/   /   /  1 Rois 5:5  /  strong 3678     

1 Rois 5.5
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Hiram 02438, roi 04428 de Tyr 06865, envoya 07971 (8799) ses serviteurs 05650 vers Salomon 08010, car il apprit 08085 (8804) qu’on l’avait oint 04886 (8804) pour roi 04428 à la place de son père 01, et il 02438 avait toujours 03117 aimé 0157 (8802) David 01732.
2 Salomon 08010 fit 07971 (8799) dire 0559 (8800) à Hiram 02438 :
3 Tu sais 03045 (8804) que David 01732, mon père 01, n’a pas pu 03201 (8804) bâtir 01129 (8800) une maison 01004 à l’Éternel 03068 08034, son Dieu 0430, à cause 06440 des guerres 04421 dont ses ennemis l’ont enveloppé 05437 (8804) jusqu’à ce que l’Éternel 03068 les eût mis 05414 (8800) sous la plante 03709 de ses pieds 07272.
4 Maintenant l’Éternel 03068, mon Dieu 0430, m’a donné du repos 05117 (8689) de toutes parts 05439 ; plus d’adversaires 07854, plus de calamités 07451 06294 !
5 Voici, j’ai l’intention 0559 (8802) de bâtir 01129 (8800) une maison 01004 au nom 08034 de l’Éternel 03068, mon Dieu 0430, comme l’Éternel 03068 l’a déclaré 01696 (8765) à David 01732, mon père 01, en disant 0559 (8800) : Ton fils 01121 que je mettrai 05414 (8799) à ta place sur ton trône 03678, ce sera lui qui bâtira 01129 (8799) une maison 01004 à mon nom 08034.
6 Ordonne 06680 (8761) maintenant que l’on coupe 03772 (8799) pour moi des cèdres 0730 du Liban 03844. Mes serviteurs 05650 seront avec les tiens 05650, et je te paierai 05414 (8799) le salaire 07939 de tes serviteurs 05650 tel que tu l’auras fixé 0559 (8799) ; car tu sais 03045 (8804) qu’il n’y a personne 0376 parmi nous qui s’entende 03045 (8802) à couper 03772 (8800) les bois 06086 comme les Sidoniens 06722.
7 Lorsqu’il entendit 08085 (8800) les paroles 01697 de Salomon 08010, Hiram 02438 eut une grande 03966 joie 08055 (8799), et il dit 0559 (8799) : Béni 01288 (8803) soit aujourd’hui 03117 l’Éternel 03068, qui a donné 05414 (8804) à David 01732 un fils 01121 sage 02450 pour chef de ce grand 07227 peuple 05971 !
8 Et Hiram 02438 fit 07971 (8799) répondre 0559 (8800) à Salomon 08010 : J’ai entendu 08085 (8804) ce que tu m’as envoyé 07971 (8804) dire. Je ferai 06213 (8799) tout ce qui te plaira 02656 au sujet des bois 06086 de cèdre 0730 et des bois de 06086 cyprès 01265.
9 Mes serviteurs 05650 les descendront 03381 (8686) du Liban 03844 à la mer 03220, et je les expédierai 07760 (8799) par mer 03220 en radeaux 01702 jusqu’au lieu 04725 que tu m’indiqueras 07971 (8799) ; là, je les ferai délier 05310 (8765), et tu les prendras 05375 (8799). Ce que je désire 02656 06213 (8799) en retour, c’est que tu fournisses 05414 (8800) des vivres 03899 à ma maison 01004.
10 Hiram 02438 donna 05414 (8802) à Salomon 08010 des bois 06086 de cèdre 0730 et des bois 06086 de cyprès 01265 autant qu’il en voulut 02656.
11 Et Salomon 08010 donna 05414 (8804) à Hiram 02438 vingt 06242 mille 0505 cors 03734 de froment 02406 pour l’entretien 04361 de sa maison 01004 et vingt 06242 cors 03734 d’huile 08081 d’olives concassées 03795 ; c’est ce que Salomon 08010 donna 05414 (8799) chaque année 08141 08141 à Hiram 02438.
12 L’Éternel 03068 donna 05414 (8804) de la sagesse 02451 à Salomon 08010, comme il le lui avait promis 01696 (8765). Et il y eut paix 07965 entre Hiram 02438 et Salomon 08010, et ils firent 03772 (8799) alliance 01285 ensemble 08147.
13 Le roi 04428 Salomon 08010 leva 05927 (8686) sur tout Israël 03478 des hommes 0376 de corvée 04522 ; 04522 ils étaient au nombre de trente 07970 mille 0505.
14 Il les envoya 07971 (8799) au Liban 03844, dix 06235 mille 0505 par mois 02320 alternativement 02487 ; ils étaient un mois 02320 au Liban 03844, et deux 08147 mois 02320 chez eux 01004. Adoniram 0141 était préposé sur les hommes de corvée 04522.

