Comparateur des traductions bibliques
Exode 17:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 17:13 - Et Josué vainquit Amalek et son peuple, au tranchant de l’épée.

Parole de vie

Exode 17.13 - Et Josué est vainqueur des Amalécites en les frappant avec l’épée.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 17. 13 - Et Josué vainquit Amalek et son peuple, au tranchant de l’épée.

Bible Segond 21

Exode 17: 13 - et Josué fut victorieux d’Amalek et de son peuple au tranchant de l’épée.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 17:13 - et Josué remporta la victoire sur les Amalécites à la pointe de l’épée.

Bible en français courant

Exode 17. 13 - Josué remporta une victoire complète sur l’armée amalécite.

Bible Annotée

Exode 17,13 - et Josué défit Amalek et son peuple à la pointe de l’épée.

Bible Darby

Exode 17, 13 - Et Josué abattit Amalek et son peuple au tranchant de l’épée.

Bible Martin

Exode 17:13 - Josué donc défit Hamalec, et son peuple au tranchant de l’épée.

Parole Vivante

Exode 17:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 17.13 - Et Josué défit Amalek et son peuple par le tranchant de l’épée.

Grande Bible de Tours

Exode 17:13 - Josué mit en fuite Amalec, et fit passer son peuple au fil de l’épée.

Bible Crampon

Exode 17 v 13 - Et Josué défit Amalec et son peuple à la pointe de l’épée.

Bible de Sacy

Exode 17. 13 - Josué mit donc en fuite Amalec, et fit passer son peuple au fil de l’épée.

Bible Vigouroux

Exode 17:13 - Josué mit donc en fuite Amalec et son peuple au fil de l’épée.

Bible de Lausanne

Exode 17:13 - Et Josué défit Amalek et son peuple, au tranchant de l’épée.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 17:13 - And Joshua overwhelmed Amalek and his people with the sword.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 17. 13 - So Joshua overcame the Amalekite army with the sword.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 17.13 - And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 17.13 - Y Josué deshizo a Amalec y a su pueblo a filo de espada.

Bible en latin - Vulgate

Exode 17.13 - fugavitque Iosue Amalech et populum eius in ore gladii

Ancien testament en grec - Septante

Exode 17.13 - καὶ ἐτρέψατο Ἰησοῦς τὸν Αμαληκ καὶ πάντα τὸν λαὸν αὐτοῦ ἐν φόνῳ μαχαίρας.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 17.13 - Und Josua besiegte den Amalek und sein Volk durch die Schärfe des Schwertes.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 17:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !