/   /   /  1 Samuel 11:11  /  strong 4283     

1 Samuel 11.11
Segond 1910 + Codes Strongs


Victoire de Saül sur les Ammonites

1 Nachasch 05176, l’Ammonite 05984, vint 05927 (8799) assiéger 02583 (8799) Jabès 03003 en Galaad 01568. Tous les habitants 0582 de Jabès 03003 dirent 0559 (8799) à Nachasch 05176 : Traite 03772 (8798) alliance 01285 avec nous, et nous te servirons 05647 (8799).
2 Mais Nachasch 05176, l’Ammonite 05984, leur répondit 0559 (8799) : Je traiterai 03772 (8799) avec vous à la condition 02063 que je vous crève 05365 (8800) à tous l’œil 05869 droit 03225, et que j’imprime 07760 (8804) ainsi un opprobre 02781 sur tout Israël 03478.
3 Les anciens 02205 de Jabès 03003 lui dirent 0559 (8799) : Accorde-nous une trêve 07503 (8685) de sept 07651 jours 03117, afin que nous envoyions 07971 (8799) des messagers 04397 dans tout le territoire 01366 d’Israël 03478 ; et s’il n’y a personne qui nous secoure 03467 (8688), nous nous rendrons 03318 (8804) à toi.
4 Les messagers 04397 arrivèrent 0935 (8799) à Guibea 01390 de Saül 07586, et dirent 01696 (8762) ces choses 01697 aux oreilles 0241 du peuple 05971. Et tout le peuple 05971  éleva 05375 (8799) la voix 06963, et pleura 01058 (8799).
5 Et voici, Saül 07586 revenait 0935 (8804) des champs 07704, derrière 0310 ses bœufs 01241, et il 07586 dit 0559 (8799) : Qu’a donc le peuple 05971 Pour pleurer 01058 (8799) ? On lui raconta 05608 (8762) ce qu’avaient dit 01697 ceux 0582 de Jabès 03003.
6 Dès que Saül 07586 eut entendu 08085 (8800) ces choses 01697, il fut saisi 06743 (8799) par l’esprit 07307 de Dieu 0430, et sa colère 0639 s’enflamma 02734 (8799) fortement 03966.
7 Il prit 03947 (8799) une paire 06776 de bœufs 01241, et les coupa en morceaux 05408 (8762), qu’il envoya 07971 (8762) par les messagers 03027 04397 dans tout le territoire 01366 d’Israël 03478, en disant 0559 (8800) : Quiconque ne marchera 03318 (8802) pas à la suite 0310 de Saül 07586 et 0310 de Samuel 08050, aura ses bœufs 01241 traités 06213 (8735) de la même manière. La terreur 06343 de l’Éternel 03068 s’empara 05307 (8799) du peuple 05971, qui se mit en marche 03318 (8799) comme un seul 0259 homme 0376.
8 Saül en fit la revue 06485 (8799) à Bézek 0966 ; les enfants 01121 d’Israël 03478 étaient trois 07969 cent 03967 mille 0505, et les hommes 0376 de Juda 03063 trente 07970 mille 0505.
9 Ils dirent 0559 (8799) aux messagers 04397 qui étaient venus 0935 (8802) : Vous parlerez 0559 (8799) ainsi aux habitants  0376 de Jabès 03003 en Galaad 01568 : Demain 04279 vous aurez du secours 08668, quand le soleil 08121 sera dans sa chaleur 02527. Les messagers 04397 portèrent 0935 (8799) cette nouvelle 05046 (8686) à ceux 0582 de Jabès 03003, qui furent remplis de joie 08055 (8799) ;
10 et qui 0582 03003 dirent 0559 (8799) aux Ammonites : Demain 04279 nous nous rendrons 03318 (8799) à vous, et vous nous traiterez 06213 (8804) comme bon 02896 vous semblera 05869.
11 Le lendemain 04283, Saül 07586 divisa 07760 (8799) le peuple 05971 en trois 07969 corps 07218. Ils pénétrèrent 0935 (8799) dans 08432 le camp 04264 des Ammonites 05983 à la veille 0821 du matin 01242, et ils les battirent 05221 (8686) jusqu’à la chaleur 02527 du jour 03117. Ceux qui échappèrent 07604 (8737) furent dispersés 06327 (8799), et il n’en resta 07604 (8738) pas deux 08147 ensemble 03162.
12 Le peuple 05971 dit 0559 (8799) à Samuel 08050 : Qui est-ce qui disait 0559 (8802) : Saül 07586 régnera 04427 (8799)-t-il sur nous ? Livrez 05414 (8798) ces gens 0582, Et nous les ferons mourir 04191 (8686).
13 Mais Saül 07586 dit 0559 (8799) : Personne 0376 ne sera mis à mort 04191 (8714) en ce jour 03117, car aujourd’hui 03117 l’Éternel 03068 a opéré 06213 (8804) une délivrance 08668 en Israël 03478.
14 Et Samuel 08050 dit 0559 (8799) au peuple 05971 : Venez 03212 (8798), et allons 03212 (8799) à Guilgal 01537, pour y confirmer 02318 (8762) la royauté 04410.
15 Tout le peuple 05971 se rendit 03212 (8799) à Guilgal 01537, et ils établirent Saül 07586 pour roi 04427 (8686), devant 06440 l’Éternel 03068, à Guilgal 01537. Là, ils offrirent 02076 (8799) des sacrifices 02077 d’actions de grâces 08002 devant 06440 l’Éternel 03068 ; et là, Saül 07586 et tous les hommes 0582 d’Israël 03478 se livrèrent à de grandes 03966 réjouissances 08055 (8799).

