/   /   /  1 Rois 5:15  /  strong 2672     

1 Rois 5.15
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Hiram 02438, roi 04428 de Tyr 06865, envoya 07971 (8799) ses serviteurs 05650 vers Salomon 08010, car il apprit 08085 (8804) qu’on l’avait oint 04886 (8804) pour roi 04428 à la place de son père 01, et il 02438 avait toujours 03117 aimé 0157 (8802) David 01732.
2 Salomon 08010 fit 07971 (8799) dire 0559 (8800) à Hiram 02438 :
3 Tu sais 03045 (8804) que David 01732, mon père 01, n’a pas pu 03201 (8804) bâtir 01129 (8800) une maison 01004 à l’Éternel 03068 08034, son Dieu 0430, à cause 06440 des guerres 04421 dont ses ennemis l’ont enveloppé 05437 (8804) jusqu’à ce que l’Éternel 03068 les eût mis 05414 (8800) sous la plante 03709 de ses pieds 07272.
4 Maintenant l’Éternel 03068, mon Dieu 0430, m’a donné du repos 05117 (8689) de toutes parts 05439 ; plus d’adversaires 07854, plus de calamités 07451 06294 !
5 Voici, j’ai l’intention 0559 (8802) de bâtir 01129 (8800) une maison 01004 au nom 08034 de l’Éternel 03068, mon Dieu 0430, comme l’Éternel 03068 l’a déclaré 01696 (8765) à David 01732, mon père 01, en disant 0559 (8800) : Ton fils 01121 que je mettrai 05414 (8799) à ta place sur ton trône 03678, ce sera lui qui bâtira 01129 (8799) une maison 01004 à mon nom 08034.
6 Ordonne 06680 (8761) maintenant que l’on coupe 03772 (8799) pour moi des cèdres 0730 du Liban 03844. Mes serviteurs 05650 seront avec les tiens 05650, et je te paierai 05414 (8799) le salaire 07939 de tes serviteurs 05650 tel que tu l’auras fixé 0559 (8799) ; car tu sais 03045 (8804) qu’il n’y a personne 0376 parmi nous qui s’entende 03045 (8802) à couper 03772 (8800) les bois 06086 comme les Sidoniens 06722.
7 Lorsqu’il entendit 08085 (8800) les paroles 01697 de Salomon 08010, Hiram 02438 eut une grande 03966 joie 08055 (8799), et il dit 0559 (8799) : Béni 01288 (8803) soit aujourd’hui 03117 l’Éternel 03068, qui a donné 05414 (8804) à David 01732 un fils 01121 sage 02450 pour chef de ce grand 07227 peuple 05971 !
8 Et Hiram 02438 fit 07971 (8799) répondre 0559 (8800) à Salomon 08010 : J’ai entendu 08085 (8804) ce que tu m’as envoyé 07971 (8804) dire. Je ferai 06213 (8799) tout ce qui te plaira 02656 au sujet des bois 06086 de cèdre 0730 et des bois de 06086 cyprès 01265.
9 Mes serviteurs 05650 les descendront 03381 (8686) du Liban 03844 à la mer 03220, et je les expédierai 07760 (8799) par mer 03220 en radeaux 01702 jusqu’au lieu 04725 que tu m’indiqueras 07971 (8799) ; là, je les ferai délier 05310 (8765), et tu les prendras 05375 (8799). Ce que je désire 02656 06213 (8799) en retour, c’est que tu fournisses 05414 (8800) des vivres 03899 à ma maison 01004.
10 Hiram 02438 donna 05414 (8802) à Salomon 08010 des bois 06086 de cèdre 0730 et des bois 06086 de cyprès 01265 autant qu’il en voulut 02656.
11 Et Salomon 08010 donna 05414 (8804) à Hiram 02438 vingt 06242 mille 0505 cors 03734 de froment 02406 pour l’entretien 04361 de sa maison 01004 et vingt 06242 cors 03734 d’huile 08081 d’olives concassées 03795 ; c’est ce que Salomon 08010 donna 05414 (8799) chaque année 08141 08141 à Hiram 02438.
12 L’Éternel 03068 donna 05414 (8804) de la sagesse 02451 à Salomon 08010, comme il le lui avait promis 01696 (8765). Et il y eut paix 07965 entre Hiram 02438 et Salomon 08010, et ils firent 03772 (8799) alliance 01285 ensemble 08147.
13 Le roi 04428 Salomon 08010 leva 05927 (8686) sur tout Israël 03478 des hommes 0376 de corvée 04522 ; 04522 ils étaient au nombre de trente 07970 mille 0505.
14 Il les envoya 07971 (8799) au Liban 03844, dix 06235 mille 0505 par mois 02320 alternativement 02487 ; ils étaient un mois 02320 au Liban 03844, et deux 08147 mois 02320 chez eux 01004. Adoniram 0141 était préposé sur les hommes de corvée 04522.

