/   /   /  2 Rois 24:14  /  strong 2108     

2 Rois 24.14
Segond 1910 + Codes Strongs


1 De son temps 03117, Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, se mit en campagne 05927 (8804). Jojakim 03079 lui fut assujetti 05650 Pendant trois 07969 ans 08141 ; mais il se révolta 04775 (8799) 07725 (8799) de nouveau contre lui.
2 Alors l’Éternel 03068 envoya 07971 (8762) contre Jojakim des troupes 01416 de Chaldéens 03778, des troupes 01416 de Syriens 0758, des troupes 01416 de Moabites 04124 et des troupes 01416 d’Ammonites 01121 05983 ; il les envoya 07971 (8762) contre Juda 03063 pour le détruire 06 (8687), selon la parole 01697 que l’Éternel 03068 avait prononcée 01696 (8765) par 03027 ses serviteurs 05650 les prophètes 05030.
3 Cela arriva uniquement sur l’ordre 06310 de l’Éternel 03068, qui voulait ôter 05493 (8687) Juda 03063 de devant sa face 06440, à cause de tous les péchés 02403 commis 06213 (8804) par Manassé 04519,
4 et à cause du sang 01818 innocent 05355 qu’avait répandu 08210 (8804) Manassé et dont 05355 01818 il avait rempli 04390 (8762) Jérusalem 03389. Aussi l’Éternel 03068 ne voulut 014 (8804)-il point pardonner 05545 (8800).
5 Le reste 03499 des actions 01697 de Jojakim 03079, et tout ce qu’il a fait 06213 (8804), cela n’est-il pas écrit 03789 (8803) dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?
6 Jojakim 03079 se coucha 07901 (8799) avec ses pères 01. Et Jojakin 03078, son fils 01121, régna 04427 (8799) à sa place.
7 Le roi 04428 d’Égypte 04714 ne sortit 03318 (8800) plus 03254 (8689) de son pays 0776, car le roi 04428 de Babylone 0894 avait pris 03947 (8804) tout ce qui était au roi 04428 d’Égypte 04714 depuis le torrent 05158 d’Égypte 04714 jusqu’au fleuve 05104 de l’Euphrate 06578.

Règne de Jojakin sur Juda

8 Jojakin 03078 avait 01121 dix-huit 08083 06240 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) trois 07969 mois 02320 à Jérusalem 03389. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Nehuschtha 05179, fille 01323 d’Elnathan 0494 , de Jérusalem 03389.
9 Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, entièrement comme avait fait 06213 (8804) son père 01.
10 En ce temps 06256-là, les serviteurs 05650 de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, montèrent 05927 (8804)  contre Jérusalem 03389, et la ville 05892 fut assiégée 0935 (8799) 04692.
11 Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, arriva 0935 (8799) devant la ville 05892 pendant que ses serviteurs 05650 l’assiégeaient 06696 (8802).
12 Alors Jojakin 03078, roi 04428 de Juda 03063, se rendit 03318 (8799) auprès du roi 04428 de Babylone 0894, avec sa mère 0517, ses serviteurs 05650, ses chefs 08269 et ses eunuques 05631. Et le roi 04428 de Babylone 0894 le fit prisonnier 03947 (8799), la huitième 08083 année 08141 de son règne 04427 (8800).
13 Il tira 03318 (8686) de là tous les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Éternel 03068 et les trésors 0214 de la maison 01004 du roi 04428 ; et il brisa 07112 (8762) tous les ustensiles 03627 d’or 02091 que Salomon 08010, roi 04428 d’Israël 03478, avait faits 06213 (8804) dans le temple 01964 de l’Éternel 03068, comme l’Éternel 03068 l’avait prononcé 01696 (8765).
14 Il emmena en captivité 01540 (8689) tout Jérusalem 03389, tous les chefs 08269 et tous les hommes vaillants 01368 02428, au nombre de dix 06235 mille 0505 exilés 01540 (8802), avec tous les charpentiers 02796 et les serruriers 04525 : il ne resta 07604 (8738) que  02108 le peuple 05971 pauvre 01803 du pays 0776.
15 Il transporta 01540 (8686) Jojakin 03078 à Babylone 0894 ; et il emmena 03212 (8689) captifs 01473 de Jérusalem 03389 à Babylone 0894 la mère 0517 du roi 04428, les femmes 0802 du roi 04428 et ses eunuques 05631, et les grands 0352 (8675) 0193 du pays 0776,
16 tous les guerriers 0582 02428 au nombre de sept 07651 mille 0505, et les charpentiers 02796 et les serruriers 04525 au nombre de mille 0505, tous hommes vaillants 01368 et propres 06213 (8802) à la guerre 04421. Le roi 04428 de Babylone 0894 les emmena 0935 (8686) captifs 01473  à Babylone 0894.
17 Et le roi 04428 de Babylone 0894 établit roi 04427 (8686), à la place de Jojakin, Matthania 04983, son oncle 01730, dont il changea 05437 (8686) le nom 08034 en celui de Sédécias 06667.

