/   /   /  2 Rois 24:18  /  strong 3414     

2 Rois 24.18
Segond 1910 + Codes Strongs


1 De son temps 03117, Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, se mit en campagne 05927 (8804). Jojakim 03079 lui fut assujetti 05650 Pendant trois 07969 ans 08141 ; mais il se révolta 04775 (8799) 07725 (8799) de nouveau contre lui.
2 Alors l’Éternel 03068 envoya 07971 (8762) contre Jojakim des troupes 01416 de Chaldéens 03778, des troupes 01416 de Syriens 0758, des troupes 01416 de Moabites 04124 et des troupes 01416 d’Ammonites 01121 05983 ; il les envoya 07971 (8762) contre Juda 03063 pour le détruire 06 (8687), selon la parole 01697 que l’Éternel 03068 avait prononcée 01696 (8765) par 03027 ses serviteurs 05650 les prophètes 05030.
3 Cela arriva uniquement sur l’ordre 06310 de l’Éternel 03068, qui voulait ôter 05493 (8687) Juda 03063 de devant sa face 06440, à cause de tous les péchés 02403 commis 06213 (8804) par Manassé 04519,
4 et à cause du sang 01818 innocent 05355 qu’avait répandu 08210 (8804) Manassé et dont 05355 01818 il avait rempli 04390 (8762) Jérusalem 03389. Aussi l’Éternel 03068 ne voulut 014 (8804)-il point pardonner 05545 (8800).
5 Le reste 03499 des actions 01697 de Jojakim 03079, et tout ce qu’il a fait 06213 (8804), cela n’est-il pas écrit 03789 (8803) dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?
6 Jojakim 03079 se coucha 07901 (8799) avec ses pères 01. Et Jojakin 03078, son fils 01121, régna 04427 (8799) à sa place.
7 Le roi 04428 d’Égypte 04714 ne sortit 03318 (8800) plus 03254 (8689) de son pays 0776, car le roi 04428 de Babylone 0894 avait pris 03947 (8804) tout ce qui était au roi 04428 d’Égypte 04714 depuis le torrent 05158 d’Égypte 04714 jusqu’au fleuve 05104 de l’Euphrate 06578.

Règne de Jojakin sur Juda

8 Jojakin 03078 avait 01121 dix-huit 08083 06240 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) trois 07969 mois 02320 à Jérusalem 03389. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Nehuschtha 05179, fille 01323 d’Elnathan 0494 , de Jérusalem 03389.
9 Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, entièrement comme avait fait 06213 (8804) son père 01.
10 En ce temps 06256-là, les serviteurs 05650 de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, montèrent 05927 (8804)  contre Jérusalem 03389, et la ville 05892 fut assiégée 0935 (8799) 04692.
11 Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, arriva 0935 (8799) devant la ville 05892 pendant que ses serviteurs 05650 l’assiégeaient 06696 (8802).
12 Alors Jojakin 03078, roi 04428 de Juda 03063, se rendit 03318 (8799) auprès du roi 04428 de Babylone 0894, avec sa mère 0517, ses serviteurs 05650, ses chefs 08269 et ses eunuques 05631. Et le roi 04428 de Babylone 0894 le fit prisonnier 03947 (8799), la huitième 08083 année 08141 de son règne 04427 (8800).
13 Il tira 03318 (8686) de là tous les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Éternel 03068 et les trésors 0214 de la maison 01004 du roi 04428 ; et il brisa 07112 (8762) tous les ustensiles 03627 d’or 02091 que Salomon 08010, roi 04428 d’Israël 03478, avait faits 06213 (8804) dans le temple 01964 de l’Éternel 03068, comme l’Éternel 03068 l’avait prononcé 01696 (8765).
14 Il emmena en captivité 01540 (8689) tout Jérusalem 03389, tous les chefs 08269 et tous les hommes vaillants 01368 02428, au nombre de dix 06235 mille 0505 exilés 01540 (8802), avec tous les charpentiers 02796 et les serruriers 04525 : il ne resta 07604 (8738) que  02108 le peuple 05971 pauvre 01803 du pays 0776.
15 Il transporta 01540 (8686) Jojakin 03078 à Babylone 0894 ; et il emmena 03212 (8689) captifs 01473 de Jérusalem 03389 à Babylone 0894 la mère 0517 du roi 04428, les femmes 0802 du roi 04428 et ses eunuques 05631, et les grands 0352 (8675) 0193 du pays 0776,
16 tous les guerriers 0582 02428 au nombre de sept 07651 mille 0505, et les charpentiers 02796 et les serruriers 04525 au nombre de mille 0505, tous hommes vaillants 01368 et propres 06213 (8802) à la guerre 04421. Le roi 04428 de Babylone 0894 les emmena 0935 (8686) captifs 01473  à Babylone 0894.
17 Et le roi 04428 de Babylone 0894 établit roi 04427 (8686), à la place de Jojakin, Matthania 04983, son oncle 01730, dont il changea 05437 (8686) le nom 08034 en celui de Sédécias 06667.

Règne de Sédécias sur Juda

18 Sédécias 06667 avait 01121 vingt 06242 et un 0259 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) onze 0259 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Hamuthal 02537, fille 01323 de Jérémie 03414, de Libna 03841.
19 Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, entièrement comme avait fait 06213 (8804) Jojakim 03079.
20 Et cela arriva à cause de la colère 0639 de l’Éternel 03068 contre Jérusalem 03389 et contre Juda 03063, qu’il voulait rejeter 07993 (8689) de devant sa face 06440. Et Sédécias 06667 se révolta 04775 (8799) contre le roi 04428 de Babylone 0894.