Préparatifs pour la construction du temple

15 Salomon 08010 avait encore soixante-dix 07657 mille 0505 hommes qui portaient 05375 (8802) les fardeaux 05449 et quatre-vingt 08084 mille 0505 qui taillaient 02672 (8802) les pierres dans la montagne 02022,
16 sans compter les chefs 08269, au nombre de trois 07969 mille 0505 trois 07969 cents 03967, préposés 05324 (8737) par Salomon 08010 sur les travaux 04399 et chargés de surveiller 07287 (8802) les ouvriers 05971 06213 (8802) 04399.
17 Le roi 04428 ordonna 06680 (8762) d’extraire 05265 (8686) de grandes 01419 068 et magnifiques 03368 pierres 068 de taille 01496 068 pour les fondements 03245 (8763) de la maison 01004.
18 Les ouvriers 01129 (8802) de Salomon 08010, ceux 01129 (8802) de Hiram 02438, et les Guibliens 01382, les taillèrent 06458 (8799), et ils préparèrent 03559 (8686) les bois 06086 et les pierres 068 pour bâtir 01129 (8800) la maison 01004.

Les codes strong

Strong numéro : 2672 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חָצַב

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

chatsab ou chatseb

718

Prononciation phonétique Type de mot

(khaw-tsab’) ou (khaw-tsabe’)   

Verbe

Définition :
  1. creuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur depierres, maçon
    1. (Qal)
      1a1) extraire, creuser
      1a2) tailler
      1a2a) pierre
      1a2b) bois
      1a3) tailler en pièces (métaphorique)
      1a4) diviser, fendre
    2. (Niphal) être coupé, être creusé, être gravé
    3. (Hiphil) tailler en morceaux, découper en pièces
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

creuser, tailler, tailleur, tailleur de pierre, préparer, gravéfaire jaillir, se servir, abattre ; 25

Concordance :

Deutéronome 6.11
des maisons qui sont pleines de toutes sortes de biens et que tu n’as point remplies, des citernes creusées (chatsab ou chatseb) que tu n’as point creusées (chatsab ou chatseb), des vignes et des oliviers que tu n’as point plantés. (6.12) Lorsque tu mangeras et te rassasieras,

Deutéronome 8.9
pays où tu mangeras du pain avec abondance, où tu ne manqueras  de rien; pays dont les pierres sont du fer, et des montagnes duquel tu tailleras (chatsab ou chatseb) l’airain .

1 Rois 5.15
Salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux et quatre-vingt mille qui taillaient (chatsab ou chatseb) les pierres dans la montagne,

2 Rois 12.12
pour les maçons et les tailleurs (chatsab ou chatseb) de pierres, pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison de l’Éternel, et pour toutes les dépenses concernant les réparations de la maison.

1 Chroniques 22.2
David fit rassembler les étrangers qui étaient dans le pays d’Israël, et il chargea des tailleurs de pierres (chatsab ou chatseb) de préparer (chatsab ou chatseb) des pierres de taille pour la construction de la maison de Dieu.

1 Chroniques 22.15
Tu as auprès de toi un grand nombre d’ouvriers, des tailleurs (chatsab ou chatseb) de pierres, et des charpentiers, Et des hommes habiles dans toute espèce d’ouvrages.