Les codes strong

Strong numéro : 4283 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מׇחֳרָת

(1 Samuel 30.17) Vient du même mot que 04279

Mot translittéré Entrée du TWOT

mochorath ou mochoratham

1185b

Prononciation phonétique Type de mot

(mokh-or-awth’) ou (mokh-or-aw-thawm’)   

Nom féminin

Définition :
  1. le lendemain, le jour après
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

lendemain 31, jour suivant 1 ; 32

Concordance :

Genèse 19.34
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), l’aînée dit à la plus jeune : Voici, j’ai couché la nuit dernière avec mon père ; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher  avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.

Exode 9.6
Et l’Éternel fit ainsi, dès le lendemain (mochorath ou mochoratham). Tous les troupeaux des Égyptiens   périrent, et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d’Israël.

Exode 18.13
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), Moïse s’assit pour juger le peuple, et le peuple   se tint devant lui depuis le matin jusqu’au soir.

Exode 32.6
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), ils se levèrent de bon matin, et ils offrirent des holocaustes et   des sacrifices d’actions de grâces. Le peuple s’assit pour manger et pour boire   ; puis ils se levèrent pour se divertir.

Exode 32.30
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), Moïse dit au peuple : Vous avez commis un grand   péché. Je vais maintenant monter vers l’Éternel : j’obtiendrai peut-être le pardon de   votre péché.

Lévitique 7.16
Si quelqu’un offre un sacrifice pour l’accomplissement d’un vœu ou comme offrande volontaire, la victime sera mangée le jour où il l’offrira, et ce qui en restera sera mangé le lendemain (mochorath ou mochoratham).

Lévitique 19.6
La victime sera mangée le jour où vous la sacrifierez, ou le lendemain (mochorath ou mochoratham); ce qui restera   jusqu’au troisième jour sera brûlé au feu.

Lévitique 23.11
Il agitera de côté et d’autre la gerbe devant l’Éternel, afin qu’elle soit agréée : le sacrificateur l’agitera de côté et d’autre, le lendemain (mochorath ou mochoratham) du sabbat.

Lévitique 23.15
Depuis le lendemain (mochorath ou mochoratham) du sabbat, du jour où vous apporterez la gerbe pour être agitée  de côté et d’autre, vous compterez sept semaines entières.

Lévitique 23.16
Vous compterez cinquante jours jusqu’au lendemain (mochorath ou mochoratham) du septième sabbat ; et vous ferez à l’Éternel une offrande nouvelle.