Les codes strong

Strong numéro : 3414 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יִרְמְיָה

Vient De 07311 et 03050

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yirmeyah ou Yirmeyahuw

Prononciation phonétique Type de mot

(yir-meh-yaw’) ou (yir-meh-yaw’-hoo)   

Nom propre masculin

Définition :

Jérémie = "celui que l’Éternel a désigné"

  1. le prophète majeur, fils de Hilkija de la famille de sacrificateurs d’Anathoth ; auteur du livre prophétique portant son nom
  2. un homme de Libna et père de Hamuthal l’épouse du roi Josias
  3. un homme de Gad qui a rejoint David à Tsiklag
  4. un homme de Manassé, l’un des puissants hommes de valeur de lademi tribu de Manassé
  5. un homme de Gad et guerrier de David
  6. un guerrier de David
  7. un sacrificateur qui a rejoint Néhémie à la cérémonie de l’alliance
  8. un sacrificateur également au temps de Néhémie ; peut-être le mêmeque
  9. père de Jaazania le Récabite
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Jérémie 147 ; 147

Concordance :

2 Rois 23.31
Joachaz avait vingt -trois ans lorsqu’il devint roi, et il régna trois mois à Jérusalem. Sa mère s’appelait Hamuthal, fille de Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), de Libna.

2 Rois 24.18
Sédécias avait vingt et un ans lorsqu’il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Hamuthal, fille de Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), de Libna.

1 Chroniques 5.24
Voici les chefs des maisons de leurs pères : Epher, Jischeï, Éliel, Azriel, Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de leurs pères.

1 Chroniques 12.4
Jischmaeja, de Gabaon, vaillant parmi les trente et chef des trente ; Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw); Jachaziel ; Jochanan ; Jozabad, de Guedéra ;

1 Chroniques 12.10
Mischmanna, le quatrième ; Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), le cinquième ;

1 Chroniques 12.13
Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), le dixième ; Macbannaï, le onzième.

2 Chroniques 35.25
Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) fit une complainte sur Josias ; tous les chanteurs et toutes les chanteuses ont parlé de Josias dans leurs complaintes jusqu’à ce jour, et en ont établi la coutume en Israël. Ces chants sont écrits dans les Complaintes.

2 Chroniques 36.12
Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, son Dieu ; et il ne s’humilia point devant Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), le prophète, qui lui parlait de la part de l’Éternel.

2 Chroniques 36.21
afin que s’accomplît la parole de l’Éternel prononcée par la bouche de Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw); jusqu’à ce que le pays eût joui de ses sabbats, il se reposa tout le temps qu’il fut dévasté, jusqu’à l’accomplissement de soixante-dix ans.

2 Chroniques 36.22
La première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s’accomplît la parole de l’Éternel prononcée par la bouche de Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), l’Éternel réveilla l’esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par écrit cette publication dans tout son royaume :

Esdras 1.1
La première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s’accomplît la parole  de l’Éternel prononcée par la bouche de Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), l’Éternel réveilla l’esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par écrit cette publication dans tout son royaume :

Néhémie 10.2
Seraja, Azaria, Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw),

Néhémie 12.1
Voici les sacrificateurs et les Lévites qui revinrent avec Zorobabel, fils de Schealthiel, et avec Josué : Seraja, Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), Esdras,

Néhémie 12.12
Voici, au temps de Jojakim, quels étaient les sacrificateurs, chefs de famille : pour Seraja, Meraja ; pour Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), Hanania ;

Néhémie 12.34
Juda, Benjamin, Schemaeja et Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw),

Jérémie 1.1
Paroles de Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), fils de Hilkija, l’un des sacrificateurs d’Anathoth, dans le pays  de Benjamin.

Jérémie 1.11
La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : Que vois -tu, Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) ? Je répondis : Je vois une branche d’amandier.

Jérémie 7.1
La parole qui fut adressée à Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) de la part de l’Éternel, en ces mots :

Jérémie 11.1
La parole qui fut adressée à Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) de la part de l’Éternel, en ces mots :

Jérémie 14.1
La parole qui fut adressée à Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) par l’Éternel, à l’occasion de la sécheresse.

Jérémie 18.1
La parole qui fut adressée à Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) de la part de l’Éternel, en ces mots :

Jérémie 18.18
Et ils ont dit : Venez, complotons contre Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw)! Car la loi ne périra pas faute de sacrificateurs, Ni le conseil faute de sages, ni la parole faute de prophètes. Venez, tuons -le avec la langue ; Ne prenons pas garde à tous ses discours !

Jérémie 19.14
Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) revint de Topheth, où l’Éternel l’avait envoyé Prophétiser . Puis il se tint dans le parvis de la maison de l’Éternel, et il dit à tout le peuple :

Jérémie 20.1
Paschhur, fils d’Immer, Sacrificateur et inspecteur en chef dans la maison de l’Éternel, entendit Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) qui prophétisait ces choses.

Jérémie 20.2
Et Paschhur frappa Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), le prophète, et le mit dans la prison qui était à la porte supérieure de Benjamin, dans la maison de l’Éternel.

Jérémie 20.3
Mais le lendemain, Paschhur fit sortir Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) de prison. Et Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) lui dit : Ce n’est pas le nom de Paschhur que l’Éternel te donne, c’est celui de Magor-Missabib.

Jérémie 21.1
La parole qui fut adressée à Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) de la part de l’Éternel, lorsque le roi Sédécias lui envoya   Paschhur, fils de Malkija, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, pour lui dire :

Jérémie 21.3
Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) leur répondit : Vous direz à Sédécias :

Jérémie 24.3
L’Éternel me dit : Que vois -tu, Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw)? Je répondis : Des figues, Les bonnes figues sont très bonnes, et les mauvaises sont très mauvaises et ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité.

Jérémie 25.1
La parole fut adressée à Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) sur tout le peuple de Juda, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, -c’était la première année de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.