/   /   /  Psaume 42:9  /  strong 341     

Psaumes 42.9
Segond 1910 + Codes Strongs


Deuxième livre

L’espérance en Dieu

1 (42.1) Au chef des chantres 05329 (8764). Cantique 04905 (8688) des fils 01121 de Koré 07141. (42.2) Comme une biche 0354 soupire 06165 (8799) après des courants 0650 d’eau 04325, Ainsi mon âme 05315 soupire 06165 (8799) après toi, ô Dieu 0430 !
2 (42.3) Mon âme 05315 a soif 06770 (8804) de Dieu 0430, du Dieu 0410 vivant 02416 : Quand irai 0935 (8799)-je et paraîtrai 07200 (8735)-je devant 06440 la face de Dieu 0430 ?
3 (42.4) Mes larmes 01832 sont ma nourriture 03899 jour 03119 et nuit 03915, Pendant qu’on me dit 0559 (8800) sans cesse 03117 : Où est ton Dieu 0430 ?
4 (42.5) Je me rappelle 02142 (8799) avec effusion 08210 (8799) de cœur 05315 Quand je marchais 05674 (8799) entouré de la foule 05519, Et que je m’avançais 01718 (8691) à sa tête vers la maison 01004 de Dieu 0430, Au milieu des cris 07440 de joie 06963 et des actions de grâces 08426 D’une multitude 01995 en fête 02287 (8802).
5 (42.6) Pourquoi t’abats 07817 (8709)-tu, mon âme 05315, et gémis 01993 (8799)-tu au dedans de moi ? Espère 03176 (8685) en Dieu 0430, car je le louerai 03034 (8686) encore ; Il est mon salut 03444 06440 et mon Dieu.
6 (42.7) Mon âme 05315 est abattue 07817 (8709) au dedans de moi : Aussi c’est à toi que je pense 02142 (8799), depuis le pays 0776 du Jourdain 03383, Depuis l’Hermon 02769, depuis la montagne 02022 de Mitsear 04706.
7 (42.8) Un flot 08415 appelle 07121 (8802) un autre flot 08415 au bruit 06963 de tes ondées 06794 ; Toutes tes vagues 04867 et tous tes flots 01530 passent 05674 (8804) sur moi.
8 (42.9) Le jour 03119, l’Éternel 03068 m’accordait 06680 (8762) sa grâce 02617 ; La nuit 03915, je chantais 07892 ses louanges, J’adressais une prière 08605 au Dieu 0410 de ma vie 02416.
9 (42.10) Je dis 0559 (8799) à Dieu 0410, mon rocher 05553 : Pourquoi m’oublies 07911 (8804)-tu ? Pourquoi dois-je marcher 03212 (8799) dans la tristesse 06937 (8802), Sous l’oppression 03906 de l’ennemi 0341 (8802) ?
10 (42.11) Mes os 06106 se brisent 07524 quand mes persécuteurs 06887 (8802) m’outragent 02778 (8765), En me disant 0559 (8800) sans cesse 03117 : Où est ton Dieu 0430 ?
11 (42.12) Pourquoi t’abats 07817 (8709)-tu, mon âme 05315, et gémis 01993 (8799)-tu au dedans de moi ? Espère 03176 (8685) en Dieu 0430, car je le louerai 03034 (8686) encore ; Il est mon salut 03444 06440 et mon Dieu 0430.

Les codes strong

Strong numéro : 341 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֹיֵב

Participe de 0340

Mot translittéré Entrée du TWOT

’oyeb ou (complet) ’owyeb

78

Prononciation phonétique Type de mot

(o-yabe’) ou (o-yabe’)   

Substantif

Définition :
  1. ennemi personnel ou national
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ennemi(s) 280, haine 1 ; 281

Concordance :

Genèse 22.17
je te bénirai et je multiplierai ta postérité  , comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer ; et ta postérité possédera  la porte de ses ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Genèse 49.8
Juda, tu recevras les hommages de tes frères ; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis  (’oyeb ou (complet) ’owyeb). Les fils de ton père se prosterneront devant toi.

Exode 15.6
Ta droite, ô Éternel ! a signalé sa force ; Ta droite, ô Éternel ! a écrasé   l’ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Exode 15.9
L’ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb) disait : Je poursuivrai, j’atteindrai, Je partagerai le butin ; Ma vengeance sera assouvie, Je tirerai l’épée, ma main   les détruira.

Exode 23.4
Si tu rencontres le bœuf de ton ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ou son âne égaré, tu le lui ramèneras.