Nombres 11.32
Pendant tout ce jour et toute la nuit, et pendant toute la journée du lendemain (mochorath ou mochoratham), le peuple se leva   et ramassa les cailles ; celui qui en avait ramassé le moins en avait dix   homers. Ils les étendirent pour eux autour du camp.

Nombres 16.41
Dès le lendemain (mochorath ou mochoratham), toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura contre Moïse  et Aaron, en disant : Vous avez fait mourir le peuple de l’Éternel.

Nombres 17.8
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), lorsque Moïse entra dans la tente du témoignage, voici, la verge   d’Aaron, pour la maison de Lévi, avait fleuri, elle avait poussé des boutons, produit des fleurs, et mûri des amandes.

Nombres 33.3
Ils partirent de Ramsès le premier mois, le quinzième jour  du premier mois. Le lendemain (mochorath ou mochoratham) de la Pâque, les enfants d’Israël sortirent   la main levée, à la vue de tous les Égyptiens.

Josué 5.11
Ils mangèrent du blé du pays le lendemain (mochorath ou mochoratham) de la Pâque, des pains sans levain et du grain rôti ; ils en mangèrent ce même jour.

Josué 5.12
La manne cessa le lendemain (mochorath ou mochoratham) de la Pâque, quand ils mangèrent du blé du pays ; les enfants d’Israël n’eurent plus de manne, et ils mangèrent des produits du pays de Canaan cette année -là.

Juges 6.38
Et il arriva ainsi. Le jour suivant (mochorath ou mochoratham), il se leva de bon matin, pressa la toison, et en fit sortir la rosée, qui donna de l’eau Plein une coupe.

Juges 9.42
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), le peuple sortit dans la campagne. Abimélec, qui en fut informé,

Juges 21.4
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), le peuple se leva de bon matin ; ils bâtirent là un autel, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d’actions de grâces.

1 Samuel 5.3
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), les Asdodiens, qui s’étaient levés de bon matin, trouvèrent Dagon étendu la face contre terre, devant l’arche de l’Éternel. Ils prirent Dagon, et le remirent à sa place.

1 Samuel 5.4
Le lendemain encore, s’étant levés de bon matin (mochorath ou mochoratham), ils trouvèrent Dagon étendu la face contre terre, devant l’arche de l’Éternel ; la tête de Dagon et ses deux mains  étaient abattues sur le seuil, Et il ne lui restait que le tronc.

1 Samuel 11.11
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), Saül divisa le peuple en trois corps. Ils pénétrèrent dans le camp des Ammonites à la veille du matin, et ils les battirent jusqu’à la chaleur du jour. Ceux qui échappèrent furent dispersés, et il n’en resta pas deux ensemble.

1 Samuel 18.10
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), le mauvais esprit de Dieu saisit Saül, qui eut des transports au milieu de la maison. David jouait, comme les autres jours, et Saül avait sa lance à la main.

1 Samuel 20.27
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), second jour de la nouvelle lune, la place de David était encore vide. Et Saül dit à Jonathan, son fils : Pourquoi le fils d’Isaï n’a-t-il paru au repas ni hier ni aujourd’hui ?

1 Samuel 30.17
David les battit depuis l’aube du jour jusqu’au soir du lendemain (mochorath ou mochoratham), et aucun d’eux n’échappa, excepté quatre cents jeunes hommes qui montèrent sur des chameaux et s’enfuirent.

1 Samuel 31.8
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses trois fils tombés sur la montagne de Guilboa.

2 Samuel 11.12
David dit à Urie : Reste ici encore aujourd’hui, et demain je te renverrai. Et Urie resta à Jérusalem ce jour -là et le lendemain (mochorath ou mochoratham).

2 Rois 8.15
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), Hazaël prit une couverture, qu’il plongea dans l’eau, et il l’étendit sur le visage du roi, qui mourut. Et Hazaël régna à sa place.

1 Chroniques 10.8
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses fils tombés sur la montagne de Guilboa.

1 Chroniques 29.21
Le lendemain (mochorath ou mochoratham) de ce jour, ils offrirent en

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.