/   /   /  2 Corinthiens 13:10  /  strong 5023     

2 Corinthiens 13.10
Segond 1910 + Codes Strongs


1 5124 Je vais 2064 (5736) chez 4314 vous 5209 pour la troisième 5154 fois. Toute 3956 affaire 4487 se réglera 2476 (5701) sur 1909 la déclaration 4750 de deux 1417 ou 2532 de trois 5140 témoins 3144.
2 Lorsque 5613 j’étais présent 3918 (5752) pour la seconde 1208 fois, 2532 j’ai déjà dit 4280 (5758), et 2532 aujourd’hui 3568 que je suis absent 548 (5752) je dis 1125 (5719) encore d’avance 4302 (5719) à ceux qui ont péché précédemment 4258 (5761) et 2532 à tous 3956 les autres 3062 que 3754, si 1437 je retourne 2064 (5632) 3825 chez 1519 vous, je n’userai d’aucun 3756 ménagement 5339 (5695),
3 puisque 1893 vous cherchez 2212 (5719) une preuve 1382 que Christ 5547 parle 2980 (5723) en 1722 moi 1698, lui qui 3739 n’est pas 3756 faible 770 (5719) à 1519 votre égard 5209, mais 235 qui est puissant 1414 (5719) parmi 1722 vous 5213.
4 Car 1063 2532 1487 il a été crucifié 4717 (5681) à cause de 1537 sa faiblesse 769, mais 235 il vit 2198 (5719) par 1537 la puissance 1411 de Dieu 2316 ; 1063 nous 2249 aussi 2532, nous sommes faibles 770 (5719) en 1722 lui 846, mais 235 nous vivrons 2198 (5695) avec 4862 lui 846 par 1537 la puissance 1411 de Dieu 2316 pour agir envers 1519 vous 5209.
5 Examinez 3985 (5720)-vous vous mêmes 1438, pour savoir si 1487 vous êtes 2075 (5748) dans 1722 la foi 4102 ; éprouvez 1381 (5720)-vous vous-mêmes 1438. 2228 Ne reconnaissez-vous 1921 (5719) 1438 pas 3756 que 3754 Jésus 2424 -Christ 5547 est 2076 (5748) en 1722 vous 5213 ? à moins 1509 peut-être 2075 (5748) que vous ne soyez 5100 réprouvés 96.
6 Mais 1161 j’espère 1679 (5719) que 3754 vous reconnaîtrez 1097 (5695) que 3754 nous 2249, nous ne sommes 2070 (5748) pas 3756 réprouvés 96.
7 Cependant 1161 nous prions 2172 (5736) 4314 Dieu 2316 que vous 5209 ne fassiez 3361 4160 (5658) rien 3367 de mal 2556, non 3756 pour 2443 paraître 5316 (5652) nous-mêmes 2249 approuvés 1384, mais 235 afin que 2443 vous 5210 pratiquiez 4160 (5725) ce qui est bien 2570 et 1161 que nous 2249, nous soyons 5600 (5753) comme 5613 réprouvés 96.
8 Car 1063 nous n’avons pas 3756 5100 de puissance 1410 (5736) contre 2596 la vérité 225 ; 235 nous n’en avons que pour 5228 la vérité 225.
9 1063 Nous 2249 nous réjouissons 5463 (5719) lorsque 3752 nous sommes faibles 770 (5725), tandis 1161 que vous 5210 êtes 5600 (5753) forts 1415 ; et 1161 ce 5124 2532 que nous demandons 2172 (5736) dans nos prières, c’est votre 5216 perfectionnement 2676.
10 C’est pourquoi 5124 1223 j’écris 1125 (5719) ces choses 5023 étant absent 548 (5752), afin que 3363, présent 3918 (5752), je n’aie pas à user 5530 (5667) de rigueur 664, selon 2596 l’autorité 1849 que 3739 le Seigneur 2962 m 3427’a donnée 1325 (5656) pour 1519 l’édification 3619 et 2532 non 3756 pour 1519 la destruction 2506.
11 Au reste 3063, frères 80, soyez dans la joie 5463 (5720), perfectionnez-vous 2675 (5744), consolez-vous 3870 (5744), ayez un même 846 sentiment 5426 (5720), vivez en paix 1514 (5720) ; et 2532 le Dieu 2316 d’amour 26 et 2532 de paix 1515 sera 2071 (5704) avec 3326 vous 5216.
12 Saluez 782 (5663)-vous les uns les autres 240 par 1722 un saint 40 baiser 5370.
13 (13.12) Tous 3956 les saints 40 vous 5209 saluent 782 (5736).
14 (13.13) Que la grâce 5485 du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, 2532 l’amour 26 de Dieu 2316, et 2532 la communication 2842 du Saint 40-Esprit 4151, soient avec 3326 vous 5216 tous 3956 !

