/   /   /  2 Rois 16:20  /  strong 2396     

2 Rois 16.20
Segond 1910 + Codes Strongs


Règne d’Achaz sur Juda

1 La dix-septième 07651 06240 année 08141 08141 de Pékach 06492, fils 01121 de Remalia 07425, Achaz 0271, fils 01121 de Jotham 03147, roi 04428 de Juda 03063, régna 04427 (8804).
2 Achaz 0271 avait 01121 vingt 06242 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) seize 08337 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389. Il ne fit 06213 (8804) point ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068 , son Dieu 0430, comme avait fait David 01732, Son père 01.
3 Il marcha 03212 (8799) dans la voie 01870 des rois 04428 d’Israël 03478 ; et même il fit passer 05674 (8689) son fils 01121 par le feu 0784, suivant les abominations 08441 des nations 01471 que l’Éternel 03068 avait chassées 03423 (8689) devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
4 Il offrait des sacrifices 02076 (8762) et des parfums 06999 (8762) sur les hauts lieux 01116, Sur les collines 01389 et sous tout arbre 06086 vert 07488.
5 Alors Retsin 07526, roi 04428 de Syrie 0758, et Pékach 06492, fils 01121 de Remalia 07425, roi 04428 d’Israël 03478, montèrent 05927 (8799) contre Jérusalem 03389 pour l’attaquer 04421. Ils assiégèrent 06696 (8799) Achaz 0271 ; mais ils ne purent 03201 (8804) pas le vaincre 03898 (8736).
6 Dans ce même temps 06256, Retsin 07526, roi 04428 de Syrie 0758, fit rentrer 07725 (8689) Elath 0359 au pouvoir 0130 des Syriens 0758 (8675) ; il expulsa 05394 (8762) d’Elath 0359 les Juifs 03064, Et les Syriens 0726 vinrent 0935 (8804) à Elath 0359, où ils ont habité 03427 (8799) jusqu’à ce jour 03117.
7 Achaz 0271 envoya 07971 (8799) des messagers 04397 à Tiglath-Piléser 08407, roi 04428 d’Assyrie 0804, pour lui dire 0559 (8800) : Je suis ton serviteur 05650 et ton fils 01121 ; monte 05927 (8798), et délivre 03467 (8685)-moi de la main 03709 du roi 04428 de Syrie 0758 et de la main 03709 du roi 04428 d’Israël 03478, qui s’élèvent 06965 (8801) contre moi.
8 Et Achaz 0271 prit 03947 (8799) l’argent 03701 et l’or 02091 qui se trouvaient 04672 (8737) dans la maison 01004 de l’Éternel 03068 et dans les trésors 0214 de la maison 01004 du roi 04428, et il l’envoya 07971 (8799) en présent 07810 au roi 04428 d’Assyrie 0804.
9 Le roi 04428 d’Assyrie 0804 l’écouta 08085 (8799) ; il 04428 0804 monta 05927 (8799) contre Damas 01834 , la prit 08610 (8799), Emmena les habitants en captivité 01540 (8686) à Kir 07024, et fit mourir 04191 (8689) Retsin 07526.
10 Le roi 04428 Achaz 0271 se rendit 03212 (8799) à Damas 01834 au-devant 07125 (8800) de Tiglath-Piléser 08407 , roi 04428 d’Assyrie 0804. Et ayant vu 07200 (8799) l’autel 04196 qui était à Damas 01834, le roi 04428 Achaz 0271 envoya 07971 (8799) au sacrificateur 03548 Urie 0223 le modèle 01823 et la forme 08403 exacte 04639 de cet autel 04196.
11 Le sacrificateur 03548 Urie 0223 construisit 01129 (8799) un autel 04196 entièrement d’après le modèle envoyé 07971 (8804) de Damas 01834 par le roi 04428 Achaz 0271, et le sacrificateur 03548 Urie 0223 le fit 06213 (8804) avant que le roi 04428 Achaz  0271 fût de retour 0935 (8800) de Damas 01834.
12 À son 04428 arrivée 0935 (8799) de Damas 01834, le roi 04428 vit 07200 (8799) l’autel 04196, 04428 s’en 04196 approcha 07126 (8799) et y monta 05927 (8686) :
13 il fit brûler 06999 (8686) son holocauste 05930 et son offrande 04503, versa 05258 (8686) ses libations 05262, et répandit 02236 (8799) sur l’autel 04196 le sang 01818 de ses sacrifices d’actions de grâces 08002.
14 Il éloigna 07126 (8686) de la face 06440 de la maison 01004 l’autel 04196 d’airain 05178 qui était devant 06440 l’Éternel 03068, afin qu’il ne fût pas entre le nouvel autel 04196 et la maison 01004 de l’Éternel 03068 ; et il le plaça 05414 (8799) à côté 03409 du nouvel autel 04196, vers le nord 06828.
15 Et le roi 04428 Achaz 0271 donna cet ordre 06680 (8762) 0559 (8800) au sacrificateur 03548 Urie 0223 : Fais brûler 06999 (8685) sur le grand 01419 autel 04196 l’holocauste 05930 du matin 01242 et l’offrande 04503 du soir 06153, l’holocauste 05930 du roi 04428 et son offrande 04503, les holocaustes 05930 de tout le peuple 05971 du pays 0776 et leurs offrandes 04503, verses-y leurs libations 05262, et répands 02236 (8799)-y tout le sang 01818 des holocaustes 05930 et tout le sang 01818 des sacrifices 02077 ; pour ce qui concerne l’autel 04196 d’airain 05178, je m’en occuperai 01239 (8763).
16 Le sacrificateur 03548 Urie 0223 se conforma 06213 (8799) à tout ce que le roi 04428 Achaz 0271 avait ordonné 06680 (8765).
17 Et le roi 04428 Achaz 0271 brisa 07112 (8762) les panneaux 04526 des bases 04350, Et en ôta 05493 (8686) les bassins 03595 qui étaient dessus. Il descendit 03381 (8689) la mer 03220 de dessus les bœufs 01241 d’airain 05178 qui étaient sous elle, et il la posa 05414 (8799) sur un pavé 04837 de pierres 068.
18 Il changea 05437 (8689) dans la maison 01004 01004 de l’Éternel 03068, à cause 06440 du roi 04428 d’Assyrie 0804 , le portique 04329 (8675) 04329 du sabbat 07676 qu’on y avait bâti 01129 (8804) et l’entrée 03996 extérieure 02435 du roi 04428.
19 Le reste 03499 des actions 01697 d’Achaz 0271, et tout ce qu’il a fait 06213 (8804), cela n’est-il pas écrit 03789 (8803) dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?
20 Achaz 0271 se coucha 07901 (8799) avec ses pères 01, et il fut enterré 06912 (8735) avec ses pères 01 dans la ville 05892 de David 01732. Et Ezéchias 02396, son fils 01121, régna 04427 (8799) à sa place.

