/   /   /  Esther 3:5  /  strong 4782     

Esther 3.5
Segond 1910 + Codes Strongs


Menace contre les Juifs

Édit d’Haman contre les Juifs

1 Après 0310 ces choses 01697, le roi 04428 Assuérus 0325 fit monter au pouvoir 01431 (8765) Haman 02001, fils 01121 d’Hammedatha 04099, l’Agaguite 091 ; il l’éleva 05375 (8762) en dignité et plaça 07760 (8799) son siège 03678 au-dessus de ceux de tous les chefs 08269 qui étaient auprès de lui.
2 Tous les serviteurs 05650 du roi 04428, qui se tenaient à la porte 08179 du roi 04428, fléchissaient le genou 03766 (8802) et se prosternaient 07812 (8693) devant Haman 02001, car tel était l’ordre 06680 (8765) du roi 04428 à son égard. Mais Mardochée 04782 ne fléchissait point le genou 03766 (8799) et ne se prosternait 07812 (8691) Point.
3 Et les serviteurs 05650 du roi 04428, qui se tenaient à la porte 08179 du roi 04428, dirent 0559 (8799) à Mardochée 04782 : Pourquoi transgresses 05674 (8802)-tu l’ordre 04687 du roi 04428 ?
4 Comme ils le lui répétaient 0559 (8800) chaque jour 03117 et qu’il ne les écoutait 08085 (8804) pas, ils en firent rapport 05046 (8686) à Haman 02001, pour voir 07200 (8800) si Mardochée 04782 persisterait 05975 (8799) dans sa résolution 01697 ; car il leur avait dit  05046 (8689) qu’il était Juif 03064.
5 Et Haman 02001 vit 07200 (8799) que Mardochée 04782 ne fléchissait point le genou 03766 (8802) et ne se prosternait 07812 (8693) point devant lui. Il 02001 fut rempli 04390 (8735) de fureur 02534 ;
6 mais il dédaigna 05869 0959 (8799) de porter 07971 (8800) la main 03027 sur Mardochée 04782 seul, car on lui avait dit  05046 (8689) de quel peuple 05971 était Mardochée 04782, et il 02001 voulut 01245 (8762) détruire 08045 (8687) le peuple  05971 de Mardochée 04782, tous les Juifs 03064 qui se trouvaient dans tout le royaume 04438 d’Assuérus 0325.
7 Au premier 07223 mois 02320, qui est le mois 02320 de Nisan 05212, la douzième 08147 06240 année 08141 du roi  04428 Assuérus 0325, on jeta 05307 (8689) le pur 06332, c’est-à-dire le sort 01486, devant 06440 Haman 02001, pour chaque jour 03117 03117 et pour chaque mois 02320 02320, jusqu’au douzième 08147 06240 mois, qui est le mois 02320 d’Adar 0143.
8 Alors Haman 02001 dit 0559 (8799) au roi 04428 Assuérus 0325 : Il y a 03426 dans toutes les provinces 04082 de ton royaume 04438 un 0259 peuple 05971 dispersé 06504 (8794) et à part 06340 (8794) parmi les peuples 05971, ayant des lois 01881 différentes 08138 (8802) de celles de tous les peuples 05971 et n’observant 06213 (8802) point les lois 01881 du roi 04428. Il n’est pas dans l’intérêt  07737 (8802) du roi 04428 de le laisser en repos 03240 (8687).
9 Si le roi 04428 le trouve bon 02895 (8804), qu’on écrive 03789 (8735) l’ordre de les faire périr 06 (8763) ; et je pèserai  08254 (8799) dix 06235 mille 0505 talents 03603 d’argent 03701 entre les mains 03027 des fonctionnaires 06213 (8802) 04399 , pour qu’on les porte 0935 (8687) dans le trésor 01595 du roi 04428.
10 Le roi 04428 ôta 05493 (8686) son anneau 02885 de la main 03027, et le remit 05414 (8799) à Haman 02001, fils 01121 d’Hammedatha 04099, l’Agaguite 091, ennemi 06887 (8802) des Juifs 03064.
11 Et le roi 04428 dit 0559 (8799) à Haman 02001 : L’argent 03701 t’est donné 05414 (8803), et ce peuple 05971 aussi ; fais 06213 (8800)-en ce que tu voudras 05869 02896.
12 Les secrétaires 05608 (8802) du roi 04428 furent appelés 07121 (8735) le treizième 07969 06240 jour 03117 du premier 07223 mois 02320, Et l’on écrivit 03789 (8735), suivant tout ce qui fut ordonné 06680 (8765) par Haman 02001, aux satrapes 0323 du roi 04428, aux gouverneurs 06346 de chaque province 04082 et aux chefs 08269 de chaque peuple 05971, à chaque province 04082 selon son écriture 03791 et à chaque peuple 05971 selon sa langue 03956. Ce fut au nom 08034 du roi 04428 Assuérus 0325 que l’on écrivit 03789 (8737), et on scella  02856 (8738) avec l’anneau 02885 du roi 04428.
13 Les lettres 05612 furent envoyées 07971 (8736) par 03027 les courriers 07323 (8801) dans toutes les provinces 04082 du roi 04428, pour qu’on détruisît 08045 (8687), qu’on tuât 02026 (8800) et qu’on fît périr 06 (8763) tous les Juifs 03064, jeunes 05288 et vieux 02205, petits enfants 02945 et femmes 0802, en un seul 0259 jour 03117, le treizième 07969 06240 du douzième 08147 06240 mois 02320, qui est le mois 02320 d’Adar 0143, et pour que leurs biens fussent livrés 0962 (8800) au pillage 07998.
14 Ces lettres renfermaient une copie 06572 de l’édit 03791 01881 qui devait 05414 (8736) être publié 01540 (8803) dans chaque province 04082, et invitaient tous les peuples 05971 à se tenir prêts 06264 pour ce jour 03117-là.
15 Les courriers 07323 (8801) partirent 03318 (8804) en toute hâte 01765 (8803), d’après l’ordre 01697 du roi 04428 . L’édit 01881 fut aussi publié 05414 (8738) dans Suse 07800, la capitale 01002 ; et tandis que le roi 04428 et Haman 02001 étaient à boire 03427 (8804) 08354 (8800), la ville 05892 de Suse 07800 était dans la consternation 0943 (8737).

