/   /   /  Josué 3:1  /  strong 3885     

Josué 3.1
Segond 1910 + Codes Strongs


Passage du Jourdain à pied sec

1 Josué 03091, s’étant levé 07925 (8686) de bon matin 01242, partit 05265 (8799) de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 d’Israël 03478. Ils arrivèrent 0935 (8799) au Jourdain 03383 ; et là, ils passèrent la nuit 03885 (8799), avant de le traverser 05674 (8799).
2 Au bout 07097 de trois 07969 jours 03117, les officiers 07860 (8802) parcoururent 05674 (8799) 07130 le camp 04264,
3 et donnèrent cet ordre 06680 (8762) 0559 (8800) au peuple 05971 : Lorsque vous verrez 07200 (8800) l’arche 0727 de l’alliance 01285 de l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, portée 05375 (8802) par les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, vous partirez 05265 (8799) du lieu 04725 où vous êtes, et vous vous mettrez en marche 01980 (8804) après 0310 elle.
4 Mais il y aura entre vous et elle une distance 07350 d’environ deux mille 0505 coudées 0520 04060 : n’en approchez 07126 (8799) pas. Elle vous montrera 03045 (8799) le chemin 01870 que vous devez suivre 03212 (8799), car vous n’avez point encore 08543 08032 Passé 05674 (8804) par ce chemin 01870.
5 Josué 03091 dit 0559 (8799) au peuple 05971 : Sanctifiez 06942 (8690)-vous, car demain 04279 l’Éternel 03068 fera 06213 (8799) des prodiges 06381 (8737) au milieu 07130 de vous.
6 Et Josué 03091 dit 0559 (8799) 0559 (8800) aux sacrificateurs 03548 : Portez 05375 (8798) l’arche 0727 de l’alliance 01285, et passez 05674 (8798) devant 06440 le peuple 05971. Ils portèrent 05375 (8799) l’arche 0727 de l’alliance 01285, et ils marchèrent 03212 (8799) devant 06440 le peuple 05971.
7 L’Éternel 03068 dit 0559 (8799) à Josué 03091 : Aujourd’hui 03117, je commencerai 02490 (8686) à t’élever 01431 (8763) aux yeux 05869 de tout Israël 03478, afin qu’ils sachent 03045 (8799) que je serai avec toi comme j’ai été avec Moïse 04872.
8 Tu donneras cet ordre 06680 (8762) 0559 (8800) aux sacrificateurs 03548 qui portent 05375 (8802) l’arche 0727 de l’alliance 01285 : Lorsque vous arriverez 0935 (8800) au bord 07097 des eaux 04325 du Jourdain 03383, vous vous arrêterez 05975 (8799) dans le Jourdain 03383.
9 Josué 03091 dit 0559 (8799) aux enfants 01121 d’Israël 03478 : Approchez 05066 (8798), et écoutez 08085 (8798) les paroles 01697 de l’Éternel 03068, votre Dieu 0430.
10 Josué 03091 dit 0559 (8799) : À ceci vous reconnaîtrez 03045 (8799) que le Dieu 0410 vivant 02416 est au milieu 07130 de vous, et qu’il chassera 03423 (8687) 03423 (8686) devant 06440 vous les Cananéens 03669, les Héthiens 02850, les Héviens 02340 , les Phéréziens 06522, les Guirgasiens 01622, les Amoréens 0567 et les Jébusiens 02983 :
11 voici, l’arche 0727 de l’alliance 01285 du Seigneur 0113 de toute la terre 0776 va passer 05674 (8802) devant 06440 vous dans le Jourdain 03383.
12 Maintenant, prenez 03947 (8798) douze 08147 06240 hommes 0376 parmi les tribus 07626 d’Israël 03478, un homme 0376 de chaque 0259 tribu 07626.
13 Et dès que les sacrificateurs 03548 qui portent 05375 (8802) l’arche 0727 de l’Éternel 03068, le Seigneur 0113 de toute la terre 0776, poseront 05117 (8800) la plante 03709 des pieds 07272 dans les eaux 04325 du Jourdain 03383, les eaux 04325 du Jourdain 03383 seront coupées 03772 (8735), les eaux 04325 qui descendent 03381 (8802) d’en haut 04605, et elles s’arrêteront 05975 (8799) en un 0259 monceau 05067.
14 Le peuple 05971 sortit 05265 (8800) de ses tentes 0168 pour passer 05674 (8800) le Jourdain 03383, et les sacrificateurs 03548 qui portaient 05375 (8802) l’arche 0727 de l’alliance 01285 marchèrent devant 06440 le peuple 05971.
15 Quand les sacrificateurs qui portaient 05375 (8802) l’arche 0727 furent arrivés 0935 (8800) au Jourdain 03383, et que leurs 03548 05375 (8802) 0727 pieds 07272 se furent mouillés 02881 (8738) au bord 07097 de l’eau 04325, -le Jourdain 03383 regorge 04390 (8804) par-dessus toutes ses rives 01415 tout le temps 03117 de la moisson 07105,
16 les eaux 04325 qui descendent 03381 (8802) d’en haut 04605 s’arrêtèrent 05975 (8799), Et s’élevèrent 06965 (8804) en un 0259 monceau 05067, à une très 03966 grande distance 07368 (8687), près de la ville 05892 d’Adam 0121, qui est à côté 06654 de Tsarthan 06891 ; et celles qui descendaient 03381 (8802) vers la mer 03220 de la plaine 06160, la mer 03220 Salée 04417, furent complètement coupées 08552 (8804) 03772 (8738). Le peuple 05971 passa 05674 (8804) vis-à-vis de Jéricho 03405.
17 Les sacrificateurs 03548 qui portaient 05375 (8802) l’arche 0727 de l’alliance 01285 de l’Éternel 03068 s’arrêtèrent 05975 (8799) de pied ferme 03559 (8687) sur le sec 02724, au milieu 08432 du Jourdain 03383, pendant que tout Israël 03478 passait 05674 (8802) à sec 02724, jusqu’à ce que toute la nation 01471 eût achevé 08552 (8804) de passer 05674 (8800) le Jourdain 03383.

Les codes strong

Strong numéro : 3885 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
לוּן

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

luwn ou liyn

1096,1097

Prononciation phonétique Type de mot

(loon) ou (leen)   

Verbe

Définition :
  1. loger, s’arrêter, passer la nuit, demeurer
    1. (Qal)
      1a1) passer la nuit
      1a2) demeurer, rester (figuré)
    2. (Hiphil) faire rester ou loger
    3. (Hithpalpel) demeurer, habiter
  2. grommeler, se plaindre, murmurer
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

passer la nuit, rester, murmurer, pendant la nuit, retenir, garder, demeurer, contempler, responsable, reposer, arriver, durée, séjourner, faire son séjour, habiter ; 87

Concordance :

Genèse 19.2
Puis il dit : Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit (luwn ou liyn) ; lavez -vous les pieds ; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent -ils, nous passerons la nuit (luwn ou liyn) dans la rue.

Genèse 24.23
Et il dit : De qui es-tu fille ? dis -le moi, je te prie. Y a -t-il dans la maison de ton père de la place pour passer la nuit (luwn ou liyn) ?

Genèse 24.25
Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi   de la place pour passer la nuit (luwn ou liyn).

Genèse 24.54
Après quoi, ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils passèrent la nuit (luwn ou liyn)  . Le matin, quand ils furent levés, le serviteur dit : Laissez-moi retourner vers mon seigneur.

Genèse 28.11
Il arriva dans un lieu où il passa la nuit (luwn ou liyn) ; car le soleil était couché  . Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha   dans ce lieu-là.

Genèse 31.54
Jacob offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses frères  à manger ; ils mangèrent donc, et passèrent la nuit (luwn ou liyn) sur la montagne .

Genèse 32.13
C’est dans ce lieu-là que Jacob passa (luwn ou liyn) la nuit. Il prit de ce qu’il avait sous la main, pour faire un présent à Esaü, son frère :

Genèse 32.21
Le présent passa devant lui ; et il resta (luwn ou liyn) cette nuit-là dans le camp.

Exode 15.24
Le peuple murmura (luwn ou liyn) contre Moïse, en disant : Que boirons -nous?

Exode 16.2
Et toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura (luwn ou liyn) dans le désert contre Moïse   et Aaron.