Règne de Sédécias sur Juda

18 Sédécias 06667 avait 01121 vingt 06242 et un 0259 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) onze 0259 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Hamuthal 02537, fille 01323 de Jérémie 03414, de Libna 03841.
19 Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, entièrement comme avait fait 06213 (8804) Jojakim 03079.
20 Et cela arriva à cause de la colère 0639 de l’Éternel 03068 contre Jérusalem 03389 et contre Juda 03063, qu’il voulait rejeter 07993 (8689) de devant sa face 06440. Et Sédécias 06667 se révolta 04775 (8799) contre le roi 04428 de Babylone 0894.

Les codes strong

Strong numéro : 2108 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
זוּלָה

Vient de 02107

Mot translittéré Entrée du TWOT

zuwlah

537a

Prononciation phonétique Type de mot

(zoo-law’)   

Définition :
  1. un enlèvement, un éloignement
  2. excepté, sauf, en outre, à l’exception de
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

excepté, exception, que, pas d’autre, si, hors,... ; 16

Concordance :

Deutéronome 1.36
excepté (zuwlah) Caleb, fils de Jephunné ; il le verra, lui, et je donnerai   à lui et à ses enfants le pays sur lequel il a marché, parce qu’il a pleinement suivi  la voie de l’Éternel.

Deutéronome 4.12
Et l’Éternel vous parla du milieu du feu ; vous entendîtes le son des paroles, mais vous ne vîtes point de figure, vous n’entendîtes qu (zuwlah)’une voix.

Josué 11.13
Mais Israël ne brûla aucune des villes situées sur des collines, à l’exception (zuwlah) seulement de Hatsor, qui fut brûlée par Josué.

Ruth 4.4
J’ai cru devoir t’en informer, et te dire : Acquiers -la, en présence des habitants et en présence des anciens de mon peuple. Si tu veux racheter, rachète ; mais si tu ne veux pas, déclare -le-moi, afin que je le sache. Car il n’y a personne avant (zuwlah) toi qui ait le droit de rachat, et je l’ai après toi. Et il répondit : je rachèterai.

1 Samuel 21.9
Le sacrificateur répondit : Voici l’épée de Goliath, le Philistin, que tu as tué dans la vallée des térébinthes ; elle est enveloppée dans un drap, derrière l’éphod ; si tu veux la prendre, prends -la, car il n’y en a pas d’autre (zuwlah) ici. Et David dit   : Il n’y en a point de pareille ; donne -la-moi.

2 Samuel 7.22
Que tu es donc grand, Éternel Dieu ! car nul n’est semblable à toi, et il n’y a point d’autre Dieu que (zuwlah) toi, d’après tout ce que nous avons entendu de nos oreilles.

1 Rois 3.18
Trois jours après, cette femme est aussi accouchée. Nous habitions ensemble, aucun étranger n’était avec nous dans la maison, il n’y avait que (zuwlah) nous deux.

1 Rois 12.20
Tout Israël ayant appris que Jéroboam était de retour, ils l’envoyèrent   appeler dans l’assemblée, et ils le firent roi sur tout Israël. La tribu de Juda fut la seule (zuwlah) qui suivit la maison de David.

2 Rois 24.14
Il emmena en captivité tout Jérusalem, tous les chefs et tous les hommes vaillants, au nombre de dix mille exilés, avec tous les charpentiers et les serruriers : il ne resta que  (zuwlah) le peuple pauvre du pays.

1 Chroniques 17.20
Ô Éternel ! nul n’est semblable à toi et il n’y a point d’autre Dieu que (zuwlah) toi, d’après tout ce que nous avons entendu de nos oreilles.

Psaumes 18.31
(18.32) Car qui est Dieu, si ce n’est l’Éternel ; Et qui est un rocher, si (zuwlah) ce n’est notre Dieu ?

Esaïe 26.13
Éternel, notre Dieu, d’autres maîtres que (zuwlah) toi ont dominé sur nous; mais c’est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom.

Esaïe 45.5
Je suis l’Éternel, et il n’y en a point d’autre, Hors (zuwlah) moi il n’y a point de Dieu ; Je t’ai ceint, avant que tu me connusses.

Esaïe 45.21
Déclarez -le, et faites-les venir ! Qu’ils prennent conseil les uns des autres ! Qui a prédit ces choses dès le commencement, Et depuis longtemps les a annoncées ? N’est-ce pas moi, l’Éternel ? Il n’y a point d’autre Dieu que (zuwlah) moi, Je suis le seul Dieu juste et qui sauve.

Esaïe 64.4
(64.3) Jamais on n’a appris ni entendu dire, Et jamais l’œil n’a vu   qu’un autre (zuwlah) dieu que toi Fît de telles choses pour ceux qui se confient en lui.

Osée 13.4
Et moi, je suis l’Éternel, ton Dieu, dès le pays d’Égypte. Tu ne connais d’autre Dieu que moi (zuwlah), Et il n’y a de sauveur que moi.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.