Les codes strong

Strong numéro : 2396 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חִזְקִיָּה

Vient De 02388 et 03050

Mot translittéré Entrée du TWOT

Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw

Prononciation phonétique Type de mot

(khiz-kee-yaw’) ou (khiz-kee-yaw’-hoo) ou (yekh-iz-kee-yaw’) ou (yekh-iz-kee-yaw’-hoo)   

Nom propre masculin

Définition :

Ézéchias = "l’Éternel est ma force" Voir définition 03169

  1. 12e roi de Juda, fils d’Achaz et Abija ; un bon roi qui a servi l’Éternel et a chassé les pratiques idolâtres
  2. ancêtre de Sophonie le prophète
  3. fils de Nearia, un descendant de David
  4. chef d’une famille qui revint de l’exil au temps de Néhémie
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Ézéchias 87 ; 87

Concordance :

2 Rois 16.20
Achaz se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), son fils, régna à sa place.

2 Rois 18.1
La troisième année d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), fils d’Achaz, roi de Juda, régna.

2 Rois 18.9
La quatrième année du roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), qui était la septième année d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, Salmanasar, roi d’Assyrie, monta contre Samarie et l’assiégea.

2 Rois 18.10
Il la prit au bout de trois ans, la sixième année d’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), qui était la neuvième année d’Osée, roi d’Israël : alors Samarie fut prise.

2 Rois 18.13
La quatorzième année du roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), Sanchérib, roi d’Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda, et s’en empara.

2 Rois 18.14
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), roi de Juda, envoya dire au roi d’Assyrie  à lakis : J’ai commis une faute ! Eloigne -toi de moi. Ce que tu m’imposeras, je le supporterai. Et le roi d’Assyrie imposa à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), roi de Juda, trois cents talents d’argent et trente talents d’or.

2 Rois 18.15
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) donna tout l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi.

2 Rois 18.16
Ce fut alors qu’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), roi de Juda, enleva, pour les livrer au roi d’Assyrie, les lames d’or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l’Éternel.