Préparatifs pour la construction du temple

15 Salomon 08010 avait encore soixante-dix 07657 mille 0505 hommes qui portaient 05375 (8802) les fardeaux 05449 et quatre-vingt 08084 mille 0505 qui taillaient 02672 (8802) les pierres dans la montagne 02022,
16 sans compter les chefs 08269, au nombre de trois 07969 mille 0505 trois 07969 cents 03967, préposés 05324 (8737) par Salomon 08010 sur les travaux 04399 et chargés de surveiller 07287 (8802) les ouvriers 05971 06213 (8802) 04399.
17 Le roi 04428 ordonna 06680 (8762) d’extraire 05265 (8686) de grandes 01419 068 et magnifiques 03368 pierres 068 de taille 01496 068 pour les fondements 03245 (8763) de la maison 01004.
18 Les ouvriers 01129 (8802) de Salomon 08010, ceux 01129 (8802) de Hiram 02438, et les Guibliens 01382, les taillèrent 06458 (8799), et ils préparèrent 03559 (8686) les bois 06086 et les pierres 068 pour bâtir 01129 (8800) la maison 01004.

Les codes strong

Strong numéro : 3678 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
כִּסֵּא

Vient de 03680

Mot translittéré Entrée du TWOT

kicce’ ou kicceh

1007

Prononciation phonétique Type de mot

(kis-say’) ou (kis-say’)   

Nom masculin

Définition :
  1. siège (d’honneur), trône, siège, marche
    1. trône
    2. dignité royale, autorité, pouvoir (figuré)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

trône, trônes, siège ; 135

Concordance :

Genèse 41.40
Je t’établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres. Le trône (kicce’ ou kicceh) seul m’élèvera au-dessus de toi.

Exode 11.5
et tous les premiers-nés mourront dans le pays d’Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône (kicce’ ou kicceh), jusqu’au premier-né de la servante qui est derrière la meule, et jusqu’à tous les premiers-nés des animaux.

Exode 12.29
Au milieu de la nuit, l’Éternel frappa tous les premiers-nés dans le pays   d’Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône (kicce’ ou kicceh), jusqu’au premier-né du captif   dans sa prison, et jusqu’à tous les premiers-nés des animaux.

Deutéronome 17.18
Quand il s’assiéra sur le trône (kicce’ ou kicceh) de son royaume, il écrira pour lui, dans un livre , une copie de cette loi, qu’il prendra auprès des sacrificateurs, les Lévites.

Juges 3.20
Ehud l’aborda comme il était assis seul dans sa chambre d’été, et il dit : J’ai une parole de Dieu pour toi. Eglon se leva de son siège (kicce’ ou kicceh).

1 Samuel 1.9
Anne se leva, après que l’on eut mangé et bu à Silo. Le sacrificateur Eli était assis sur un siège (kicce’ ou kicceh), près de l’un des poteaux du temple de l’Éternel.

1 Samuel 2.8
De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l’indigent, Pour les faire asseoir avec les grands. Et il leur donne en partage un trône (kicce’ ou kicceh) de gloire ; Car à l’Éternel sont les colonnes de la terre, Et c’est sur elles qu’il a posé le monde.

1 Samuel 4.13
Lorsqu’il arriva, Eli était dans l’attente, assis sur un siège (kicce’ ou kicceh) près du chemin, car son cœur était inquiet pour l’arche de Dieu. À son entrée  dans la ville, cet homme donna la nouvelle, et toute la ville poussa des cris.

1 Samuel 4.18
À peine eut-il fait mention de l’arche de Dieu, qu’Eli tomba de son siège (kicce’ ou kicceh) à la renverse, à côté de la porte ; il se rompit la nuque et mourut, car c’était un homme vieux et pesant. Il avait été juge en Israël pendant quarante ans.

2 Samuel 3.10
en disant qu’il ferait passer la royauté de la maison de Saül dans la sienne, et qu’il établirait le trône (kicce’ ou kicceh) de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba.

2 Samuel 7.13
Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j’affermirai pour toujours le trône (kicce’ ou kicceh) de son royaume.

2 Samuel 7.16
Ta maison et ton règne seront pour toujours assurés, ton trône (kicce’ ou kicceh) sera pour toujours affermi.

2 Samuel 14.9
La femme de Tekoa dit au roi : C’est sur moi, ô roi mon seigneur, et sur la maison de mon père, que le châtiment va tomber; le roi et son trône (kicce’ ou kicceh) n’auront pas à en souffrir.

1 Rois 1.13
Va, entre chez le roi David, et dis -lui: Ô roi mon seigneur, n’as-tu pas juré à ta servante, en disant : Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône (kicce’ ou kicceh)? Pourquoi donc Adonija règne   -t-il?

1 Rois 1.17
Elle lui répondit : Mon seigneur, tu as juré à ta servante par l’Éternel, ton Dieu, en disant: Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône (kicce’ ou kicceh).

1 Rois 1.20
Ô roi mon seigneur, tout Israël a les yeux sur toi, pour que tu lui fasses connaître qui s’assiéra sur le trône (kicce’ ou kicceh) du roi mon seigneur après lui.

1 Rois 1.24
Et Nathan dit : Ô roi mon seigneur, c’est donc toi qui as dit : Adonija régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône (kicce’ ou kicceh)!

1 Rois 1.27
Est-ce bien par ordre de mon seigneur le roi que cette chose a lieu, et sans que tu aies fait connaître   à ton serviteur qui doit s’asseoir sur le trône (kicce’ ou kicceh) du roi mon seigneur après lui?

1 Rois 1.30
Ainsi que je te l’ai juré par l’Éternel, le Dieu d’Israël, en disant : Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône (kicce’ ou kicceh) à ma place, -ainsi ferai -je aujourd’hui.

1 Rois 1.35
Vous monterez après lui; il viendra s’asseoir sur mon trône (kicce’ ou kicceh), et il régnera à ma place. C’est lui qui, par mon ordre, sera chef d’Israël et de Juda.

1 Rois 1.37
Que l’Éternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur le roi, et qu’il élève son trône (kicce’ ou kicceh) au-dessus du trône (kicce’ ou kicceh) de mon seigneur le roi David !

1 Rois 1.46
Salomon s’est même assis sur le trône (kicce’ ou kicceh) royal.

1 Rois 1.47
Et les serviteurs du roi sont venus pour bénir notre seigneur le roi David, en disant : Que ton Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que ton nom, et qu’il élève son trône (kicce’ ou kicceh) au-dessus de ton trône (kicce’ ou kicceh)! Et le roi s’est prosterné sur son lit.

1 Rois 1.48
Voici encore ce qu’a dit le roi : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui m’a donné aujourd’hui un successeur sur mon trône (kicce’ ou kicceh), et qui m’a permis de le voir   !

1 Rois 2.4
et afin que l’Éternel accomplisse cette parole qu’il a prononcée sur moi: Si tes fils prennent garde à leur voie, en marchant avec fidélité devant moi, de tout leur cœur, et de toute leur âme, tu ne manqueras jamais d’un successeur sur le trône (kicce’ ou kicceh) d’Israël.

1 Rois 2.12
Salomon s’assit sur le trône (kicce’ ou kicceh) de David, son père, et son règne fut très affermi.

1 Rois 2.19
Bath-Schéba se rendit auprès du roi Salomon, pour lui parler en faveur d’Adonija. Le roi se leva pour aller à sa rencontre, il se prosterna devant elle, et il s’assit sur son trône (kicce’ ou kicceh). On plaça un siège (kicce’ ou kicceh) pour la mère du roi, et elle s’assit   à sa droite.

1 Rois 2.24
Maintenant, l’Éternel est vivant, lui qui m’a affermi et m’a fait asseoir sur le trône (kicce’ ou kicceh) de David, mon père, et qui m’a fait une maison selon sa promesse ! aujourd’hui Adonija mourra.

1 Rois 2.33
Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de ses descendants à perpétuité ; mais il y aura paix à toujours, de par l’Éternel, pour David, pour sa postérité, pour sa maison et pour son trône (kicce’ ou kicceh).

1 Rois 2.45
Mais le roi Salomon sera béni, et le trône (kicce’ ou kicceh) de David sera pour toujours affermi devant l’Éternel.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.