Les codes strong

Strong numéro : 4782 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מׇרְדְּכַי

De dérivation étrangère

Mot translittéré Entrée du TWOT

Mordekay

Prononciation phonétique Type de mot

(mor-dek-ah’-ee)   

Nom propre masculin

Définition :

Mardochée = "petit homme" ou "adorateur de Mars"

  1. cousin et père adoptif de la reine Esther ; fils de Jaïr de latribu de Benjamin ; libérateur, avec l’aide de la providence Divinedes enfants d’Israël, promis à la destruction par Haman, premierministre d’Assuérus ; a institué la fête du Purim
  2. un Juif qui retourna de l’exil avec Zorobabel
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Mardochée 60 ; 60

Concordance :

Esdras 2.2
Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée  (Mordekay), Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël :

Néhémie 7.7
Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Azaria, Raamia, Nachamani, Mardochée (Mordekay), Bilschan, Mispéreth, Bigvaï, Nehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël :

Esther 2.5
Il y avait dans Suse, la capitale, un Juif nommé Mardochée (Mordekay), fils de Jaïr, fils de Schimeï, fils de Kis, homme de Benjamin,

Esther 2.7
Il élevait Hadassa, qui est Esther, fille de son oncle ; car elle n’avait ni père ni mère. La jeune fille était belle de taille et belle de figure. À la mort de son père et de sa mère, Mardochée (Mordekay) l’avait adoptée pour fille.

Esther 2.10
Esther ne fit connaître ni son peuple ni sa naissance, car Mardochée (Mordekay) lui avait défendu  d’en parler.

Esther 2.11
Et chaque jour Mardochée (Mordekay) allait et venait devant la cour de la maison des femmes, pour savoir comment se portait Esther et comment on la traitait.

Esther 2.15
Lorsque son tour d’aller vers le roi fut arrivé, Esther, fille d’Abichaïl, oncle de Mardochée (Mordekay) qui l’avait adoptée pour fille, ne demanda que  ce qui fut désigné par Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes. Esther trouvait grâce aux yeux de tous ceux qui la voyaient.

Esther 2.19
La seconde fois qu’on assembla les jeunes filles, Mardochée (Mordekay) était assis à la porte du roi.

