/   /   /  Psaume 64:5  /  strong 2388     

Psaumes 64.5
Segond 1910 + Codes Strongs


Punition des méchants

1 (64.1) Au chef des chantres 05329 (8764). Psaume 04210 de David 01732. (64.2) Ô Dieu 0430, écoute 08085 (8798) ma voix 06963, quand je gémis 07879 ! Protège 05341 (8799) ma vie 02416 contre l’ennemi 0341 (8802) que je crains 06343 !
2 (64.3) Garantis 05641 (8686)-moi des complots 05475 des méchants 07489 (8688), De la troupe bruyante 07285 des hommes 06466 (8802) iniques 0205 !
3 (64.4) Ils aiguisent 08150 (8804) leur langue 03956 comme un glaive 02719, Ils lancent 01869 (8804) comme des traits 02671 leurs paroles 01697 amères 04751,
4 (64.5) Pour tirer 03384 (8800) en cachette 04565 sur l’innocent 08535 ; Ils tirent 03384 (8686) sur lui à l’improviste 06597 , et n’ont aucune crainte 03372 (8799).
5 (64.6) Ils se fortifient 02388 (8762) dans leur méchanceté 07451 01697 : Ils se concertent 05608 (8762) pour tendre 02934 (8800) des pièges 04170, Ils disent 0559 (8804) : Qui les verra 07200 (8799) ?
6 (64.7) Ils méditent 02664 (8799) des crimes 05766 : Nous voici prêts, le plan 02664 (8794) 02665 est conçu 08552 (8804) ! La pensée intime 07130, le cœur 03820 de chacun 0376 est un abîme 06013.
7 (64.8) Dieu 0430 lance 03384 (8686) contre eux ses traits 02671 : Soudain 06597 les voilà frappés 04347.
8 (64.9) Leur langue 03956 a causé leur chute 03782 (8686) ; Tous ceux qui les voient 07200 (8802) secouent la tête 05074 (8709) .
9 (64.10) Tous les hommes 0120 sont saisis de crainte 03372 (8799), Ils publient 05046 (8686) ce que Dieu 0430 fait 06467, Et prennent garde 07919 (8689) à son œuvre 04639.
10 (64.11) Le juste 06662 se réjouit 08055 (8799) en l’Éternel 03068 et cherche en lui son refuge 02620 (8804), Tous ceux qui ont le cœur 03820 droit 03477 se glorifient 01984 (8691).

Les codes strong

Strong numéro : 2388 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חָזַק

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

chazaq

636

Prononciation phonétique Type de mot

(khaw-zak’)   

Verbe

Définition :
  1. fortifier, prévaloir, être fort, devenir fort, être courageux,être ferme, être résolu
    1. presser, accélérer
      1a1) être rigide, dur (mauvais sens)
      1a2) être sévère
    2. rendre fort, donner des forces
      1b1) fortifier, soutenir, encourager
    3. afficher sa force, prévaloir, retenir, supporter
    4. se fortifier
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

fort, force, fortifier, saisir, augmenter, presser, endurcir, retenir, soutenir, courage, se garder, violence, s’obstiner, aider, tenir, s’appuyer, vigoureusement,... ; 289

Concordance :

Genèse 19.16
Et comme il tardait, les hommes le saisirent (chazaq) par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l’Éternel voulait l’épargner ; ils l’emmenèrent, et le laissèrent hors de la ville.

Genèse 21.18
Lève -toi, prends l’enfant, saisis (chazaq) -le de ta main ; car je ferai de lui une grande nation.

Genèse 41.56
La famine régnait dans tout le pays. Joseph ouvrit tous les lieux d’approvisionnements, et vendit du blé aux Égyptiens. La famine augmentait (chazaq) dans le pays d’Égypte.

Genèse 41.57
Et de tous les pays on arrivait en Égypte, pour acheter du blé auprès de Joseph ; car la famine était forte (chazaq) dans tous les pays.

Genèse 47.20
Joseph acheta toutes les terres de l’Égypte pour Pharaon ; car les Égyptiens   vendirent chacun leur champ, parce que la famine les pressait (chazaq). Et le pays devint la propriété de Pharaon.

Genèse 48.2
On avertit Jacob, et on lui dit : Voici ton fils Joseph qui vient   vers toi. Et Israël rassembla ses forces (chazaq), et s’assit sur son lit.

Exode 4.4
L’Éternel dit à Moïse : Étends ta main, et saisis -le par la queue. Il étendit la main et le saisit (chazaq) et le serpent redevint une verge dans sa main  .