Exode 23.22
Mais si tu écoutes sa voix, et si tu fais tout ce que je te dirai  , je serai l’ennemi de tes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) et l’adversaire de tes adversaires  .

Exode 23.27
J’enverrai ma terreur devant toi, je mettrai en déroute tous les peuples   chez lesquels tu arriveras, et je ferai tourner le dos devant toi à tous tes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Lévitique 26.7
Vous poursuivrez vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb), et ils tomberont devant vous par l’épée .

Lévitique 26.8
Cinq d’entre vous en poursuivront cent, et cent d’entre vous en poursuivront   dix mille, et vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) tomberont devant vous par l’épée.

Lévitique 26.16
voici alors ce que je vous ferai. J’enverrai sur vous la terreur, la consomption et la fièvre, qui rendront vos yeux languissants et votre âme souffrante ; et vous sèmerez   en vain vos semences : vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) les dévoreront.

Lévitique 26.17
Je tournerai ma face contre vous, et vous serez battus devant vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb)   ; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans que l’on vous poursuive.

Lévitique 26.25
Je ferai venir contre vous l’épée, qui vengera mon alliance ; quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j’enverrai la peste au milieu de vous, et vous serez livrés aux mains de l’ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Lévitique 26.32
Je dévasterai le pays, et vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) qui l’habiteront en seront stupéfaits .

Lévitique 26.34
Alors le pays jouira de ses sabbats, tout le temps qu’il sera dévasté et que vous serez dans le pays de vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ; alors le pays se reposera, et jouira de ses sabbats.

Lévitique 26.36
Je rendrai pusillanime le cœur de ceux d’entre vous qui survivront, dans les pays   de leurs ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ; le bruit d’une feuille agitée les poursuivra ; ils fuiront comme on fuit devant l’épée, et ils tomberont sans qu’on les poursuive.

Lévitique 26.37
Ils se renverseront les uns sur les autres comme devant l’épée, sans qu’on les poursuive . Vous ne subsisterez point en présence de vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ;

Lévitique 26.38
vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) vous dévorera  .

Lévitique 26.39
Ceux d’entre vous qui survivront seront frappés de langueur pour leurs iniquités, dans les pays   de leurs ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ; ils seront aussi frappés de langueur pour les iniquités de leurs pères.

Lévitique 26.41
péchés à cause desquels moi aussi je leur résisterai et les mènerai dans le pays de leurs ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb). Et alors leur cœur incirconcis s’humiliera, et ils paieront   la dette de leurs iniquités.

Lévitique 26.44
Mais, lorsqu’ils seront dans le pays de leurs ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb), je ne les rejetterai   pourtant point, et je ne les aurai point en horreur jusqu’à les exterminer, jusqu’à rompre mon alliance   avec eux; car je suis l’Éternel, leur Dieu.

Nombres 10.9
Lorsque, dans votre pays, vous irez à la guerre contre l’ennemi qui vous combattra  , vous sonnerez des trompettes avec éclat, et vous serez présents au souvenir de l’Éternel, votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Nombres 10.35
Quand l’arche partait, Moïse disait : Lève -toi, Éternel ! et que tes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) soient dispersés ! que ceux qui te haïssent fuient   devant ta face!

Nombres 14.42
Ne montez pas! car l’Éternel n’est pas au milieu de vous. Ne vous faites pas battre par  vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Nombres 23.11
Balak dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai pris   pour maudire mon ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb), et voici, tu le bénis !

Nombres 24.10
La colère de Balak s’enflamma contre Balaam ; il frappa   des mains, et dit à Balaam : C’est pour maudire mes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) que je t’ai appelé , et voici, tu les as bénis déjà trois fois.

Nombres 24.18
Il se rend maître d’Édom, Il se rend maître de Séir, ses ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb). Israël   manifeste sa force.

Nombres 32.21
si tous ceux de vous qui s’armeront passent le Jourdain devant l’Éternel   jusqu’à ce qu’il ait chassé ses ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) loin de sa face,

Nombres 35.23
ou s’il fait tomber sur lui par mégarde une pierre qui puisse causer la mort  , et que la mort en soit la suite, sans qu’il ait de la haine (’oyeb ou (complet) ’owyeb) contre lui et qu’il lui cherche du mal,

Deutéronome 1.42
L’Éternel me dit : Dis -leur: Ne montez pas et ne combattez   pas, car je ne suis pas au milieu de vous; ne vous faites pas battre par vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Deutéronome 6.19
après qu’il aura chassé tous tes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) devant toi, comme l’Éternel l’a dit  .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.