Esther 2.20
Esther n’avait fait connaître ni sa naissance ni son peuple, car Mardochée (Mordekay) le lui avait défendu, et elle suivait les ordres de Mardochée (Mordekay) aussi fidèlement qu’à l’époque où elle était sous sa tutelle.

Esther 2.21
Dans ce même temps, comme Mardochée (Mordekay) était assis à la porte du roi, Bigthan et Théresch, deux eunuques du roi, gardes du seuil, cédèrent à un mouvement d’irritation   et voulurent porter la main sur le roi Assuérus.

Esther 2.22
Mardochée (Mordekay) eut connaissance de la chose et en informa la reine Esther , qui la redit au roi de la part de Mardochée (Mordekay).

Esther 3.2
Tous les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, fléchissaient le genou et se prosternaient devant Haman, car tel était l’ordre du roi à son égard. Mais Mardochée (Mordekay) ne fléchissait point le genou et ne se prosternait Point.

Esther 3.3
Et les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, dirent à Mardochée (Mordekay) : Pourquoi transgresses -tu l’ordre du roi ?

Esther 3.4
Comme ils le lui répétaient chaque jour et qu’il ne les écoutait pas, ils en firent rapport   à Haman, pour voir si Mardochée (Mordekay) persisterait dans sa résolution ; car il leur avait dit  qu’il était Juif.

Esther 3.5
Et Haman vit que Mardochée (Mordekay) ne fléchissait point le genou et ne se prosternait   point devant lui. Il fut rempli de fureur ;

Esther 3.6
mais il dédaigna de porter la main sur Mardochée (Mordekay) seul, car on lui avait dit  de quel peuple était Mardochée (Mordekay), et il voulut détruire le peuple  de Mardochée (Mordekay), tous les Juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d’Assuérus.

Esther 4.1
Mardochée (Mordekay), ayant appris tout ce qui se passait, (Mordekay) déchira ses vêtements, s’enveloppa d’un sac et se couvrit de cendre. Puis il alla au milieu de la ville en poussant avec force des cris amers,

Esther 4.4
Les servantes d’Esther et ses eunuques vinrent lui annoncer cela, et la reine  fut très effrayée. Elle envoya des vêtements à Mardochée (Mordekay) pour le couvrir   et lui faire ôter son sac, mais il ne les accepta pas.

Esther 4.5
Alors Esther appela Hathac, l’un des eunuques que le roi avait placés   auprès d’elle, et elle le chargea d’aller demander à Mardochée (Mordekay) ce que c’était et d’où cela venait.

Esther 4.6
Hathac se rendit vers Mardochée (Mordekay) sur la place de la ville, devant la porte  du roi.

Esther 4.7
Et Mardochée (Mordekay) lui raconta tout ce qui lui était arrivé, et lui indiqua la somme d’argent  qu’Haman avait promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre   des Juifs.

Esther 4.9
Hathac vint rapporter à Esther les paroles de Mardochée (Mordekay).

Esther 4.10
Esther chargea Hathac d’aller dire à Mardochée (Mordekay):

Esther 4.12
Lorsque les paroles d’Esther eurent été rapportées à Mardochée (Mordekay),

Esther 4.13
Mardochée (Mordekay) fit répondre à Esther : Ne t’imagine pas que tu échapperas seule d’entre tous les Juifs, parce que tu es dans la maison du roi ;

Esther 4.15
Esther envoya dire à Mardochée (Mordekay):

Esther 4.17
Mardochée (Mordekay) s’en alla, et fit tout ce qu’Esther lui avait ordonné.

Esther 5.9
Haman sortit ce jour -là, joyeux et le cœur content. Mais lorsqu’il  vit, à la porte du roi, Mardochée (Mordekay) qui ne se levait ni ne se remuait   devant lui, il fut rempli de colère contre Mardochée (Mordekay).

Esther 5.13
Mais tout cela n’est d’aucun prix pour moi aussi longtemps que je verrai Mardochée (Mordekay), le Juif , assis à la porte du roi.

Esther 5.14
Zéresch, sa femme, Et tous ses amis lui dirent : Qu’on prépare un bois haut de cinquante coudées, et demain matin demande au roi qu’on y pende  Mardochée (Mordekay); puis tu iras joyeux au festin avec le roi. Cet avis plut  à Haman, et il fit préparer le bois.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.