2 Rois 18.17
Le roi d’Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem, vers le roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), Tharthan, Rab-Saris et Rabschaké avec une puissante armée. Ils montèrent, et ils arrivèrent à Jérusalem. Lorsqu’ils furent montés et arrivés, ils s’arrêtèrent à l’aqueduc de l’étang supérieur, sur le chemin du champ du foulon.

2 Rois 18.19
Rabschaké leur dit : Dites à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw): Ainsi parle le grand roi, le roi d’Assyrie : Quelle est cette confiance, sur laquelle tu t’appuies ?

2 Rois 18.22
Peut-être me direz -vous: C’est en l’Éternel, notre Dieu, que nous nous confions. Mais n’est-ce pas lui dont Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) a fait disparaître les hauts lieux et les autels, en disant à Juda et à Jérusalem : Vous vous prosternerez devant cet autel à Jérusalem ?

2 Rois 18.29
Ainsi parle le roi : Qu’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) ne vous abuse Point, car il ne pourra vous délivrer de ma main.

2 Rois 18.30
Qu’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) ne vous amène point à vous confier en l’Éternel, en disant : L’Éternel nous délivrera, et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie.

2 Rois 18.31
N’écoutez point Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw); car ainsi parle le roi d’Assyrie : Faites la paix avec moi, rendez -vous à moi, et chacun de vous mangera de sa vigne et  de son figuier, et chacun boira de l’eau de sa citerne,

2 Rois 18.32
jusqu’à ce que je vienne, Et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d’oliviers à huile et de miel, et vous vivrez et vous ne mourrez point. N’écoutez donc point Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw); car il pourrait vous séduire en disant : L’Éternel nous délivrera.

2 Rois 18.37
Et Eliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d’Asaph, l’archiviste, vinrent auprès d’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), les vêtements déchirés, Et lui rapportèrent les paroles de Rabschaké.

2 Rois 19.1
Lorsque le roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) eut entendu cela, il déchira ses vêtements, se couvrit d’un sac, et alla dans la maison de l’Éternel.

2 Rois 19.3
Et ils lui dirent : Ainsi parle Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw): Ce jour est un jour d’angoisse, de châtiment et d’opprobre ; car les enfants sont près de sortir du sein maternel, et il n’y a point de force pour l’enfantement.

2 Rois 19.5
Les serviteurs du roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) allèrent donc auprès d’Ésaïe.

2 Rois 19.9
Alors le roi d’Assyrie reçut une nouvelle au sujet de Tirhaka, roi d’Éthiopie ; on lui dit: Voici, il s’est mis en marche pour te faire la guerre. Et le roi d’Assyrie envoya de nouveau des messagers à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), en disant :

2 Rois 19.10
Vous parlerez ainsi à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), roi de Juda : Que ton Dieu, auquel tu te confies, ne t’abuse point en disant : Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie.

2 Rois 19.14
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) prit la lettre de la main des messagers, et la lut. Puis il (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) monta à la maison de l’Éternel, et la déploya devant l’Éternel,

2 Rois 19.15
à qui il (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) adressa cette prière : Éternel, Dieu d’Israël, assis sur les chérubins ! C’est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c’est toi qui as fait   les cieux et la terre.

2 Rois 19.20
Alors Ésaïe, fils d’Amots, envoya dire à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw): Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : J’ai entendu la prière que tu m’as adressée au sujet de Sanchérib, roi d’Assyrie.

2 Rois 20.1
En ce temps -là, Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) fut malade à la mort. Le prophète Ésaïe, fils d’Amots, vint auprès de lui, et lui dit : Ainsi parle l’Éternel : Donne tes ordres à ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus.

2 Rois 20.3
Ô Éternel ! souviens -toi que j’ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de cœur, et que j’ai fait ce qui est bien à tes yeux ! Et Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) répandit d’abondantes larmes.

2 Rois 20.5
Retourne, et dis à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), chef de mon peuple : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu de David, ton père : J’ai entendu ta prière, j’ai vu tes larmes. Voici, je te guérirai ; le troisième jour, tu monteras à la maison de l’Éternel.

2 Rois 20.8
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) avait dit à Ésaïe : À quel signe connaîtrai-je que l’Éternel me guérira, et que je monterai le troisième jour à la maison de l’Éternel ?

2 Rois 20.12
En ce même temps, Berodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya une lettre et un présent à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), car il avait appris la maladie d’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw).

2 Rois 20.13
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) donna audience aux envoyés, et il leur montra le lieu où étaient ses choses de prix, l’argent et l’or, les aromates et l’huile précieuse, son arsenal, et tout ce qui se trouvait dans ses trésors : il n’y eut rien qu’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) ne leur fît voir dans sa maison et dans tous ses domaines.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.