.
[3.11 Voir Actes des Apôtres, 7, 45.]

Bible de Lausanne

Josué 3:11 - Voici, l’arche de l’alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le Jourdain.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Josué 3:11 - Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into the Jordan.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Josué 3. 11 - See, the ark of the covenant of the Lord of all the earth will go into the Jordan ahead of you.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Josué 3.11 - Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth passeth over before you into Jordan.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 3.11 - He aquí, el arca del pacto del Señor de toda la tierra pasará delante de vosotros en medio del Jordán.

Bible en latin - Vulgate

Josué 3.11 - ecce arca foederis Domini omnis terrae antecedet vos per Iordanem

Ancien testament en grec - Septante

Josué 3.11 - ἰδοὺ ἡ κιβωτὸς διαθήκης κυρίου πάσης τῆς γῆς διαβαίνει τὸν Ιορδάνην.

Bible en allemand - Schlachter

Josué 3.11 - Siehe, die Lade des Bundes des Herrn aller Lande wird vor euch her über den Jordan gehen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 3:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !