/   /   /  Ezéchiel 5:9  /  strong 3282     

Ezéchiel 5.9
Segond 1910 + Codes Strongs


Jugement et dispersion d’Israël

1 Et toi, fils 01121 de l’homme 0120, prends 03947 (8798) un instrument 02719 tranchant 02299, un rasoir 08593 de barbier 01532 ; prends 03947 (8799)-le, et passe 05674 (8689)-le sur ta tête 07218 et sur ta barbe 02206. Prends 03947 (8804) ensuite une balance 03976 à peser 04948, et partage 02505 (8765) les cheveux.
2 Brûles 01197 (8686)-en un tiers 07992 dans le feu 0217, au milieu 08432 de la ville 05892, lorsque les jours 03117 du siège 04692 seront accomplis 04390 (8800) ; prends 03947 (8804)-en un tiers 07992, et frappe 05221 (8686)-le avec le rasoir 02719 tout autour 05439 de la ville ; disperses 02219 (8799)-en un tiers 07992 au vent 07307, et je tirerai 07324 (8686) l’épée 02719 derrière 0310 eux.
3 Tu en prendras 03947 (8804) une petite 04592 quantité 04557, que tu serreras 06696 (8804) dans les bords de ton vêtement 03671 .
4 Et de ceux-là tu en prendras 03947 (8799) encore quelques-uns, que tu jetteras 07993 (8689) au 08432 feu 0784 et que tu brûleras 08313 (8804) dans le feu 0784. De là sortira 03318 (8799) un feu 0784 contre toute la maison 01004 d’Israël 03478.
5 Ainsi parle 0559 (8804) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 : C’est là cette Jérusalem 03389 que j’avais placée 07760 (8804) au milieu 08432 des nations 01471 et des pays 0776 d’alentour 05439.
6 Elle a violé 04784 (8686) mes lois 04941 et mes ordonnances, et s’est rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 d’alentour 05439 ; car elle a méprisé 03988 (8804) mes lois 02708 04941, elle n’a pas suivi 01980 (8804) mes ordonnances 02708.
7 C’est pourquoi ainsi parle 0559 (8804) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 : Parce que vous avez été plus rebelles 01995 (8800) que les nations 01471 qui vous entourent 05439, parce que vous n’avez pas suivi 01980 (8804) mes ordonnances 02708 et pratiqué 06213 (8804) mes lois 04941 , et que vous n’avez pas agi 06213 (8804) selon les lois 04941 des nations 01471 qui vous entourent 05439 ; -
8 à cause de cela, ainsi parle 0559 (8804) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 : Voici, j’en veux à toi, et j’exécuterai 06213 (8804) au milieu 08432 de toi mes jugements 04941 sous les yeux 05869 des nations 01471.
9 À cause 03282 de toutes tes abominations 08441, je te ferai 06213 (8804) ce que je n’ai point encore fait 06213 (8804), ce que je ne ferai jamais 06213 (8799).
10 C’est pourquoi des pères 01 mangeront 0398 (8799) leurs enfants 01121 au milieu 08432 de toi, et des enfants 01121 mangeront 0398 (8799) leurs pères 01 ; j’exercerai 06213 (8804) mes jugements 08201 contre toi, et je disperserai 02219 (8765) à tous les vents 07307 tout ce qui restera 07611 de toi.
11 C’est pourquoi, je suis vivant 02416 ! dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069, parce que tu as souillé 02930 (8765) mon sanctuaire 04720 par toutes tes idoles 08251 et toutes tes abominations 08441, moi aussi je retirerai 01639 (8799) mon œil, et mon œil 05869 sera sans pitié 02347 (8799), moi aussi je n’aurai point de miséricorde 02550 (8799).
12 Un tiers 07992 de tes habitants mourra 04191 (8799) de la peste 01698 et sera consumé 03615 (8799) par la famine 07458 au milieu 08432 de toi ; un tiers 07992 tombera 05307 (8799) par l’épée 02719 autour 05439 de toi ; et j’en disperserai 02219 (8762) un tiers 07992 à tous les vents 07307, et je tirerai 07324 (8686) l’épée 02719 derrière 0310 eux.
13 J’assouvirai 03615 (8804) ainsi ma colère 0639, je ferai reposer 05117 (8689) ma fureur 02534 sur eux, je me donnerai satisfaction 05162 (8694) ; et ils sauront 03045 (8804) que moi, l’Éternel 03068, j’ai parlé 01696 (8765) dans ma colère 07068, en répandant 03615 (8763) sur eux ma fureur 02534.
14 Je ferai 05414 (8799) de toi un désert 02723, un sujet d’opprobre 02781 parmi les nations 01471 qui t’entourent 05439, aux yeux 05869 de tous les passants 05674 (8802).
15 Tu seras un sujet d’opprobre 02781 et de honte 01422, un exemple 04148 et un objet d’effroi 04923 pour les nations 01471 qui t’entourent 05439, quand j’exécuterai 06213 (8800) contre toi mes jugements 08201, avec colère 0639, avec fureur 02534, et par des châtiments 08433 rigoureux 02534, -c’est moi, l’Éternel 03068, qui parle 01696 (8765), -
16 quand je lancerai 07971 (8762) sur eux les flèches 02671 pernicieuses 07451 de la famine 07458, qui donnent la mort 04889, et que j’enverrai 07971 (8763) pour vous détruire 07843 (8763) ; car j’ajouterai 03254 (8686) la famine 07458 à vos maux, je briserai 07665 (8804) pour vous le bâton 04294 du pain 03899.
17 J’enverrai 07971 (8765) contre vous la famine 07458 et les bêtes 02416 féroces 07451, qui te priveront 07921 (8765) d’enfants ; la peste 01698 et le sang 01818 passeront 05674 (8799) au milieu de toi ; je ferai venir 0935 (8686) l’épée 02719 sur toi. C’est moi, l’Éternel 03068, qui parle 01696 (8765).

Les codes strong

Strong numéro : 3282 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יַעַן

Vient d’une racine du sens de faire attention à

Mot translittéré Entrée du TWOT

ya`an

1650e

Prononciation phonétique Type de mot

(yah’-an)   

Conjonction

Définition :
  1. parce que, donc, à cause de ceci
  2. parce que, puisque
  3. pourquoi
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

parce que, que, puisque, quand, à cause, pour ; 17

Concordance :

Genèse 22.16
et dit : Je le jure par moi-même, parole de l’Éternel ! parce que   (ya`an) tu as fait cela, et que tu n’as pas refusé ton fils, ton unique  ,

Lévitique 26.43
Le pays sera abandonné par eux, et il jouira de ses sabbats pendant qu’il restera dévasté loin d’eux; et ils paieront la dette de leurs iniquités, parce qu (ya`an)’ils ont méprisé mes ordonnances et que (ya`an) leur âme a eu mes lois en horreur.

Nombres 11.20
mais un mois entier, jusqu’à ce qu’elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dégoût, parce que (ya`an) vous avez rejeté l’Éternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleuré devant   lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d’Égypte ?

1 Rois 8.18
Et l’Éternel dit à David, mon père : Puisque (ya`an) tu as eu l’intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d’avoir eu cette intention.

1 Rois 13.21
Et il cria à l’homme de Dieu qui était venu de Juda : Ainsi parle l’Éternel : Parce (ya`an) que tu as été rebelle à l’ordre de l’Éternel, et que tu n’as pas observé le commandement que l’Éternel, ton Dieu, t’avait donné ;

1 Rois 14.7
Va, dis à Jéroboam : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : (ya`an) Je t’ai élevé du milieu du peuple, je t’ai établi chef de mon peuple d’Israël,

1 Rois 21.29
As-tu vu comment Achab s’est humilié devant moi? Parce qu (ya`an)’il s’est humilié  devant moi, je ne ferai pas venir le malheur pendant sa vie ; ce sera pendant la vie de son fils que je ferai venir le malheur sur sa maison.

Esaïe 3.16
L’Éternel dit : Parce que (ya`an) les filles de Sion sont orgueilleuses  , Et qu’elles marchent le cou tendu Et les regards effrontés, Parce qu’elles vont à petits pas, Et qu’elles font résonner les boucles de leurs pieds,

Esaïe 8.6
Parce que (ya`an) ce peuple a méprisé les eaux de Siloé qui coulent   doucement Et qu’il s’est réjoui au sujet de Retsin et du fils de Remalia,

Esaïe 29.13
Le Seigneur dit : Quand (ya`an) ce peuple s’approche de moi, Il m’honore de la bouche et des lèvres ; Mais son cœur est éloigné de moi, Et la crainte qu’il a de moi N’est qu’un précepte de tradition humaine.

Ezéchiel 5.9
À cause (ya`an) de toutes tes abominations, je te ferai ce que je n’ai point encore fait, ce que je ne ferai jamais.

Ezéchiel 12.12
Le prince qui est au milieu d’eux Mettra son bagage sur l’épaule pendant l’obscurité et partira ; On percera la muraille pour le faire sortir ; Il se couvrira le visage, Pour (ya`an) que ses yeux ne regardent pas la terre.

Ezéchiel 21.4
(21.9) Parce que (ya`an) je veux exterminer du milieu de toi le juste et le méchant, Mon épée sortira de son fourreau, Pour frapper toute chair, Du midi au septentrion.

Ezéchiel 25.8
Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que (ya`an) Moab et Séir ont dit : Voici, la maison de Juda est comme toutes les nations !

Amos 5.11
Aussi, parce que (ya`an) vous avez foulé le misérable, Et que vous avez pris de lui du blé en présent, Vous avez bâti des maisons en pierres de taille, Mais vous ne les habiterez pas; Vous avez planté d’excellentes vignes, Mais vous n’en boirez pas le vin.

Aggée 1.9
Vous comptiez sur beaucoup, et voici, vous avez eu peu ; Vous l’avez rentré chez vous, mais j’ai soufflé dessus. Pourquoi? dit l’Éternel des armées. À cause (ya`an) de ma maison, qui est détruite, Tandis que vous vous empressez chacun pour sa maison.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.