Les codes strong

Strong numéro : 5023 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ταῦτα

Nominatif ou accusatif pluriel de 3778

Mot translittéré Entrée du TDNT

tauta

Prononciation phonétique Type de mot

(tow’-tah)   

Pronom

Définition :
  1. ces.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ces choses, ces paroles, y, voilà, cela, de telles, … ; 247

Concordance :

Matthieu 1.20
Comme il y (tauta) pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 4.9
et lui dit : Je te donnerai toutes ces choses (tauta), si tu te prosternes et m ’adores.

Matthieu 6.32
Car toutes ces choses (tauta), ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin.

Matthieu 6.33
Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses (tauta) vous seront données par-dessus.

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles (tauta), voici, un chef arriva  , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte   il y a un instant ; mais viens, impose -lui les mains, et elle vivra.

Matthieu 10.2
Voici (tauta) les noms des douze apôtres. Le premier, Simon   appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ;

Matthieu 11.25
En ce temps -là, Jésus prit la parole, et dit : Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses (tauta) aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.

Matthieu 13.34
Jésus dit à la foule toutes ces choses (tauta) en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

Matthieu 13.51
Avez-vous compris toutes ces (tauta) choses? -Oui, répondirent -ils.

Matthieu 13.56
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc toutes ces choses (tauta)?

Matthieu 15.20
Voilà (tauta) les choses qui souillent l’homme ; mais manger sans s’être lavé les mains, cela ne souille point l’homme.

Matthieu 19.20
Le jeune homme lui dit : J’ai observé toutes ces choses (tauta); que me manque-t-il encore ?

Matthieu 21.23
Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu’il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autorité fais-tu ces choses (tauta), et qui t ’a donné cette autorité ?

Matthieu 21.24
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; et, si vous m ’y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Matthieu 21.27
Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons. Et il leur dit à son tour: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Matthieu 23.23
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c (tauta)’est là ce qu’il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.

Matthieu 23.36
Je vous le dis en vérité, tout cela (tauta) retombera sur cette génération.

Matthieu 24.2
Mais il leur dit : Voyez -vous tout cela (tauta)? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée.

Matthieu 24.3
Il s’assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question : Dis -nous, quand cela (tauta) arrivera-t-il, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ?

Matthieu 24.8
Tout cela (tauta) ne sera que le commencement des douleurs.

Matthieu 24.33
De même, quand vous verrez toutes ces choses (tauta), sachez que le Fils de l’homme est proche, à la porte.

Matthieu 24.34
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela (tauta) n’arrive.

Marc 2.8
Jésus, ayant aussitôt connu par son esprit ce qu ’ils pensaient au dedans d’eux, leur dit : Pourquoi avez-vous de telles (tauta) pensées dans vos cœurs ?

Marc 6.2
Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui viennent ces choses (tauta)? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et comment de tels miracles se font-ils par ses mains ?

Marc 7.23
Toutes ces (tauta) choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l’homme.

Marc 10.20
Il lui répondit : Maître, j’ai observé toutes ces choses (tauta) dès ma jeunesse.

Marc 11.28
et lui dirent : Par quelle autorité fais-tu ces choses (tauta), et qui t ’a donné l’autorité de les (tauta) faire ?

Marc 11.29
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; répondez -moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Marc 11.33
Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons. Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Marc 13.4
Dis -nous, quand cela (tauta) arrivera -t-il, et à quel signe connaîtra-t-on que toutes ces choses (tauta) vont s’accomplir ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.