Exode 16.7
Et, au matin, vous verrez la gloire de l’Éternel, parce qu’il a entendu vos murmures contre l’Éternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre nous?

Exode 16.8
Moïse dit : L’Éternel vous donnera ce soir de la viande   à manger, et au matin du pain à satiété, parce que l’Éternel a entendu   les murmures que vous avez proférés (luwn ou liyn) contre lui; car que sommes-nous ? Ce n’est pas contre nous que sont vos murmures, c’est contre l’Éternel .

Exode 17.3
Le peuple était là, pressé par la soif, et murmurait (luwn ou liyn) contre Moïse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d’Égypte, pour me faire mourir de soif   avec mes enfants et mes troupeaux ?

Exode 23.18
Tu n’offriras point avec du pain levé le sang de la victime sacrifiée en mon honneur; et sa   graisse ne sera point gardée pendant la nuit (luwn ou liyn) jusqu’au matin.

Exode 34.25
Tu n’offriras point avec du pain levé le sang de la victime immolée en mon honneur; et le sacrifice   de la fête de Pâque ne sera point gardé (luwn ou liyn) pendant la nuit jusqu’au matin.

Lévitique 19.13
Tu n’opprimeras point ton prochain, et tu ne raviras rien par violence. Tu ne retiendras (luwn ou liyn)   point jusqu’au lendemain le salaire du mercenaire.

Nombres 14.2
Tous les enfants d’Israël murmurèrent (luwn ou liyn) contre Moïse et Aaron, et toute l’assemblée  leur dit : Que ne sommes-nous morts dans le pays d’Égypte, ou que ne sommes-nous morts dans ce désert !

Nombres 14.27
Jusqu’à quand laisserai-je cette méchante assemblée murmurer (luwn ou liyn) contre moi? J’ai entendu les murmures des enfants d’Israël qui murmuraient (luwn ou liyn) contre moi.

Nombres 14.29
Vos cadavres tomberont dans ce désert. Vous tous, dont on a fait le dénombrement, en vous comptant depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, et qui avez murmuré (luwn ou liyn) contre moi,

Nombres 14.36
Les hommes que Moïse avait envoyés pour explorer le pays, et qui, à leur retour, avaient fait murmurer (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre lui toute l’assemblée, en décriant   le pays ;

Nombres 16.11
C’est à cause de cela que toi et toute ta troupe, vous vous assemblez contre l’Éternel ! car qui est Aaron , pour que vous murmuriez (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre lui?

Nombres 16.41
Dès le lendemain, toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura (luwn ou liyn) contre Moïse  et Aaron, en disant : Vous avez fait mourir le peuple de l’Éternel.

Nombres 17.5
L’homme que je choisirai sera celui dont la verge fleurira, et je ferai cesser   de devant moi les murmures que profèrent (luwn ou liyn) contre vous les enfants d’Israël.

Nombres 22.8
Balaam leur dit : Passez (luwn ou liyn) ici la nuit, et je vous donnerai réponse  , d’après ce que l’Éternel me dira. Et les chefs de Moab restèrent chez Balaam.

Deutéronome 16.4
On ne verra point chez toi de levain, dans toute l’étendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardée (luwn ou liyn) pendant la nuit jusqu’au matin.

Deutéronome 21.23
son cadavre ne passera point la nuit (luwn ou liyn) sur le bois ; mais tu l’enterreras le jour même, car celui qui est pendu est un objet de malédiction auprès de Dieu, et tu ne souilleras   point le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne pour héritage.

Josué 3.1
Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au Jourdain ; et là, ils passèrent la nuit (luwn ou liyn), avant de le traverser.

Josué 4.3
Donnez-leur cet ordre : Enlevez d’ici, du milieu du Jourdain, de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez (luwn ou liyn) cette nuit.

Josué 6.11
L’arche de l’Éternel fit le tour de la ville, elle fit une fois le tour ; puis on rentra dans le camp, et l’on y passa la nuit (luwn ou liyn).

Josué 8.9
Josué les fit partir, et ils allèrent se placer en embuscade entre Béthel et Aï, à l’occident d’Aï. Mais Josué passa (luwn ou liyn) cette nuit -là au milieu  du peuple.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.