/   /   /  Exode 17:4  /  strong 5619     

Exode 17.4
Segond 1910 + Codes Strongs


L’eau jaillie du rocher à Horeb

1 Toute l’assemblée 05712 des enfants 01121 d’Israël 03478 partit 05265 (8799) du désert 04057 de Sin 05512, selon les marches 04550 que l’Éternel 03068 leur avait ordonnées 06310 ; et ils campèrent 02583 (8799) à Rephidim 07508, où le peuple 05971 ne trouva point d’eau 04325 à boire 08354 (8800).
2 Alors le peuple 05971 chercha querelle 07378 (8799) à Moïse 04872. Ils dirent 0559 (8799) : Donnez 05414 (8798)-nous de l’eau 04325 à boire 08354 (8799). Moïse 04872 leur répondit 0559 (8799) : Pourquoi me cherchez-vous querelle 07378 (8799) ? Pourquoi tentez 05254 (8762)-vous l’Éternel 03068 ?
3 Le peuple 05971 était là, pressé 06770 (8799) par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 (8686) contre Moïse 04872 . Il disait 0559 (8799) : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 (8689) hors d’Égypte 04714, pour me faire mourir 04191 (8687) de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ?
4 Moïse 04872 cria 06817 (8799) à l’Éternel 03068, en disant 0559 (8800) : Que ferai 06213 (8799)-je à ce peuple 05971 ? Encore un peu 04592, et ils me lapideront 05619 (8804).
5 L’Éternel 03068 dit 0559 (8799) à Moïse 04872 : Passe 05674 (8798) devant 06440 le peuple 05971, et prends 03947 (8798) avec toi des anciens 02205 d’Israël 03478 ; prends 03947 (8798) aussi dans ta main 03027 ta verge 04294 avec laquelle tu as frappé 05221 (8689) le fleuve 02975, et marche 01980 (8804) !
6 Voici, je me tiendrai 05975 (8802) devant 06440 toi sur le rocher 06697 d’Horeb 02722 ; tu frapperas 05221 (8689) le rocher 06697, et il en sortira 03318 (8804) de l’eau 04325, et le peuple 05971 boira 08354 (8804). Et Moïse 04872 fit 06213 (8799) ainsi, aux yeux 05869 des anciens 02205 d’Israël 03478.
7 Il donna 07121 (8799) à ce lieu 04725 le nom 08034 de Massa 04532 et Meriba 04809, parce que les enfants 01121 d’Israël 03478 avaient contesté 07379, et parce qu’ils avaient tenté 05254 (8763) l’Éternel 03068, en disant 0559 (8800) : L’Éternel 03068 est 03426-il au milieu 07130 de nous, ou n’y est-il pas ?

Victoire sur les Amalécites

8 Amalek 06002 vint 0935 (8799) combattre 03898 (8735) Israël 03478 à Rephidim 07508.
9 Alors Moïse 04872 dit 0559 (8799) à Josué 03091 : Choisis 0977 (8798)-nous des hommes 0582, sors 03318 (8798), et combats 03898 (8734) Amalek 06002 ; demain 04279 je me tiendrai 05324 (8737) sur le sommet 07218 de la colline 01389 , la verge 04294 de Dieu 0430 dans ma main 03027.
10 Josué 03091 fit 06213 (8799) ce que lui avait dit 0559 (8804) Moïse 04872, pour combattre 03898 (8736) Amalek 06002. Et Moïse 04872, Aaron 0175 et Hur 02354 montèrent 05927 (8804) au sommet 07218 de la colline 01389.
11 Lorsque Moïse 04872 élevait 07311 (8686) sa main 03027, Israël 03478 était le plus fort 01396 (8804) ; et lorsqu’il baissait 05117 (8686) sa main 03027, Amalek 06002 était le plus fort 01396 (8804).
12 Les mains 03027 de Moïse 04872 étant fatiguées 03515, ils prirent 03947 (8799) une pierre 068 qu’ils placèrent 07760 (8799) sous lui, et il s’assit 03427 (8799) dessus. Aaron 0175 et Hur 02354 soutenaient 08551 (8804) ses mains 03027, l’un d’un  0259 côté, l’autre de l’autre 0259 ; et ses mains 03027 restèrent fermes 0530 jusqu’au coucher 0935 (8800) du soleil 08121.
13 Et Josué 03091 vainquit 02522 (8799) Amalek 06002 et son peuple 05971, au tranchant 06310 de l’épée 02719.
14 L’Éternel 03068 dit 0559 (8799) à Moïse 04872 : Ecris 03789 (8798) cela dans le livre 05612, pour que le souvenir 02146 s’en conserve, et déclare 07760 (8798) à 0241 Josué 03091 que j’effacerai 04229 (8800) 04229 (8799) la mémoire  02143 d’Amalek 06002 de dessous les cieux 08064.
15 Moïse 04872 bâtit 01129 (8799) un autel 04196, et lui donna 07121 (8799) pour nom 08034 : l’Éternel ma bannière  03071.
16 Il dit 0559 (8799) : Parce que la main 03027 a été levée 03676 sur le trône de l’Éternel 03050, il y aura guerre 04421 de l’Éternel 03068 contre Amalek 06002, de génération 01755 en génération 01755.

Les codes strong

Strong numéro : 5619 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
סָקַל

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

caqal

1541

Prononciation phonétique Type de mot

(saw-kal’)   

Verbe

Définition :
  1. lapider (à mort), mettre à mort par jet de pierres
    1. (Qal) jeter des pierres, lapider à mort
    2. (Nifal) être lapidé à mort
    3. (Piel)
      1c1) lapider, jeter des pierres
      1c2) ôter les pierres (d’une vigne, d’une route)
    4. (Pual) être lapidé à mort
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

lapider, être lapidé, jeter des pierres, ôter les pierres ; 22

Concordance :

Exode 8.26
(8.22) Moïse répondit : Il n’est point convenable de faire ainsi; car   nous offririons à l’Éternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Égyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Égyptiens, ne nous lapideront (caqal) -ils pas?

Exode 17.4
Moïse cria à l’Éternel, en disant : Que ferai -je à ce peuple ? Encore un peu, et ils me lapideront (caqal).

Exode 19.13
On ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera (caqal) (caqal), ou   on le percera de flèches: animal ou homme, il ne vivra point. Quand la trompette sonnera, ils s’avanceront près de la montagne.

Exode 21.28
Si un bœuf frappe de ses cornes un homme ou une femme, et que la mort en soit la suite, le bœuf sera lapidé (caqal) (caqal), sa chair ne sera point mangée, et le maître  du bœuf ne sera point puni.

Exode 21.29
Mais si le bœuf était auparavant sujet à frapper, et qu’on en ait averti le maître , qui ne l’a point surveillé, le bœuf sera lapidé (caqal), dans le cas où il tuerait un homme  ou une femme, et son maître sera puni de mort.

Exode 21.32
mais si le bœuf frappe un esclave, homme ou femme, on donnera trente sicles d’argent au maître de l’esclave, et le bœuf sera lapidé (caqal).

Deutéronome 13.10
tu le lapideras (caqal), et il mourra, parce qu’il a cherché à te détourner   de l’Éternel, ton Dieu, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitude.

Deutéronome 17.5
alors tu feras venir à tes portes l’homme ou la femme qui sera coupable de cette mauvaise action, et tu lapideras (caqal) ou puniras de mort cet homme ou cette femme .

Deutéronome 22.21
on fera sortir la jeune femme à l’entrée de la maison de son père ; elle sera lapidée (caqal)   par les gens de la ville, et elle mourra, parce qu’elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Deutéronome 22.24
vous les amènerez tous deux à la porte de la ville, vous les lapiderez (caqal), et ils mourront, la jeune fille pour n’avoir pas crié dans la ville, et l’homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Josué 7.25
Josué dit : Pourquoi nous as-tu troublés ? L’Éternel te troublera aujourd’hui. Et tout Israël le lapida (caqal). On les brûla au feu, on les lapida,

1 Samuel 30.6
David fut dans une grande angoisse, car le peuple Parlait de le lapider (caqal), parce que tous avaient de l’amertume dans l’âme, chacun à cause de ses fils et de ses filles. Mais David reprit courage en s’appuyant sur l’Éternel, Son Dieu.

2 Samuel 16.6
et il jeta (caqal) des pierres à David et à tous les serviteurs du roi David, tandis que tout le peuple et tous les hommes vaillants étaient à la droite et à la gauche du roi.

2 Samuel 16.13
David et ses gens continuèrent leur chemin. Et Schimeï marchait sur le flanc de la montagne près de David, et, en marchant, il maudissait, il jetait (caqal) des pierres contre lui, il faisait voler la poussière.

1 Rois 21.10
et mettez en face de lui deux méchants hommes qui déposeront ainsi contre lui: Tu as maudit Dieu et le roi ! Puis menez -le dehors, lapidez (caqal)   -le, et qu’il meure.

1 Rois 21.13
les deux méchants hommes vinrent se mettre en face de lui, et ces méchants hommes déposèrent ainsi devant le peuple contre Naboth : Naboth a maudit Dieu et le roi ! Puis ils le menèrent hors de la ville, ils le lapidèrent (caqal), et il mourut.

1 Rois 21.14
Et ils envoyèrent dire à Jézabel : Naboth a été lapidé (caqal), et il est mort.

1 Rois 21.15
Lorsque Jézabel apprit que Naboth avait été lapidé (caqal) et qu’il était mort  , elle dit à Achab : Lève -toi, prends possession de la vigne de Naboth de Jizreel, qui a refusé de te la céder pour de l’argent ; car Naboth n’est plus en vie, il est mort.

Esaïe 5.2
Il en remua le sol, ôta les pierres (caqal), et y mit un plant délicieux ; Il bâtit une tour au milieu d’elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espéra qu’elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais.

Esaïe 62.10
Franchissez, franchissez les portes ! Préparez un chemin pour le peuple ! Frayez, frayez la route, ôtez (caqal) les pierres ! Elevez  une bannière vers les peuples !

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.