2 Chroniques 2.2
Salomon compta soixante-dix mille hommes pour porter les fardeaux, quatre-vingt mille pour tailler (chatsab ou chatseb) les pierres dans la montagne, et trois mille six cents pour les surveiller.

2 Chroniques 2.18
Et il en prit soixante-dix mille pour porter les fardeaux, quatre-vingt mille pour tailler (chatsab ou chatseb) les pierres dans la montagne, et trois mille six cents pour surveiller et faire travailler le peuple.

2 Chroniques 24.12
Le roi et Jehojada le donnaient à ceux qui étaient chargés de faire exécuter l’ouvrage dans la maison de l’Éternel, et qui prenaient à gage des tailleurs de pierres (chatsab ou chatseb) et des charpentiers pour réparer la maison de l’Éternel, et aussi des ouvriers en fer ou en airain pour réparer la maison de l’Éternel.

2 Chroniques 26.10
Il bâtit des tours dans le désert, et il creusa (chatsab ou chatseb) beaucoup de citernes, parce qu’il avait de nombreux troupeaux dans les vallées et dans la plaine, Et des laboureurs et des vignerons dans les montagnes et au Carmel, car il aimait l’agriculture.

Esdras 3.7
On donna de l’argent aux tailleurs de pierres (chatsab ou chatseb) et aux charpentiers, et des vivres, des boissons et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour qu’ils amenassent par mer jusqu’à Japho  des bois de cèdre du Liban, suivant l’autorisation qu’on avait eue de Cyrus, roi de Perse.

Néhémie 9.25
Ils devinrent maîtres de villes fortifiées et de terres fertiles ; ils possédèrent des maisons remplies de toutes sortes de biens, des citernes creusées (chatsab ou chatseb), des vignes, des oliviers, et des arbres fruitiers en abondance ; ils mangèrent, ils se rassasièrent, ils s’engraissèrent, et ils vécurent dans les délices par ta grande bonté.

Job 19.24
Je voudrais qu’avec un burin de fer et avec du plomb Elles fussent pour toujours gravées (chatsab ou chatseb) dans le roc...

Psaumes 29.7
La voix de l’Éternel fait jaillir (chatsab ou chatseb) des flammes de feu.

Proverbes 9.1
La sagesse a bâti sa maison, Elle a taillé (chatsab ou chatseb) ses sept colonnes.

Esaïe 5.2
Il en remua le sol, ôta les pierres, et y mit un plant délicieux ; Il bâtit une tour au milieu d’elle, Et il y creusa (chatsab ou chatseb) aussi une cuve. Puis il espéra qu’elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais.

Esaïe 10.15
La hache se glorifie -t-elle envers celui qui s’en sert (chatsab ou chatseb) ? Ou la scie est-elle arrogante  envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n’est pas du bois !

Esaïe 22.16
Qu’y a-t-il à toi ici, et qui as-tu ici, Que tu creuses (chatsab ou chatseb) ici un sépulcre ? Il se creuse (chatsab ou chatseb) un sépulcre sur la hauteur, Il se taille une demeure dans le roc !

Esaïe 51.1
Ecoutez -moi, vous qui poursuivez la justice, Qui cherchez l’Éternel  ! Portez les regards sur le rocher d’où vous avez été taillés (chatsab ou chatseb), Sur le creux de la fosse d’où vous avez été tirés.

Esaïe 51.9
Réveille -toi, réveille -toi! revêts -toi de force, bras de l’Éternel ! Réveille -toi, comme aux jours d’autrefois, Dans les anciens âges ! N’est-ce pas toi qui abattis (chatsab ou chatseb) l’Égypte, Qui transperças le monstre ?

Jérémie 2.13
Car mon peuple a commis un double péché : Ils m’ont abandonné, moi qui suis une source d’eau vive, Pour se creuser (chatsab ou chatseb) des citernes, des citernes crevassées, Qui ne retiennent pas l’eau.

Osée 6.5
C’est pourquoi je les frapperai (chatsab ou chatseb) par les prophètes, Je les tuerai par les paroles de ma bouche, Et mes jugements éclateront comme la lumière.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.