Exode 4.21
L’Éternel dit à Moïse : En partant pour retourner en Égypte, vois tous les prodiges que je mets en ta main : tu les feras   devant Pharaon. Et moi, j’endurcirai (chazaq) son cœur, et il ne laissera point aller le peuple.

Exode 7.13
Le cœur de Pharaon s’endurcit (chazaq), et il n’écouta point Moïse et Aaron selon ce que l’Éternel   avait dit.

Exode 7.22
Mais les magiciens d’Égypte en firent autant par leurs enchantements. Le cœur de Pharaon s’endurcit (chazaq), et il n’écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l’Éternel avait dit.

Exode 8.19
(8.15) Et les magiciens dirent à Pharaon : C’est le doigt de Dieu ! Le cœur   de Pharaon s’endurcit (chazaq), et il n’écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l’Éternel avait dit.

Exode 9.2
Si tu refuses de le laisser aller, et si tu le retiens (chazaq) encore,

Exode 9.12
L’Éternel endurcit (chazaq) le cœur de Pharaon, et Pharaon n’écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l’Éternel avait dit à Moïse.

Exode 9.35
Le cœur de Pharaon s’endurcit (chazaq), et il ne laissa point aller les enfants d’Israël, selon ce que l’Éternel avait dit par l’intermédiaire de Moïse.

Exode 10.20
L’Éternel endurcit (chazaq) le cœur de Pharaon, et Pharaon ne laissa point aller les enfants d’Israël.

Exode 10.27
L’Éternel endurcit (chazaq) le cœur de Pharaon, et Pharaon ne voulut point les laisser aller.

Exode 12.33
Les Égyptiens pressaient (chazaq) le peuple, et avaient hâte de le renvoyer   du pays, car ils disaient : Nous périrons tous.

Exode 14.4
J’endurcirai (chazaq) le cœur de Pharaon, et il les poursuivra ; mais Pharaon  et toute son armée serviront à faire éclater ma gloire, et les Égyptiens sauront que je suis l’Éternel . Et les enfants d’Israël firent ainsi.

Exode 14.8
L’Éternel endurcit (chazaq) le cœur de Pharaon, roi d’Égypte, et Pharaon poursuivit les enfants d’Israël. Les enfants d’Israël étaient sortis la main levée.

Exode 14.17
Et moi, je vais endurcir (chazaq) le cœur des Égyptiens, pour qu’ils y entrent après eux : et Pharaon et toute son armée, ses chars et ses cavaliers, feront éclater ma gloire.

Lévitique 25.35
Si ton frère devient pauvre, et que sa main fléchisse près de toi, tu le soutiendras  (chazaq) ; tu feras de même pour celui qui est étranger et qui demeure dans le pays, afin qu’il vive avec toi.

Nombres 13.20
ce qu’est le terrain, s’il est gras ou maigre, s’il y a des arbres ou s’il n’y en a point. Ayez bon courage (chazaq), et prenez des fruits du pays. C’était le temps des premiers raisins.

Deutéronome 1.38
Josué, fils de Nun, ton serviteur, y entrera ; fortifie  (chazaq) -le, car c’est lui qui mettra Israël en possession de ce pays.

Deutéronome 3.28
Donne des ordres à Josué, fortifie (chazaq) -le et affermis -le ; car c’est lui qui marchera devant ce peuple et qui le mettra en possession du pays que tu verras.

Deutéronome 11.8
Ainsi, vous observerez tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui, afin que vous ayez la force (chazaq) de vous emparer du pays où vous allez passer pour en prendre possession,

Deutéronome 12.23
Seulement, garde (chazaq) -toi de manger le sang, car le sang, c’est l’âme ; et tu ne mangeras pas l’âme avec la chair.

Deutéronome 22.25
Mais si c’est dans les champs que cet homme rencontre la jeune femme fiancée, lui fait violence (chazaq) et couche avec elle, l’homme qui aura couché avec elle sera seul puni de mort.

Deutéronome 25.11
Lorsque des hommes se querelleront ensemble, l’un avec l’autre, si la femme de l’un s’approche pour délivrer son mari de la main de celui qui le frappe, si elle avance la main et saisit (chazaq) ce dernier par les parties honteuses,

Deutéronome 31.6
Fortifiez (chazaq) -vous et ayez du courage ! Ne craignez point et ne soyez point effrayés   devant eux; car l’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t’abandonnera point.

Deutéronome 31.7
Moïse appela Josué, et lui dit en présence de tout Israël : Fortifie (chazaq) -toi et prends courage, car tu entreras avec ce peuple dans le pays que l’Éternel a juré à leurs pères de leur donner, et c’est toi qui les en mettras en possession.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.